登陆注册
14633900000005

第5章 人物表

本表的人物共一百二十三人,根据人物的首字顺序排列。直接出场的,只标明章数,未加( )。加( )者为在各章中被提及的。第十五章自始至终写的是幻觉,故全加了( )。

三个主要人物(斯蒂芬·迪达勒斯、利奥波德·布卢姆、玛莉恩·布卢姆)的出场章节,予以省略。

阿尔蒂弗尼·阿尔米达诺:意大利音乐教员,斯蒂芬之友。十、(十五)

阿普约翰·珀西:系布卢姆少年时代伙伴,在南非战争(1899—1902)中阵亡。(八)、(十五)、(十七)、(十八)

布卢姆·利奥波德:生于一八六六年,他的昵称为波尔迪,以替《自由人报》拉广告为业,无固定职业。他化名“亨利·弗罗尔”与打字员玛莎·克利弗德秘密通信。

鲁道尔夫·维拉格:利奥波德的父亲,匈牙利裔犹太人,出生于匈牙利的松博特海伊市。移居到爱尔兰后改姓布卢姆。一八八六年六月二十七日自杀。(五)、(六)、(七)、(八)、(十一)、(十二)、(十三)、(十四)、(十五)、(十七)、(十八)

布卢姆·艾琳:利奥波德的母亲,娘家姓希金斯。(十七)

布卢姆·玛莉恩:生于一八七〇年九月八日,利奥波德的妻子,昵称摩莉。其父布赖恩·库珀·特威迪(鼓手长,已故)曾在西班牙南端的英国要塞直布罗陀服役。她即生于该地。是都柏林小有名气的歌手,艺名“特威迪夫人”。

布卢姆·米莉:布卢姆夫妇的独生女儿,生于一八八九年六月十五日,在韦斯特米思郡穆林加尔市科格伦先生所开的照相馆工作。(一)、(四)、(六)、(八)、(十一)、(十二)、(十三)、(十四)、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)

布卢姆·鲁迪:布卢姆夫妇的独子,生于一八九三年十二月二十九日,只活了十一天便夭折。(四)、(六)、(八)、(十一)、(十二)、(十四)、(十五)、(十七)、(十八)

班农·亚历克:医科学生,米莉的男友。到城里报名参军,在霍恩产院碰见布卢姆,后躲开。(一)、(四)、(十四)、(十五)。

布卢姆·博伊兰·休:绰号叫布莱泽斯。玛莉恩的情夫。正在筹划一次巡回歌唱演出,玛莉恩也在被邀之列。第四章注[44]。(五)、(六)、(八)、(十)、(十一)、(十二)、(十三)、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)

巴里夫人,耶尔弗顿·贝林厄姆夫人:都柏林上层社会淑女。(十五)

贝斯特·理查德·欧文:爱尔兰国立图书馆副馆长。后接替利斯特,成为馆长。他是个艺术爱好者,在一九〇四年左右,曾崇尚奥斯卡·王尔德的美学观点。后半生埋头治学。第九章注[46]。十五

布雷登·威廉·亨利:爱尔兰律师,《自由人报》主编。第七章注[6]。(十五)

博德曼·伊迪:格蒂的女友,性格矫情。现年二十一岁。她有个不满一岁的弟弟。十三

布林太太,约瑟芬:娘家姓鲍威尔。她的昵称是乔西。比摩莉大两岁。婚前她爱过布卢姆,一直不忘旧情。八、十、十二、(十三)、(十五)、(十七)、(十八)

布林·丹尼斯:约瑟芬的丈夫,患有神经病。八、十二、(十五)

伯克·奥马登:《自由人报》记者,斯蒂芬之友。七、(十)、(十一)、(十五)、《都柏林人·母亲》

柏根·阿尔夫雷德:绰号“小个子阿尔夫”。以爱开玩笑闻名。第八章注[80]。十二、(十五)

伯恩·戴维:酒吧老板。当天布卢姆在他的店里吃了午饭。八、(十五)

“市民”:憎恶犹太人,与布卢姆吵架。第十二章注[9]。(十五)

