“多有趣,我们这么多人居然可以挤在一辆马车里!瞧我买的帽子,虽说不好看,但只当我买了一只帽盒吧。简和丽兹有没有在这段时间里认识什么人啊?难道其中没有你们满意的男人吗?你们经常参加舞会吗?有没有热闹有趣的事啊?我真是巴望你们能快点找到中意的对象,简都快二十三岁了,再不结婚就成老姑娘了。我可不会等到二十三岁还不结婚,我恨不得现在就结婚呢!”
简和伊丽莎白不想接丽迪亚的话茬,而丽迪亚一个人喋喋不休地说个不住,她们也没有插话的机会。
“你们知道吗?我和凯蒂前几天在福斯特上校家里玩了一整天,开心得不得了。我和福斯特太太是最亲密的好友呢!我们在每个月的舞会上都玩得非常尽兴,军官们对我们特别热情,大家互相开玩笑,一起玩纸牌,亲爱的威克汉总是最受姑娘们欢迎的。真是快乐的时光啊!”
伊丽莎白丝毫不愿意再听到威克汉的名字,可妹妹们一路上不断地提起他。
很快,她们安全回到了家,贝内特太太非常高兴地看到简仍然是那么美丽,而贝内特先生看到伊丽莎白终于回来了,感觉特别欣慰。
卢卡斯一家也来了,大家热热闹闹地坐在一起,听旅游归来的姑娘们谈她们的所见所闻。卢卡斯太太当然更关心夏洛特的生活状况,贝内特太太则更想听听伦敦的时装潮流。
丽迪亚从不沉默,她大声描述着上午的行程中所发生的轶闻趣事,她还替留在家里的玛丽感到惋惜,因为她错过了一次热闹的机会。
玛丽依旧是那副古板的模样,认为没有什么热闹可以比读书更吸引她。
午饭过后,丽迪亚耐不住寂寞,拼命鼓动大家去麦里屯。伊丽莎白坚决反对妹妹的提议,她可不想让人说三道四,议论她们刚从外面回来就急慌慌地跑去和军官们疯闹。幸亏民兵团马上要离开此地,她觉得真是万幸,对于威克汉,她是一面也不想见。然而,她发现母亲正在为去布莱顿过夏天的事与父亲争论,虽然被父亲拒绝了,但依然没有放弃这个计划。
第二天一早,伊丽莎白就再也忍不住了,她有太多心事要向姐姐倾诉。除了有关姐姐和宾利的事,她不能说,其余的她将毫无保留地告诉给简知道,她知道,简听到这些事时一定会很吃惊。
当她把达西先生向她求婚的始末原原本本说给简听时,简非常惊讶,但很快就平静下来,她觉得像妹妹这样优秀的女孩子,得到别人的青睐是再正常不过的事了。只是,她倒是很替达西伤感,虽然他求婚的方法不妥当,但是受到妹妹那么果断地拒绝,他该有多么难受呀!
“我也替他难受,”伊丽莎白说,“只不过他对与我结亲的事顾虑重重,我想,这些让他不满意的因素一定能很快平复他心中的伤口。你会因此而责备我吗?”
“当然不会,你有你的理由。”