登陆注册
10803000000002

第2章 A Note on the Texts

This volume prints the texts of the media plays as forwarded by Samuel Beckett to his English language publishers (Faber and Faber in London and/or Grove Press in New York – and John Calder, for The Old Tune). Written over a period of over thirty years, originating variously in French and English (and often directed in German), and with production rather than publication as their primary objective, the texts vary in style, format, and accidentals. As Beckett gained experience in directing his own work, his scripts, while meticulously plotted, became something to be further shaped in production and post-production. While we have made every effort silently to correct minor flaws appearing in earlier editions, no attempt has been made to impose a rigorous consistency upon such diverse materials. Thus, for example, dimensions are given in feet for an American production of Film, but in metres for British/German television productions (sometimes abbreviated, sometimes not). Beckett's first radio play gives a formal cast list, while subsequent plays may or may not variously list characters or give an initial ('V', 'M') to indicate a voice or presence. It is possible that sometimes the word 'Cast' is deliberately omitted so as to avoid implying the actual or physical 'thereness' of ghostly presences who, like Ada in Embers or the Voice in Eh Joe, in Beckett's illimitable phrase, 'may not be quite all there'. In Film, the conveyance for O's photographs is variously referred to as a 'briefcase' and a 'case', and we have left such things alone.

More substantively, playscripts arrived at their publishers at various moments in their evolution: sometimes before production (in response to the publisher's request to have the text published at the time of broadcast), sometimes after production and incorporating modifications, or after production in one language and before production in another. Modifications made in French or German productions may or may not have been included in subsequent English editions (or incorporated into the British text but not the American – or vice-versa). For purposes of this edition, such labyrinths are noted incidentally but remain untrodden. That effort must necessarily await the multilingual variorum scholarly editions that will one day come, though not soon. In the interim the diligent reader is referred (for Eh Joe and What Where) to volume 4 of The Theatrical Notebooks of Samuel Beckett: The Shorter Plays (ed. S. E. Gontarski, Faber and Faber, 1999); to other editions noted in the footnotes; to the manuscript studies appearing in The Journal of Beckett Studies and Samuel Beckett Today/Aujourd'hui; and to those monographs and collections of essays devoted to Beckett's media plays.

同类推荐
  • The Tenant of Wildfell Hall(III) 威尔德菲尔庄园的房客(英文版)
  • Our Day to End Poverty

    Our Day to End Poverty

    Imagine ending poverty at home and around the globe in our own lifetimes. With creativity and imagination this book invites us to look at our very ordinary days, from waking up in the morning to going to bed in the evening, and to begin to think about combating poverty in new, inventive ways.
  • The Battle of Life 人生的战斗(III)(英文版)

    The Battle of Life 人生的战斗(III)(英文版)

    The Battle of Life: A Love Story is a novella by Charles Dickens, first published in 1846. It is the fourth of his five "Christmas Books"/ It's the 4th of his five "Christmas Books", coming after The Cricket on the Hearth and followed by The Haunted Man and the Ghost's Bargain. Battle is the only one of the five Christmas Books that has no supernatural or explicitly religious elements. (One scene takes place at Christmas time, but it is not the final scene.) The story bears some resemblance to The Cricket on the Hearth in two respects: it has a non-urban setting, and it is resolved with a romantic twist. It is even less of a social novel than is Cricket. As is typical with Dickens, the ending is a happy one. The setting is an English village that stands on the site of an historic battle. Some characters refer to the battle as a metaphor for the struggles of life, hence the title.
  • 大鱼中英双语对照套装

    大鱼中英双语对照套装

    这是一个父亲一生的故事。这是父亲终其一生都在给儿子讲述的故事。巨人、大风雪、城镇、连体歌手、数不清的笑话。儿子越长大,越不相信。他对父亲的故事和笑话都厌倦了。父子渐渐疏离。当父亲的一生就要过去,儿子终于潜入父亲的世界。最后,在河边,在儿子面前,父亲变成了一条大鱼,游走了。
  • Mrs. Lirriper's Lodgings 利里普夫人的住处(英文版)

    Mrs. Lirriper's Lodgings 利里普夫人的住处(英文版)