西特伦·丁:布卢姆的朋友,犹太人。布卢姆夫妇住在西伦巴德街的时候,离西特伦家不远。(四)、(七)、(八)、(十五)、(十八)

考利·罗伯特:昵称为鲍勃。据《〈尤利西斯〉注释》(第88页5、180),考利是个不务正业的神父,但还没糟糕到开除教籍的程度。(五)、十、十一、(十五)、《一个青年艺术家的画像》

克罗瑟斯·丁:出生于苏格兰的医科学生。十四、(十五)

科斯特洛·弗朗西斯:昵称为弗兰克,绰号为“潘趣”(见第六章注[149])。医科学生。十四、(十五)

克利弗德·玛莎:她的真名实姓是佩吉·格里芬。其兄是贝克蒂夫橄榄球队的后卫。(五)、(六)、(十一)、(十三)、(十五)、(十七)、(十八)

科恩夫人,贝拉:妓院老鸨。在第十五章中,曾一度改称男姓名字贝洛。(十五)、(十七)

卡伦小姐:妇产医院护士。(十三)、十四、(十五)、(十七)

克劳福德:迈尔斯:《电讯晚报》的主编。七、(十二)、(十三)、(十五)

克罗夫顿:见第六章注[45]。十二、(十五)

克兰利:据《〈尤利西斯〉注释》(第16页),克兰利一名得自托马斯·克兰利(1337—1417)。他是个加尔默罗会修士,于一三九八年当上红衣大主教。他又是爱尔兰大法官。意味着在政、教两方面背叛了爱尔兰。第一章注[29]、第九章注[19]

卡尔·亨利:昵称哈里。英国士兵,他击倒了斯蒂芬。十五

康普顿:英国士兵,卡尔的搭档。(十五)

卡弗里·西茜:格蒂的女友,性情活泼。她有一对四岁的双胞胎弟弟(汤米、杰基)。十三、(十五)

康米·约翰:于一九〇五年八月被任命为管辖教区的大主教,去世的前一年(1909)卸任。第五章注[46]。(九)、十、(十四)、(十五)、(十七)、《一个青年艺术家的画像》

科利·约翰:斯蒂芬之友,生活没有着落。他是《都柏林人·两个浪子》中的浪子之一。十六

坎宁翰·马丁:布卢姆之友,心地善良,多方照顾迪格纳穆的遗族。第五章注[53]、第六章注[61]。(七)、十、十二、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)、《都柏林人·圣恩》

克南·汤姆:布卢姆之友,出身于新教徒世家,结婚时皈依天主教。第五章注[4]。六、(八)、十、十一、(十五)、(十六)、十七、十八、《都柏林人·圣恩》

迪达勒斯·斯蒂芬:一八八二年生,乔伊斯的自传体长篇小说《一个青年艺术家的画像》中的主人公。毕业于克郎戈伍斯森林公学和皇家大学。他从家出走,并在桑迪科夫海边租了一个圆形炮塔。五月初开始在多基的一家由迪希校长创办的私立男校执教。是以乔伊斯本人为原型塑造的人物。

迪达勒斯·西蒙:斯蒂芬的父亲,年前丧妻,家境困难。是以作者的父亲约翰·斯·乔伊斯为原型塑造的人物。(一)、(二)、(三)、(四)、六、七、(八)、(九)、十、十一、(十三)、(十四)、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)

迪达勒斯·玛丽(梅):已故。斯蒂芬之母。娘家姓克尔丁。是以作者的母亲为原型塑造的人物。(一)、(二)、(三)、(六)、(七)、(八)、(九)、(十)、(十一)、(十四)、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)

迪达勒斯·玛吉:斯蒂芬的妹妹,她从玛丽·帕特里克修女那儿讨来些豌豆,替妹妹们熬汤吃。十、(十六)、(十八)

迪达勒斯·迪丽:斯蒂芬的妹妹,长得最像长兄。八、十、(十五)、(十六)、(十七)

迪达勒斯·布棣:斯蒂芬的幼妹,尚在上学。十、(十六)、(十八)

