登陆注册
21502900000012

第12章 HOW THEY DEPARTED FROM THE IMPERIAL CITY

The lord of Ringstetten would have certainly preferred the events of this day to have been different;but even as they were, he could scarcely regret them wholly, as they had exhibited his charming wife under such a good and sweet and kindly aspect.“If I have given her a soul,”he could not help saying to himself,“I have indeed given her a better one than my own;”and his only thought now was to speak soothingly to the weeping Undine, and on the following morning to quit with her a place which, after this incident, must have become distasteful to her. It is true that she was not estimated differently to what she had been.As something mysterious had long been expected of her, the strange discovery of Bertalda's origin had caused no great surprise, and every one who had heard the story and had seen Bertalda's violent behavior, was disgusted with her alone.Of this, however, the knight and his lady knew nothing as yet;and, besides, the condemnation or approval of the public was equally painful to Undine, and thus there was no better course to pursue than to leave the walls of the old city behind them with all the speed possible.

With the earliest beams of morning a pretty carriage drove upto the entrance gate for Undine:the horses which Huldbrand and his squires were to ride stood near, pawing the ground with impatient eagerness. The knight was leading his beautiful wife from the door, when a fsher-girl crossed their way.

“We do not need your fsh,”said Huldbrand to her,“we are now starting on our journey.”

Upon this the fsher-girl began to weep bitterly, and the young couple perceived for the first time that it was Bertalda. They immediately returned with her to their apartment, and learned from her that the duke and duchess were so displeased at her violent and unfeeling conduct on the preceding way, that they had entirely withdrawn their protection from her, though not without giving her a rich portion.The fsherman, too, had been handsomely rewarded, and had the evening before set out with his wife to return to their secluded home.

“I would have gone with them,”she continued,“but the old fsherman, who is said to be my father”—

“And he is so indeed, Bertalda,”interrupted Undine.“Look here, the stranger, whom you took for the master of the fountain, told me the whole story in detail. He wished to dissuade me from taking you with me to castle Ringstetten, and this led him to disclose the secret.”

“Well, then,”said Bertalda,“if it must be so, my father said,‘I will not take you with me until you are changed. Venture to come to us alone through the haunted forest;that shall be the proof whether you have any regard for us.But do not come to me as a lady;come only as a fsher-girl!'So I will do just as he has told me, for I amforsaken by the whole world, and I will live and die in solitude as a poor fsher-girl, with my poor parents.I have a terrible dread though of the forest.Horrible spectres are said to dwell in it, and I am so fearful.But how can I help it?I only came here to implore pardon of the noble lady of Ringstetten for my unbecoming behavior yesterday.I feel sure, sweet lady, you meant to do me a kindness, but you knew not how you would wound me, and in my agony and surprise, many a rash and frantic expression passed my lips.Oh forgive, forgive!I am already so unhappy.Only think yourself what I was yesterday morning, yesterday at the beginning of your banquet, and what I am now!”

Her voice became stifed with a passionate food of tears, and Undine, also weeping bitterly, fell on her neck. It was some time before the deeply agitated Undine could utter a word;at length she said:—

“You can go with us to Ringstetten;everything shall remain as it was arranged before;only do not speak to me again as‘noble lady.'You see, we were exchanged for each other as children;our faces even then sprang as it were from the same stem, and we will now so strengthen this kindred destiny that no human power shall be able to separate it. Only, frst of all, come with us to Ringstetten.We will discuss there how we shall share all things as sisters.”

Bertalda looked timidly toward Huldbrand. He pitied the beautiful girl in her distress, and offering her his hand he begged her tenderly to intrust herself with him and his wife.

“We will send a message to your parents,”he continued,“to tell them why you are not come;”and he would have added more withregard to the worthy fsherman and his wife, but he saw that Bertalda shrunk with pain from the mention of their name, and he therefore refrained from saying more. He then assisted her first into the carriage, Undine followed her;and he mounted his horse and trotted merrily by the side of them, urging the driver at the same time to hasten his speed, so that very soon they were beyond the confnes of the imperial city and all its sad remembrances;and now the ladies began to enjoy the beautiful country through which their road lay.

After a journey of some days, they arrived one exquisite evening, at castle Ringstetten. The young knight had much to hear from his overseers and vassals, so that Undine and Bertalda were left alone.They both repaired to the ramparts of the fortress, and were delighted with the beautiful landscape which spread far and wide through fertile Swabia.Presently a tall man approached them, greeting them respectfully, and Bertalda fancied she saw a resemblance to the master of the fountain in the imperial city.Still more unmistakable grew the likeness, when Undine angrily and almost threateningly waved him off, and he retreated with hasty steps and shaking head, as he had done before, and disappeared into a neighboring copse.Undine, however, said:

“Don't be afraid, dear Bertalda, this time the hateful master of the fountain shall do you no harm.”

