登陆注册
20799600000004

第4章 Chapter 1

In my opinion, it is impossible to create characters until one has spent a long time in studying men, as it is impossible to speak a language until it has been seriously acquired. Not being old enough to invent, I content myself with narrating, and I beg the reader to assure himself of the truth of a story in which all the characters, with the exception of the heroine, are still alive. Eye-witnesses of the greater part of the facts which I have collected are to be found in Paris, and I might call upon them to confirm me if my testimony is not enough. And, thanks to a particular circumstance, I alone can write these things, for I alone am able to give the final details, without which it would have been impossible to make the story at once interesting and complete.

This is how these details came to my knowledge. On the 12th of March, 1847, I saw in the Rue Lafitte a great yellow placard announcing a sale of furniture and curiosities. The sale was to take place on account of the death of the owner. The owner's name was not mentioned, but the sale was to be held at 9, Rue d'Antin, on the 16th, from 12 to 5. The placard further announced that the rooms and furniture could be seen on the 13th and 14th.

I have always been very fond of curiosities, and I made up my mind not to miss the occasion, if not of buying some, at all events of seeing them. Next day I called at 9, Rue d'Antin.

It was early in the day, and yet there were already a number of visitors, both men and women, and the women, though they were dressed in cashmere and velvet, and had their carriages waiting for them at the door, gazed with astonishment and admiration at the luxury which they saw before them.

I was not long in discovering the reason of this astonishment and admiration, for, having begun to examine things a little carefully, I discovered without difficulty that I was in the house of a kept woman. Now, if there is one thing which women in society would like to see (and there were society women there), it is the home of those women whose carriages splash their own carriages day by day, who, like them, side by side with them, have their boxes at the Opera and at the Italiens, and who parade in Paris the opulent insolence of their beauty, their diamonds, and their scandal.

This one was dead, so the most virtuous of women could enter even her bedroom. Death had purified the air of this abode of splendid foulness, and if more excuse were needed, they had the excuse that they had merely come to a sale, they knew not whose. They had read the placards, they wished to see what the placards had announced, and to make their choice beforehand. What could be more natural? Yet, all the same, in the midst of all these beautiful things, they could not help looking about for some traces of this courtesan's life, of which they had heard, no doubt, strange enough stories.

Unfortunately the mystery had vanished with the goddess, and, for all their endeavours, they discovered only what was on sale since the owner's decease, and nothing of what had been on sale during her lifetime. For the rest, there were plenty of things worth buying. The furniture was superb; there were rosewood and buhl cabinets and tables, Sevres and Chinese vases, Saxe statuettes, satin, velvet, lace; there was nothing lacking.

I sauntered through the rooms, following the inquisitive ladies of distinction. They entered a room with Persian hangings, and I was just going to enter in turn, when they came out again almost immediately, smiling, and as if ashamed of their own curiosity. I was all the more eager to see the room. It was the dressing-room, laid out with all the articles of toilet, in which the dead woman's extravagance seemed to be seen at its height.

On a large table against the wall, a table three feet in width and six in length, glittered all the treasures of Aucoc and Odiot. It was a magnificent collection, and there was not one of those thousand little things so necessary to the toilet of a woman of the kind which was not in gold or silver. Such a collection could only have been got together little by little, and the same lover had certainly not begun and ended it.

Not being shocked at the sight of a kept woman's dressing-room, I amused myself with examining every detail, and I discovered that these magnificently chiselled objects bore different initials and different coronets. I looked at one after another, each recalling a separate shame, and I said that God had been merciful to the poor child, in not having left her to pay the ordinary penalty, but rather to die in the midst of her beauty and luxury, before the coming of old age, the courtesan's first death.