迪达勒斯·凯蒂:斯蒂芬的幼妹,尚在上学。十、(十六)、(十八)

迪格纳穆·帕狄:已故,生前曾在律师约翰·亨利·门顿的事务所工作,因酗酒被开除,患病而死。(四)、(五)、(六)、(七)、(八)、(十)、(十一)、(十二)、(十三)、(十四)、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)

迪格纳穆·帕特里克·阿洛伊修斯:帕狄的遗孤中最年长者。(六)、十、(十二)、十三、(十五)、(十七)

多拉德·本杰明:本地的一名歌手。他在替向吕便·杰借过高利贷的考利神父奔走,以期宽限几天还债日期。(六)、(八)、十、十一、(十五)、(十七)、(十八)

迪希·加勒特:在多基开办了一所私立男校。上午,他给斯蒂芬发了薪水,并交给他一封关于“口蹄疫”的信,求斯蒂芬帮助发表。二、(七)、(十五)、(十六)

迪克森:仁慈圣母玛利亚医院见习生,在霍恩产院实习。布卢姆于五月二十三日被蜜蜂蜇伤后,曾由他包扎。斯蒂芬之友。(六)、(八)、十四、(十五)、《一个青年艺术家的画像》

邓恩小姐:博伊兰的秘书。她出现在第十章第七节。在第十六章中,科利提到了她。见注[29]。

杜丝·莉迪亚:奥蒙德饭店的金发女侍。十、十一、(十五)

达德利伯爵,威廉·亨勃尔·沃德:陆军中将,爱尔兰总督(1902—1906)。十

达德利夫人尼·雷切尔·格尼:总督的妻子。(七)、十

狄龙·马修:他的昵称为马特。都柏林市的一名参议员,布卢姆一家人的朋友。(六)、(十一)、(十三)、(十五)、(十七)、(十八)

多兰·罗伯特:他的昵称为鲍勃。(五)、八、十、十二、(十五)、《都柏林人·寄寓》

多德·吕便·杰:据艾尔曼的《詹姆斯·乔伊斯》(第38—39页),一九一一年十二月一日的《爱尔兰工人》报刊载了《救一条命获得半克朗》一文。大意是说,一个叫吕便·杰·多德的律师跳进了利菲河。一名叫戈尔登的码头工人见义勇为,把他救上来。戈尔登由于此举住进医院,误了工,贫病交迫,律师的同名父亲(以放高利贷为业)却只给了前来诉苦的戈尔登之妻半克朗。书中把出事的时间提前到一九〇四年。实际上吕便·杰不是犹太人。第六章注[38]。十、(十五)

德里斯科尔·玛丽:布卢姆家过去的女用人。(十五)、(十八)

埃格林顿·约翰:绰号为“小个子约翰”,乔治·穆尔的秘书,与人合编一份叫作《达娜》的杂志。第九章注[10]、[179]、(十五)

范宁:绰号为“高个儿约翰”。都柏林市副行政长官。十、(十二)、(十五)。在《都柏林人·纪念日,在委员会办公室》里,他是注册经纪人,市长竞选的幕后决策者。《都柏林人·圣恩》里也曾提到他。

弗莱明大妈:布卢姆夫妇的女佣(不住在他们家)。(六)、(十七)、(十八)

弗林:绰号为大鼻子。是个“包打听”。八、十、(十二)、(十三)、(十五)。《都柏林人·无独有偶》中,说他是戴维·伯恩酒吧里的常客。

法雷尔·卡什尔·博伊尔·奥康内尔·菲茨莫里斯·蒂斯代尔:据艾尔曼的《詹姆斯·乔伊斯》(第365页),这个人物是作者以都柏林的一个古怪的人为原型塑造的。其绰号为恩底弥昂·法雷尔(据希腊神话,恩底弥昂是个青年牧羊人,与月亮女神相爱)。八、(九)、十、(十一)、(十五)

弗洛莉:妓女。(十五)

