登陆注册
3131100000016

第16章 词根篇 Root(15)

A responsible man should admit his fault without hesitation.

一个负责人的人应该毫不犹豫地承认自己的错误。

近义词confess [kn’fes] v.坦白,承认

emit [i‘mit] v. 发出(光、热、气味等),发射

e 出+ mit 放出→ emit 发出

The weasel will emit smelly flavour when facing danger.

黄鼠狼遇到危险时会放出臭味。

近义词radiate [’reidieit] v.辐射,发射

反义词absorb [b‘s:b] v.吸收

知识补充give off 的意思也是发出(光、热、气味等)

permit [p’mit] v. 允许,许可

per 贯穿+ mit 放出→ permit 允许

We will hold a sports game tomorrow if weather permits.

如果明天天气允许我们就开运动会。

近义词allow [‘lau] v.允许

习惯用语permit sb. to do sth. 允许某人做某事

permit doing sth. 允许做某事

mob动

词根说明:词根mob的意思类同act,有“动”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

mobile [’mubil] adj. 可动的,易变的,活动的

mob 动+ ile 能够→ mobile 可动的

You can reach me with a mobile phone.

你可以用手机联系我。

近义词changeable [‘teindbl] adj.易变的,可改变的

反义词immobile [im’mubail] adj.固定的,不变的

static [‘sttik] adj.静态的

mobilize [’mubilaiz] v. 动员,调动,使流通

mob 动+ ize 使…… → moblize 动员

They mobilized the population to react against the oppression of government.

他们动员群众反抗政府的压迫。

近义词manoeuvre [m‘nu:v] v.演习,调动

demobilize [di:’mubilaiz] v. 遣散

de 离开+ mob 动+ ize 使…… → demobilize 遣散

The heneral demobilized the troops after the war.

将军在战争结束后遣散了部队。

近义词dismiss [dis‘mis] v.解散,解雇

反义词assemble [’sembl] v.聚集,集合

automobile [‘:tmubi:l] n. 汽车

auto 自动+ mob 动+ ile 能够→ automobile 汽车

Automobiles have changed people’s lives greatly.

汽车大大改变了人们的生活。

近义词car [kɑ:] n.汽车

mobster [‘mbst] n. 匪徒,暴徒

mob 动+ er 人→ mobster 匪徒

The mobsters threatened him to freeze with a gun.

匪徒用枪威胁他不准动。

近义词bandit [’bndit] n.强盗,土匪

morph形状

词根说明:词根morph的意思类同shape,有“形状”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

morphology [m:‘fldi] n. 形态学

morph 形状+ ology 学科→ morphology 形态学

The morphology is studying internal structure of words and the rules by which words are formed.

形态学研究的是单词内部结构以及形成这一结构的规则。

知识补充morphology是linguistics(语言学)的一个分支

geomorphic [,di:’m:fik] adj. 地貌的

geo 地+ morph 形状+ ic ……的→ geomorphic 地貌的

The geomrphic data could help the experiment.

地貌数据可能对实验有帮助。

知识补充geomorphic history: 地貌发展史

amorphous [‘m:fs] adj. 无定形的,无组织的

a 无+ morph 形状+ ous 形容词→ amorphous 无定形的

We must end this amorphous situation.

我们必须结束这种乱象。

近义词unorganized [’n‘:gnaizd]

adj.无组织的,无条理的

mort, mor死

词根说明:词根mort, mor的意思类同die,有“死”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

mortal [’m:tl] n. 人类,凡人 adj. 致死的,终有一死的

mort 死+ al 形容词→ mortal 致死的

No mortal could vie with the nature.

没有人可以和自然对抗。

近义词fatal [‘feitl] adj.致命的

immortal [i’m:tl] adj. 长生的,不朽的

im 否定+ mort 死+ al 形容词→ immortal 长生的

No one is immortal.