Is there anything sadder in the world than the old age of vice, especially in woman? She preserves no dignity, she inspires no interest. The everlasting repentance, not of the evil ways followed, but of the plans that have miscarried, the money that has been spent in vain, is as saddening a thing as one can well meet with. I knew an aged woman who had once been "gay," whose only link with the past was a daughter almost as beautiful as she herself had been. This poor creature to whom her mother had never said, "You are my child," except to bid her nourish her old age as she herself had nourished her youth, was called Louise, and, being obedient to her mother, she abandoned herself without volition, without passion, without pleasure, as she would have worked at any other profession that might have been taught her.

The constant sight of dissipation, precocious dissipation, in addition to her constant sickly state, had extinguished in her mind all the knowledge of good and evil that God had perhaps given her, but that no one had ever thought of developing. I shall always remember her, as she passed along the boulevards almost every day at the same hour, accompanied by her mother as assiduously as a real mother might have accompanied her daughter. I was very young then, and ready to accept for myself the easy morality of the age. I remember, however, the contempt and disgust which awoke in me at the sight of this scandalous chaperoning. Her face, too, was inexpressibly virginal in its expression of innocence and of melancholy suffering. She was like a figure of Resignation.

One day the girl's face was transfigured. In the midst of all the debauches mapped out by her mother, it seemed to her as if God had left over for her one happiness. And why indeed should God, who had made her without strength, have left her without consolation, under the sorrowful burden of her life? One day, then, she realized that she was to have a child, and all that remained to her of chastity leaped for joy. The soul has strange refuges. Louise ran to tell the good news to her mother. It is a shameful thing to speak of, but we are not telling tales of pleasant sins; we are telling of true facts, which it would be better, no doubt, to pass over in silence, if we did not believe that it is needful from time to time to reveal the martyrdom of those who are condemned without bearing, scorned without judging; shameful it is, but this mother answered the daughter that they had already scarce enough for two, and would certainly not have enough for three; that such children are useless, and a lying-in is so much time lost.

Next day a midwife, of whom all we will say is that she was a friend of the mother, visited Louise, who remained in bed for a few days, and then got up paler and feebler than before.

Three months afterward a man took pity on her and tried to heal her, morally and physically; but the last shock had been too violent, and Louise died of it. The mother still lives; how? God knows.

This story returned to my mind while I looked at the silver toilet things, and a certain space of time must have elapsed during these reflections, for no one was left in the room but myself and an attendant, who, standing near the door, was carefully watching me to see that I did not pocket anything.

I went up to the man, to whom I was causing so much anxiety. "Sir," I said, "can you tell me the name of the person who formerly lived here?"

"Mademoiselle Marguerite Gautier."

I knew her by name and by sight.

"What!" I said to the attendant; "Marguerite Gautier is dead?"

"Yes, sir."

"When did she die?"

"Three weeks ago, I believe."

"And why are the rooms on view?"

"The creditors believe that it will send up the prices. People can see beforehand the effect of the things; you see that induces them to buy."

"She was in debt, then?"

"To any extent, sir."

"But the sale will cover it?"

"And more too."

"Who will get what remains over?"

"Her family."

"She had a family?"

"It seems so."

"Thanks."

The attendant, reassured as to my intentions, touched his hat, and I went out.

"Poor girl!" I said to myself as I returned home; "she must have had a sad death, for, in her world, one has friends only when one is perfectly well." And in spite of myself I began to feel melancholy over the fate of Marguerite Gautier.

It will seem absurd to many people, but I have an unbounded sympathy for women of this kind, and I do not think it necessary to apologize for such sympathy.

One day, as I was going to the Prefecture for a passport, I saw in one of the neighbouring streets a poor girl who was being marched along by two policemen. I do not know what was the matter. All I know is that she was weeping bitterly as she kissed an infant only a few months old, from whom her arrest was to separate her. Since that day I have never dared to despise a woman at first sight.