葛罗甘老婆婆:送牛奶的妇女。斯蒂芬把她看作是古老爱尔兰的象征。她本是爱尔兰歌曲《内德·葛罗甘》中的人物。一、(三)、(九)、(十四)、(十五)

古尔丁·理查德:昵称为里奇。斯蒂芬的舅舅,布卢姆之友。在古尔丁·科利斯-沃德律师事务所任会计师。他与内弟西蒙已绝交。他有一个弟弟名约翰,是吹号的。(三)、(六)、(八)、十、十一、(十三)、(十五)

古尔丁·沃尔特:里奇的儿子。(三)

格雷戈里夫人:一八九八年结识诗人和剧作家叶芝,从此共同致力于创建爱尔兰民族戏剧。一八九九年在都柏林建成爱尔兰文学剧院,一九〇四年迁入阿贝剧院,大力上演爱尔兰民族戏剧,对于爱尔兰现代戏剧的发展以及文艺复兴做出了重要贡献。第九章注[542]

格里菲恩·阿瑟:爱尔兰独立运动“新芬”的倡导者。第三章注[108]。(四)、(五)、(八)、(十二)、(十五)、(十八)

冈穆利:西蒙的旧友,沦落为市政府雇佣的守夜人。第七章(第三十六节“了不起的加拉赫”),十六

霍恩布洛尔:三一学院南门的司阍。(五)、十、(十五)、(十八)

霍恩·安德鲁·约翰:霍利斯街国立妇产医院院长。第八章注[77]。(十四)

海恩斯:英国人,毕业于牛津大学。为研究凯尔特文而来到爱尔兰。二十三岁。一、(九)、(十)、(十四)

海因斯·约瑟夫·麦卡西:昵称为乔。《电讯晚报》记者,准备写一篇有关狄格纳穆丧事的报道。六、七、(八)、十二、(十三)、(十五)、(十六)、(十七)、《都柏林人·纪念日,在委员会办公室》

霍罗翰:因跛了一条腿,绰号为“独脚”。第五章注(10),第七章(第33节“了不起的加拉赫”),《都柏林人·母亲》

胡珀·约翰:市政委员。第六章注[180]。(十七)

胡珀·帕特里克:昵称为帕迪。约翰之子。《自由人报》的新闻通讯员。第七章(第23节“街头行列”)注[78]

希金斯·佐伊:妓女。(十五)

凯莱赫·科尼利厄斯:昵称为科尼。奥尼尔殡仪馆经理,负责为迪格纳穆料理葬事。(五)、六、(八)、十、(十二)、十五、(十六)

肯尼迪·米娜:奥蒙德饭店的褐发女侍。十、十一、(十五)

林奇·文森特:医科学生,斯蒂芬的朋友。斯蒂芬喝醉酒,被卷入一场纠纷时,他却撇下斯蒂芬,扬长而去。十、十四、(十五)、《一个青年艺术家的画像》

利斯特·托马斯·威廉:他是公谊会教徒,任爱尔兰国立图书馆馆长(1895—1920)期间,由于信仰关系,言行有些古怪,故第九章开头处有“公谊会教徒一图书馆长”的说法。九、(十五)

洛夫神父,休·C.:萨林斯镇圣迈克尔教堂的本堂神父,为了借一本关于菲茨杰拉德家族的书,到兰伯特的库房来参观。他在都柏林拥有一所房子,租给了考利神父。十、(十五)

莱昂斯·斑塔姆:原名弗雷德里克·M.班塔姆为其绰号Bantam的音译。意译为矮脚鸡,矮小好斗的人。布卢姆的熟人,热衷于赛马,上午在街上和布卢姆相遇,听到布卢姆说起“丢掉”两字,便把赌注押在同名的马身上。后接受利内翰的劝告,变了卦。结果还是“丢掉”胜利了。五、八、(十)、(十二)、十四、(十五)、(十六)、(十七)、《都柏林人·寄寓》