And then she told her the whole story in detail, and who she was herself, and how Bertalda had been taken away from the fsherman and his wife, and Undine had gone to them. The girl was at frst terrifed with this relation;she imagined her friend must be seized with sudden madness, but she became more convinced thatall was true, for Undine's story was so connected, and ftted so well with former occurrences, and still more she had that inward feeling with which truth never fails to make itself known to us.It seemed strange to her that she was now herself living, as it were, in the midst of one of those fairy tales to which she had formerly only listened.She gazed upon Undine with reverence, but she could not resist a sense of dread that seemed to come between her and her friend, and at their evening repast she could not but wonder how the knight could behave so lovingly and kindly toward a being who appeared to her, since the discovery she had just made, more of a phantom than a human being.

同类推荐
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    曼斯菲尔德庄园(纯爱·英文馆)

    主要讲述了以男女青年的恋爱婚姻为题材。但是,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。
  • 战争论

    战争论

    《战争论》是西方近代军事理论的经典,被誉为影响历史进程的100本书之一。全书分为八篇,作者揭示了战争从属于政治的本质,指出了人的因素尤其是精神力量的作用,阐述了战争性质向民众战争转变的历史趋势,探讨了战略和战术、进攻和防御、战争的目的和手段之间的辩证关系,提出了集中优势兵力歼敌等理论。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
热门推荐
  • 学校体操运动的组织编排(上)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校体操运动的组织编排(上)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    本书是学校体育运动会组织管理实用方法系列之一,为了加强学校体育运动会的管理,我们特地编辑了这套“学校体育运动会组织管理实用方法”丛书,包括学校体育运动会各个单项的组织与编排知识等内容,具有很强的系统性、实用性、实践性和指导性。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • A Dirge for Princes (A Throne for Sisters—Book Fou

    A Dirge for Princes (A Throne for Sisters—Book Fou

    "Morgan Rice's imagination is limitless. In another series that promises to be as entertaining as the previous ones, A THRONE OF SISTERS presents us with the tale of two sisters (Sophia and Kate), orphans, fighting to survive in a cruel and demanding world of an orphanage. An instant success. I can hardly wait to put my hands on the second and third books!"--Books and Movie Reviews (Roberto Mattos)From #1 Bestseller Morgan Rice comes an unforgettable new fantasy series.In A DIRGE FOR PRINCES (A Throne for Sisters—Book Four), Sophia, 17, battles for her life, trying to recover from the wound left by Lady D'Angelica. Will her sister Kate's new powers be enough to bring her back?The ship sails with the sisters to the distant and exotic lands of their uncle, their last hope and only know connection to their parents. Yet the journey is treacherous, and even if they find it, the sisters don't know if their reception will be warm or hostile.
  • 卫氏风云

    卫氏风云

    汉武帝末年,虽然不再波澜壮阔,却是暗流涌动。随着大将军卫青的逝世,皇后卫子夫的失宠,曾经风光无限的卫家已经风光不再。卫风,长公主最溺爱的幼子,卫青寄托了最大希望而又最不放心的儿子,带着不知从何而来的奇思怪想,懵懵懂懂的闯入了这个充斥着阴谋与阳谋、卑鄙与高尚并存的世界。他是将卫氏推向败亡的深渊,还是重铸卫氏的辉煌?
  • 天璇赋

    天璇赋

    云翡曾经最受宠爱的公主,是后来云翡国最忠实的守护者......身系国运,苟且而活。这一世究竟做错了什么,为什么活的如此痛苦。十岁,七星殿的噩梦,那一盏魂灯熄灭,一世噩梦开始。无妄之灾,只是因为欲念。换下那华美鲜艳的女儿家裙装,从此身上所着的是那坚硬冰冷的铠甲。从此再无笑颜,从此戎马一生。父皇,皇兄,皇姐,最爱的那个人。那一盏魂灯的熄灭背后又有多少人的筹谋,父皇的叹息,皇姐的不安,敌国的窥视......
  • 失落的成功经典:改变千万人命运的人生法则

    失落的成功经典:改变千万人命运的人生法则

    本书是一部永恒的励志经典书,也是一部成就梦想的成功秘笈。书中用通俗质朴的语言为读者揭秘成功者需具备的几种特质,其中包括:不放弃、靠自己、有坚定的信念、拥有积极的心态、使用正确的语言、相信直觉和奇迹、淡然处世、为致富做准备……只要有了上述积极心态和信念,相信成功就在不远处向您招手!
  • 宇宙征服游戏

    宇宙征服游戏

    我不就随便玩了玩游戏,顺便就实现了宇宙一统的大业。
  • BOSS求偶记

    BOSS求偶记

    他的身份很特殊,是她小姨的前男友,是她婶婶的前夫,现在却是她的现男友,所以她很纠结。他的终极目标,就是拐她当老婆,管它是老牛吃嫩草还是癞蛤蟆想吃天鹅肉……
  • Y的悲剧

    Y的悲剧

    哈特家族以疯狂著称。自打男主人约克·哈特投海身亡后,一系列不幸事件接连降临。专制、暴戾的女主人哈特老太太被谋杀;又聋又哑又瞎的女儿路易莎在家中遭人两次投毒,均侥幸脱险。案件的诸多线索都指向早在几个月前就已自杀的约克。陷入困境的萨姆巡官只得求助于退休莎剧演员哲瑞·雷恩,一出名副其实的悲剧渐渐浮出水面……