同类推荐
  • 上海,一九八几

    上海,一九八几

    阿飞刑满释放,带着从良的女友,洗心革面重新做人。他去应聘群众演员,果真被剧组录用。他能成为王宝强第二吗?他们在贫贱中挣扎的爱情能够经得住考验吗?夏天尚未过去一半,我引以为豪的不锈钢肚子就顶不住了。那天上午,当我背着DV刚刚爬到位于高速路入口的巨型广告架顶端,准备为某家房地产公司拍摄远景视频的时候,肚脐眼便跟中箭似的一阵阵发冷,任凭怎么提肛收腹都无济于事,肚子大地震般非要塌陷下去不可。我硬撑了几分钟,实在顶不住,最后不得不从铁架上溃败下来,直奔马路对面的公厕。
  • 救人

    救人

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 两个老头

    两个老头

    两个可爱的老头精彩的人生片段,在小镇的上空像变幻多端的云彩一样,时而薄如蝉翼,在春风中荡漾;时而气势恢宏,仿佛埋伏着千军万马:时而又像绵绵细雨,滋润进人们的心田。他们永远映衬在小镇的蓝天上,不管刮风下雨,还是春来冬去,依然栩栩如生,活灵活现,依然撩人心扉,给人以启迪,让人难以忘怀。
  • 张恨水作品典藏·小说十种:金粉世家(上下)

    张恨水作品典藏·小说十种:金粉世家(上下)

    《金粉世家》是现代小说家张恨水创作的一部长篇小说。小说以北洋军阀内阁总理金铨封建大家族为背景,以金铨之子金燕西与平民女子冷清秋由恋爱、结婚到反目、离异的婚姻为主线,揭露了封建官僚及其妻妾子女空虚、堕落的精神世界和没落腐朽的生活,为豪门贵族描写了一部活生生的兴衰史。小说全书112回,穿插金家20多个人物的生活故事,色彩瑰丽,散而不乱。小说故事轻松热闹,情调伤感,消闲意味浓厚,发表后深受市民读者的喜爱。
  • 布衣神相6:赖药儿

    布衣神相6:赖药儿

    武功高绝的李布衣以为人看相为幌子,惩恶赏善,扶弱锄强,黑道武林对他恨之入骨,对他明的挑战暗的谋杀,都被李布衣一一避过。作者将相术与武术揉在一起,创作了一种令人耳目一新的新武侠小说。
热门推荐
  • 随身空间:极品村花

    随身空间:极品村花

    张水月穿越到了一个贫穷的小山村,父亲病弱母亲老实,爷爷偏心奶奶奇葩,叔伯不亲。人善人欺,所以她要彻底改变家里受穷挨欺负的地位,什么地痞无赖是村长家的少爷?呵!还少爷,不就是个土鳖二代吗!有什么好嚣张。她光脚不怕穿鞋,彪悍的将之拍飞。家穷被人瞧不起?那她就赚它个满盆盈亮瞎一群狗眼。山上好心救了小狐狸,送她随身空间,这下好了,外挂金手指在手,看谁还敢嚣张!
  • 失魂记

    失魂记

    这一切,与你有关?一个美丽却伤痕累累的妙龄女子,一个富有却找不着北的70后男人,他们在欲念中纠缠,亦在欲念中沉沦。警察眼中的凶杀案香港商人眼中的情人劫荷尔蒙过剩者眼中的姐弟恋还是多年后他的忏悔:曾经,我们不懂爱情。不,都不是这只是一场迷失,一场遗落,一梦失魂的书;你看到的不是贪婪,你品读到的也不是残酷,你收获到的不仅仅是单纯的现实。从点滴到汇集,从五里牌到司门口;这是一场属于十年悬疑记忆的长沙?更是后改革开放时期的每一座城市。还是一场只臆想于你迷魂世界的一抹黑白?失落,不要害怕;惊喜,不断制造。谨以此,谁能走出迷失梦魇!步步惊心,步步为赢!除了丧失,我一无所有
  • 别让求职卡在面试上