伦纳德·帕德里克:帕迪是他的昵称。布卢姆的熟人。(六)、八、(十二)、(十五)、《都柏林人·无独有偶》

利内翰:《体育》报赛马栏记者,曾调戏过摩莉。七、(八)、十、十一、十二、十四、(十五)、(十六)、(十七)、《都柏林人·两个浪子》

兰伯特·爱德华·J.:内德是他的昵称。在一家谷物商店工作,其库房原是圣玛丽亚修道院的会议厅。六、七、十、(十一)、(十五)、(十六)、(十七)

穆利根·玛拉基:绰号叫勃克,意思是公鹿。都柏林三一学院医科学生,与海恩斯一道住进了斯蒂芬的圆形炮塔。第一章注[1]。(二)、(三)、(六)、(七)、九、十、(十一)、(十二)、十四、(十五)、(十六)、(十七)

盲青年:调音师。布卢姆曾搀着他过马路,他到奥蒙德饭店给调音。八、十、十一、(十五)、(十七)

马登·威廉:医科学生。十四、(十五)

麦科伊·C.P.:昵称查理。布卢姆的熟人,在都柏林市的尸体收容所做验尸官助手。第四章注[67]。五、(六)、十、(十一)、(十三)、(十五)、(十六)

门顿·约翰·亨利:律师。六、十、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)

麦克道维尔·格蒂:瘸腿美少女。十、(十二)、十三、(十五)

穆尔·乔治·奥古斯塔斯:爱尔兰小说家,代表作为《埃斯特·沃特斯》(1894),曾于一九一六年参加资助乔伊斯一家人的活动。第九章注[142]。(十四)

穿胶布雨衣(macintosh)的人:第六章注[153]。十、(十二)、(十三)、十四、(十五)

红毛穆雷:约翰·穆雷的绰号,《自由人报》的职员。第七章注[4]。(十五)

麦克林·杰克:学者,《自由人报》报社编委。经常为《电讯晚报》写社论。也许是由于博学才被称作教授。七、(十一)、(十五)

墨菲·W.B.:水手,卡利加勒人,自称七年未回家,同性恋者。儿子达尼在科克一家布庄干活。第十六章注[52]

马尔维·哈利:摩莉在直布罗陀时期的初恋对象,英国海军中尉。(十三)、(十七)、(十八)

蒙克斯:《自由人报》报社排字房老领班。第七章注[33]。(八)、(十六)

奥莫洛伊·杰·杰:年轻律师,后来患肺病,落魄潦倒。七、十、(十五)

奥洛克·罗伦斯:拉里是他的昵称。酒店老板,十分精明。四、十、(十一)、(十五)

奥赖恩·特伦斯:特里是他的昵称。巴尼·基尔南酒吧的侍者。第十二章注[131]

奥康内尔·约翰:身材魁梧。公墓管理员。

彭罗斯:曾住在布卢姆的友人西特伦家的一个学生。第八章注[61]。(十五)、(十七)、(十八)

普里福伊·威廉米娜:她的昵称是米娜。玛莉恩的女友,当天夜里在医院生下一男婴,系难产。丈夫名西奥多·普里福伊,是循道公会教徒。(八)、(十)、(十一)、(十三)、十四、(十五)、(十七)、(十八)

鲍尔·杰克:为人随和,供职于都柏林堡内的皇家爱尔兰警察总署。六、(八)、十、十二、(十五)、(十六)、(十七)、(十八)、《都柏林人·圣恩》

巴涅尔·查理·斯图尔特:十九世纪后半叶爱尔兰有代表性的政治家,毕业于剑桥大学。乔伊斯的父亲是巴涅尔的热烈支持者,在其影响下,乔伊斯九岁时写了一首谴责希利的诗。父亲将它自费印刷,发给亲友。希利原是巴涅尔的盟友,关键时刻反戈一击。第二章注[81]。(六)、(八)、(九)、(十)、(十二)、(十五)、(十六)、(十七)

巴涅尔·约翰·霍华德:查理之兄。第八章注[148]、十、(十五)

帕特:奥蒙德饭店的茶房,耳背,歇顶。十一、(十五)

奎格利小姐:妇产医院护士。十四、(十五)