    Mrs. Lirriper's Lodgings is a story by Charles Dickens, an English novelist whose characters are among the most memorable in English literature. Mrs Lirriper's Lodgings was followed by Mrs. Lirriper's Legacy which was first published in his All the Year Round magazine's Extra Christmas Number (1864) . Mrs. Lirriper is a warm-hearted landlady who keeps a respectable boarding house. In Mrs Lirriper's Lodgings, Mrs. Lirriper starts to take in lodgers to make ends meet and also to pay off her drink loving husband's debts after he perishes in an accident. Mrs Lirriper's Lodgings describes some of her experiences as a lodge keeper. When one of her lodgers dies in childbirth, she and her good friend is so kind that they decide to raise the baby as their own. Everything goes well…until they hear news of the child's father. The tale Includes two chapters:Chapter 1-Mrs. lirriper relates how she went on, and went over; Chapter pgsk.comr relates how jimmy topped up.
热门推荐
  • 20岁要懂的100条人生哲理

    20岁要懂的100条人生哲理

    20几岁,是决定整个人生格局的关键时期。对20几岁这一时期把握得好与坏,未来的人生境遇会有天壤之别。20几岁要懂的100个人生哲理,精彩揭示了做人与做事的深刻道理。100个哲理,荟萃名人经典,浓缩前人精华,让你的人生与众不同。一本改变你一生的智慧书,二十几岁不懂,三十岁后要悔。
  • 关于爱情,我又想起了你(套装共4册)

    关于爱情,我又想起了你(套装共4册)

    在心灵深处,总有那么一个两个故事,足以温暖我们的日日夜夜。这本书里,有我的故事、你的故事、他的故事,我们的故事。本套装包括:《路过星空遇见你》、《愿有人与你相约盛开》、《关于爱情,我又想起了你》、《遇见你,就是最美好的奇迹》。
  • 万界升级APP

    万界升级APP

    偶然下载了一款APP,方寒以为是病毒,却没想到它能连通万界,里面还有诸天万界汇集而来的特别商品……“天界神女一名,不要九千八,只要九百八……”
  • 江湖我独尊

    江湖我独尊

    新书《我能把你变成NPC》已发布,请支持!神木帮帮主重伤卧床不起,大限将至,帮中暗潮汹涌。这一日,帮主的痴呆儿子被人带进了最欢楼,灌下一壶名为“吊百斤”的药酒······这世间,黑的白,白的黑。昏庸老儿坐龙椅,贪官腐儒列朝堂;吏绅豪强菅人命,门派帮会乱四方。我既来,当一统江湖。文成武德,霸绝八荒!(武道境界:技击,内练,圆融,真气,三昧,先天,合道,天人···)
  • 七日盛景

    七日盛景

    假如生命只剩下一个月,你会如何度过?七天呢,可会局促不安?住在与凡间接壤处的无名小仙,因受诅咒时日无多。他不甘却无奈地数着日子过,突然一天邂逅了一个阳光积极的女孩。在女孩的劝说下,他开始了看不上眼的“无趣”的男耕女织的凡间生活,天上一天,地上一年,他的生命仿佛被延长了……
  • 特工女王