    别让求职卡在面试上

    面试是一件大事。能否得到喜欢的工作,能否进入心仪的企业,在很大程度上将影响你的事业,甚至一生。而成功的面试,则是这一切的开始。 本书正是以此为出发点,针对如何进行职业选择与规划,如何做好面试准备,如何提升个人形象力,如何表现良好的礼仪修养,如何灵活应对面试题,如何展示个人特质,以及如何更好地把握面试机会等面试问题进行了总结,并辅之以诸多面试案例以及名人名企用人观、招聘实例,为广大求职者提供了兼具理论性和实用性的面试指南。 无论你是求职“菜鸟”,还是职场“大虾”,我们都希望本书能够给予你指导和借鉴,帮助你克服面试时的畏惧和困惑,避免面试中的常见错误,有的放矢地提前准备,提高面试应对水平,在面试中更好地发挥,成功实现自己的求职梦想。
  • 进击的主妇

    进击的主妇

    什么,老公出轨了!美好的主妇生活迎来当头一击,陆雯雯奋起直追,这一次她要重新夺回幸福!进击的主妇!不一样的另类人生!
  • 音俘众生:妖孽邪王的宠儿

    音俘众生:妖孽邪王的宠儿

    穿越异世,拥有百年不遇的召唤师体质,身世迷离,自己竟然是混血精灵。在这个强者为尊的世界,各个人心险恶,肮脏不已。却不料,会遇见大陆上的最强天才,和他又会有怎样的火花?真相之路困难重重,却因为有他的陪伴,都成为了最美好的回忆。
  • 百年:如何建立一个伟大并长盛不衰的公司

    百年:如何建立一个伟大并长盛不衰的公司

    这是一本严肃思考和探索企业如何永续发展(百年企业)的、打通理论与实践的、融合现实和未来的、兼具理论深度与可读性的著作。改革开放30余年后,中国企业(尤其是民营企业)在继续创造财富的同时,也到了面临代际传承、转型发展、突破创新的关键时刻,政商学界开始普遍探索如何构建百年企业的话题,本书分别从百年企业发展的时空之谜、复杂之谜和生命之谜这三大终极问题进行百年长考。
  • 舒文靖集

    舒文靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时空迷阵

    时空迷阵

    这是一个关于在异度空间循环“游戏”的故事。一个上班族,在某一天乘坐公交车上班时,遇上了日全食,从此生活被改变。在无人驾驶的公交车上,他和其他五位乘客遭遇了各种灾难,是真实的体验,还是虚拟的经历,没人清楚,他们除了按照“游戏规则”,一次次下站度过危机外,别无选择。公交车周而复始,在密闭的空间里,食物逐渐减少,恐怖事件接连发生,谁去谁留,考验着每个人的本性……其实,在那场日全食中,六位乘客意外被罩在了一个“时空瓮”下,至于为什么要经历各种离奇事件,那些消失或死亡的人又去了哪里,他们最终能否逃出“时空瓮”,成了永久的谜……
  • 火影之孤傲的鬼剑士

    火影之孤傲的鬼剑士

    前世的遗愿,在今世达成,御鬼术与忍术、疯狂之血与血源界限、瞬间的拔刀与旗木家对抗,他会如何在这乱世中生存呢?让我们拭目以待......阿修罗:“你是不是忘了什么?”
  • 加倍偿还

    加倍偿还

    8岁女孩茉莉遭人绑架,返家以后母亲克莉丝遇害,接着克莉丝的上司也因车祸而死,这时才发现她很可能侵吞了300万美元巨款……受茉莉父亲之托,私家侦探乔治亚·戴维斯与影视制片人艾利·福尔曼(《谋杀鉴赏》、《谜案鉴赏》、《凶案影象》与《绝地反击》之主人公)再次联手破案,兵分两路,乔治娅身处险境,行程万里,历尽艰辛,终于查到了真相……您无论如何也想不到的结局。《加倍偿还》是亚马逊长盛不衰的热销佳作《谋杀鉴赏》系列的姊妹篇,曾于2009年秋被五大湖区畅销书协会评选为:“伟大的湖泊产生的伟大作品。”