朗博尔德·:利物浦市的高级理发师,刽子手。他写信给都柏林行政司法长官说,每绞死一个犯人,索酬五畿尼。第十二章注[161]。(十五)

罗赤福特·汤姆:以兜售赛马赌券为业,热衷于发明机器。第八章注[187],第十章注[103]、[107]。(十一)、(十二)、(十五)

拉塞尔·乔治·威廉:笔名A.E.。《爱尔兰家园报》主编。斯蒂芬曾欠他一畿尼,迄未偿还。(二)、第三章注[109]、(七)、八、九、(十三)、(十四)、(十五)

里凯茨·基蒂:妓女。(十五)

剥山羊皮(skin-the-Goat):马车夫老板。第十六章注[40]。

辛格·约翰·米林顿:据艾尔曼著《詹姆斯·乔伊斯》(第124页),辛格于一九〇三年三月六日在巴黎与乔伊斯结识。第九章注[23]。

桑顿太太:为鲁迪接生的产婆。第四章注[63]。(十五)

塔尔博伊·默雯:都柏林上流社会贵妇人。第五章注[11]。(十五)

怀利·雷吉:格蒂的男友,高中学生。时值期中考试,其父亲令其在家学习。(十三)

怀利·W.E.:三一学院的学生,自行车竞赛选手。雷吉之兄。十、(十三)

同类推荐
  • 敖鲁古雅祭

    敖鲁古雅祭

    这里谈及的敖鲁古雅,是一个村庄的名字,它的全称是敖鲁古雅鄂温克民族乡。这个村庄借用了一条小河的名称,小河是由居住在这片森林中的鄂温克人命名的。河名是一句鄂温克语,它的意思是“生长着杨树的河湾”。最初,敖鲁古雅是以猎民定居点标注在地图上的。从1965年敖鲁古雅村的诞生,直至2003年其旧址从地图上消失,她走过了近40年的生命历程。大约在300多年前,一支赶着驯鹿群的鄂温克人出现在额尔古纳河畔。他们告别西伯利亚勒拿河上游的森林,辗转迁徙,落脚在额尔古纳河右岸的林地。应该说,这里是其祖先生活的故地。
  • 春雨之夜

    春雨之夜

    《春雨之夜》是早期作品。早期小说是有关“爱与美”的,表现了作者从开始追寻“爱与美”的理想到最终幻灭的过程,同时也体现了作者的人道主义和博爱思想。在此阶段,作者运用的写作方法主要是直觉,即这些早期小说是凭借自己一时的直觉而写的,但价值却非同一般,这些小说写出了作者自己内心深处的见解和想法及他对现实生活真实的感觉。
  • 金武士

    金武士

    你只有爱她的权利,而无强迫她爱你的权利。真正的爱是不需要回报的。爱与死对你来说,你都是无能改变的……你不能强迫他人的爱,你的被征服者、你夺取的女人爱你。你也避免不了死,你拥有天下,却不能延长你的生命,你的寿是注定的,你不能多享一天一夕一辰一时一分一秒。虞初的母亲相信数百万兵马俑中有一个金武士俑。这个武士俑是用足足一战车黄金塑成的。它是一个铠甲武士俑,还是一个战袍武士俑,不得而知。全金的或者说纯金的战袍与全金的或者纯金的铠甲,哪个更具有艺术价值,没见到实物,真是不好判断。价值应该是相当的,不会有高低上下之分。这个金武士俑迄今全无踪影。
  • 设局

    设局

    陌生的电话,陌生的女人松原市委副书记兼政法委书记邱长根,刚刚从海滨调到松原,从区委书记荣任市委副书记,正处到副厅,上了一个台阶,内心的激动可想而知。四十来岁的他,家在海滨,妻子和孩子也在海滨,不是她们来不了松原,是她们不愿意来。故土难离吧。邱长根也就没有劝,为官者,说不准几年以后,又回到了海滨。再说自己一个人在松原,也落得轻松自在。这些年,老婆成天像看犯人似地看着自己,也有些烦。烦归烦,他知道,好的夫妻关系,是他仕途中不可缺少的重要因子。来到松原,他给自己定了一个规矩,陌生电话一律拒听。
  • 古月庵