    特工女王

    当锋利的剑锋,挑落女子的战袍,落地的不是眼泪而是鲜血。历史,从来都是胜利者编写的谎言,为了能够让自己和自己想保护的人能够成为这个谎言的主宰者,战青云用带血的冷笑承受了一场不该承受的欢爱!九龙金丝帐帏落下,一场新的战争即将起程!————————赫连风——气盖寰宇的帝王,一身转战三千里,一剑曾当百万师,他的心中本只装得下辽阔的天下,娇俏红颜只作为征服后的战利品而拥有,是度过漫漫长夜,孤寂寒冬的物件而已!直到他见到了那名传说中的那名女子,用一种只有野兽才有的目光看着他,他发现女人也许还有别的用处!他说,不要试图反抗,因为你我都知道,王者的爱是建立在服从之上的怜惜。唐潜——雍容伟岸的高贵气度,浑然天成的王者风采,美玉雕琢的绝美面容,上天给了他所有,唯独忘了怜悯,由无忧到失落到绝望再到愤怒,来时他一身繁华,去时,他只剩下身边傲然挺立的女子。他说,有情不必终老,暗香浮动恰好,无情未必就是决绝,我只要你记着初见时彼此的微笑。唐允——白衣胜雪,笑若浮云,黑如点墨的双眸中之中,总带着一抹邪肆与戏掠,以及漫不经心的潇洒。但是当战青云的战刀割开那副长铗高歌,豪气干云的外表,又是谁在哀泣?他说,我的人生无从选择,我的悲剧早已注定!宇文裂天——挥洒战场,执枪而立的出云国第一神将,他的长枪划开了一个混乱但崭新的世界,充满鲜血和杀戮,残忍和冷酷,但是从此他的视野中却多了一抹血色的身影,他兴奋得如同荒原上一头看见同伴的孤狼,月下长嗥。他说,拿起你的战刀,给我一个惊喜!李牧云——高山仰止,只堪心折。他是隐于朝堂之上的隐士,手持鹅羽,悠然而立!他们同是站于高山之巅的智者,用俗世无法理解的目光看着这个世间,他们比肩而立,共看天地浩大。他说,我们的相遇就是一颗美丽的流星,虽然迸射出令人惊羡的火花,但注定只是匆匆而过。————————————我生之前谁是我,我死之后我是谁!当特种兵少校安然变成大将遗孤战青云,所有沉睡的力量都从蛰伏中惊醒,一切开始蠢蠢欲动!腹黑的,残暴的,无情的,冷漠的,善良的,风流的,各种类型的美男一应俱全,可谓是个美男盛宴,走过路过不要错过!强烈推荐好友懒离婚的新文《女王御狼》——好友敛心的文文冷君弃妻——好友七色的文文十岁小父王——好友孤月如我的文文孽凤——小乙其他完结的作品:这个相公有点冷——绝代妖娆——(一女N男)我的天王老公——
  • 一位女心理师的情感救赎

    一位女心理师的情感救赎

    《一位女心理师的情感救赎》讲述了:浮华都市,霓虹冷冽,她是这其中孤艳的女子,带着救赎的心态看这世间的悲凉沧桑。她在为受伤的心灵寻觅药方,她希望那些在黑暗里颤栗的灵魂终有所归,然而这些崇高的理想是建立在她自私的爱情之上。他是一个严重抑郁症患者,与她相逢,成就了他的爱情。她是一个资深心理医生,与他相逢,成就了她的爱情。拯救,是场心灵之间的战役。那些年久失修的往事,斑驳得面目全非。那些不会在脸上显露的伤痕,摧毁了我们心里遗留的美好。我抬头看你,你低头寻她。总是要这样错过。“有我在,没事的!”这句话是我一辈子的依赖。
  • 薄情后夫别动我

    薄情后夫别动我

    一个对婚姻绝望的逃亡者,面对前夫的出轨,面对独自异乡生活的艰难和寂寞,和一个离异男人组建了再婚家庭。原本以为没有爱也能凑合过日子,却在刁钻恶劣的继子和难缠苛刻的婆婆面前,面目全非。前夫的出现,彻底把这场不牢靠的婚姻推向了危险的断崖。再婚家庭,最终要如何收场?
  • 料事如神(开启青少年智慧故事)

    料事如神(开启青少年智慧故事)

    人之所以烦恼横生,对人生困惑茫然,很多时候并不是因为没有健康,而是因为没有智慧,没有体悟茫茫人生的真相。本书在妙趣横生的小故事里让你感受智慧人生。所谓料事如神,并不是通过超自然的神奇力量去预知未来,而是通过对人生经验的积累和因果关系进行合理的分析预料将要发生的事情。掌握了这项能力,你的人生会柳暗花明,云开见月明的。
  • 狂龙萌爸

    狂龙萌爸

    战友身死,世间无亲,万念俱灰之下,他颓然回归都市,却意外得知自己还有个儿子!而且居然还是,亲生儿子!?且看小萌娃如何萌化兵王老爸的黑暗人生!