六楼也是达尔福尔瓦。从壁画的特征来看是军事和技术历史。他们环顾四周中央大厅,下到第五层;就像上面的地板除了堆满了满是灰尘的家具盒子的大四边形。伊万·菲茨杰拉德拿着泛光灯,慢慢地向周围转动着。这里的壁画是英雄般大小的火星人,所以人在外表上看起来像是她的本种成员,每个人都拿着一些物体——一本书、一根试管或一些科学仪器,以及他们身后是实验室和工厂的场景,火焰和烟雾,闪电。四面墙上的字都是一个她已经很熟悉了的词。
“嘿,玛莎;“有一个词,”伊凡·菲茨杰拉德喊道。“你杂志的标题中的一个词。”他看了看那些画。“化学,或者物理学。”“都是。”休伯特·彭罗斯考虑过后说。“我不认为火星人制造了任何他们之间的明显区别。看,那个衣衫褴褛的老人胡须一定是分光镜的发明者;他有一个手,他身后有一道彩虹。穿蓝色工作服的女人,在他旁边,从事有机化学工作;参见长链的图表她身后的分子。什么词能传达化学和物理学作为一门学科?”“索伦胡尔瓦_”幸子建议道。“如果胡尔瓦有点像科学,索伦必须是指物质,或物质,或物理对象。你是对,一直以来,玛莎。像这样的文明肯定会留下像这样的东西,那是不言自明的。”“这会让托尼·拉蒂默不再那么得意,”菲茨杰拉德说,同时他们走下一动不动的自动扶梯到下面的地板上。“托尼想成为大人物。当你想成为一个大人物,你不能忍受其他人成为大人物的可能性,谁开始阅读这种语言,谁就是考古史上最大的名人。“没错。她以前和现在都没有这样想过她尽量不去想它。她不想成为大人物。她我想能够阅读火星文,并找到关于火星人的答案。
两个自动扶梯下来,他们出现在中央宽阔高度的中央大厅的夹层里的夹层里,他们下面40英尺是地板,向上三十英尺高是天花板。他们的灯光一个接一个地照出来下面——中间有一大群雕塑图形;某种举在支架上修理的机动车辆;看起来像机关枪和自动加农炮的机器;长长的桌子,桌面上散落着一个灰尘覆盖的杂集;机械;箱子、板条箱和集装箱。