    古月庵

    笃、笃、笃……五下梆子声随风飘来,惊醒了醉眼迷蒙的屠龙。“不好!五更了!”屠龙推开小桃红,赶紧去抓自己的衣服。小桃红按住他的手,娇嗔道:“急什么呢!时间还早,再陪我睡一会嘛!”小桃红是驻芳院的粉头里最出色的一个,不但长得漂亮,而且风情万种,是个很讨男人喜欢的女人。屠龙很想抱着她再睡个回笼觉,但想到有件事非办不可,只得硬硬心肠起身穿衣。小桃红真的生气了,沉下脸道:“你口口声声说自己是男子汉大丈夫,依我看,你和那些怕老婆的小男人没什么两样!”
热门推荐
  • 红杏出墙记12:回归

    红杏出墙记12:回归

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 小甜饼的大风车

    小甜饼的大风车

    “夏日昨夜星星两三灯,刮起一阵小甜饼的风。”我还记得夏日昨夜的你,街巷耳畔的低吟。
  • 贫道要写书

    贫道要写书

    灵气复苏了!!真的吗?哪里呢?哪里呢?我怎么没看到?是真的,不过只复苏了我家!李太朴看了看脑中的灵界作家助手,默默地回答。订阅用灵气?打赏用天材地宝?WTF?末法时代的少年从此走上写书的不归路……
  • 邪王嗜宠:医品毒妃

    邪王嗜宠:医品毒妃

    穿越千年的回眸,谁与谁修得共枕眠。顾吟雪与暮云之间的羁绊,却是命里注定解不开的劫。顾吟雪这个不信命的人,又会如何抉择呢?
  • 如果再见双木

    如果再见双木

    那群少年们最终都离开了那座小县城走出了那片纯净的小天空像是凤凰涅槃,浴火重生曾经,他们都想平平淡淡的过完一生,和自己爱的人。
  • 问时间情为何物

    问时间情为何物

    这不只是一本关于爱的小说,而是关于人性,也关于人生。也许被忙碌生活推着走的我们,已经不再思考这些问题。但不可否认的是,正是我们所付出和所接受的爱,定义塑造了我们的人生。也许你是几千公里外大都市的普通上班族,每天早高峰的地铁被挤成沙丁鱼,在手机上看这部小说,偶尔也会让你会心一笑;也许你置身于小县城,对外面的世界充满憧憬,却日复一日过着平淡的生活,至少有些故事能为你打发光阴;也许你劳累了一天刚洗完热水澡,钻进温暖的被窝,身边的家人已熟睡,你读着这些文字,蓦然想起了自己年华似水的青春;也许你是在旅途中,看书看累了,眺望下天边的夕阳和云彩,书中人物的命运引发你无限的感慨。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血战1937

    血战1937

    1937年,日军侵华战争突然爆发,日军参谋部利用纵队司令兄弟之间的矛盾,成功将阳泉纵队改编为皇协军第八混成旅。国民党高层极为震惊,于是他们针对这次事件制定了一个"闪电"计划,清除这些投靠日军的汉奸的行动从此开始了……
  • 盛世弃凰:丞相大人独宠

    盛世弃凰:丞相大人独宠

    一朝兵变,本为太平公主的柳茱披甲上阵,女扮男装,本意只是救国家于水火之中,不料三年来她成为这政治的傀儡,心系大柳奈何朝政腐败,最后沦为亡国之奴。吕泽看着被俘的柳茱,“想要从我这里借兵?可以,柳茱,用女人的手段来哀求我。”--情节虚构,请勿模仿
  • 剑人大陆

    剑人大陆

    剑是一种权力,人是一种欲望,而利益推动着欲望,当以剑谋权、以人利己、以谋独身时,是欲望战胜了理智,还是理智战胜了欲望,也许一切都是一场梦境,小山村的熊孩子与神秘少女的邂逅,就此他踏上了一条不归之路。