没有人是长生不老的。

反义词immortal [i‘m:tl] adj.终有一死的

mortify [’m:tifai] v. 羞辱,使难堪

mort 死+ ify 使…… → mortify 羞辱

His inappropriate behavior motified his family.

他不适宜的行为令他的家族蒙羞。

近义词humiliate [hju:‘milieit] v.丢脸,羞辱

moribund [’mribnd] adj. 垂死的,停滞不前的

mor 死+ bund 边界→ moribund 垂死的

The nurses are taking care of moribund patients.

护士在照料垂死的病人。

近义词dying [‘daii] adj.临终的,垂死的

morbid [’m:bid] adj. 病态的,恐怖的

mor 死+ bid 形容词→ morbid 病态的

He has morbid horror of rats.

他对老鼠有种病态的恐惧。

近义词grisly [‘grizli] adj.可怕的

mount登上

词根说明:词根mount的意思类同climb,有“登上”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

mount [maunt] v. 爬上,登上

The cat mounted the tip of a tree quietly.

猫悄悄地爬上了树梢。

近义词climb [klaim] v.攀爬

mountain [’mauntin] n. 山,山脉,高山

mount 登上+ ain 名词→ mountain 山

The army camped in the mountain.

军队在山中扎营。

近义词range [reind] n.山脉,范围

paramount [‘prmaunt]

adj. 至高无上的,卓越的,首要的

para 类似+ mount 登上→ paramount 至高无上的

The duke enjoyed paramount status in his country.

公爵在他的国家享有至高无上的地位。

近义词prominent [’prminnt] adj.突出的,卓越的

dismount [dis‘maunt] v. 掉下,下来

dis 否定+ mount 登上→ dismount 掉下

The apple dismounting to Newton illuminated him.

树上掉下来的苹果给了牛顿启发。

反义词mount [maunt] v.登上

surmount [s:’maunt] v. 克服,越过

sur 超过+ mount 登上→ surmount 克服

We can’t easily give up our love which has surmounted many obstacles.

我们的感情克服了许多困难,不能轻易放弃。

近义词overcome [,uv‘km] v.克服

mut改变

词根说明:词根mut的意思类同alter,有“改变”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

mutable [’mju:tbl] adj. 可变的,不定的

mut 改变+ able 能够→ mutable 可变的

I am not accustomed to the mutable weather in England.

我不习惯英国多变的天气。

近义词changeable [‘teindbl] adj.易变的

mutate [’mju:teit] v. 变化,改变

mut 改变+ ate 动作→ mutate 变化

The virus can mutate in merely ten minutes.

我们不能在一天内改变一个人。

近义词alter [‘:lt] v.改变

commute [k’mju:t] v. 乘公交上下班,通勤

co 共同+ mut 改变→ commute 通勤

The girl commutes three miles from her home by foot everyday.

女孩每天从家里走五公里来上班。

transmute [trns‘mju:t] v. 使变形,变质

trans 改变+ mut 改变→ transmute 变形

We transmute the water from liquid state to gas state by heating.

通过加热,我们把水从液态转变为气态。

近义词deform [di’f:m] v.使变形

N

nav, naus, naut船

词根说明:词根nav, naus, naut的意思类同boat,有“船”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

navy [‘neivi] n. 海军

nav 船+ y 集体→ navy 海军

The navy defend the safety of our country’s sea territory.

海军保卫祖国海域的安全。

知识补充army [‘ɑ:mi] n.陆军

navigate [’nvi, geit] v. 航行,驾驶,操纵

nav (i) 船+ (g) ate 动作→ navigate 航行

The captain navigated around the world in three months.

船长用三个月环游世界。

近义词manoeuvre [m‘nu:v] v.操纵,移动

nausea [’n:zi] n. 恶心,作呕,晕船

naus 船+ ea 名词→ nausea 晕船

Have you experienced any nausea recently

你最近有恶心的感觉吗

近义词vomit [‘vmit] n.呕吐

astronaut [’strn:t] n. 宇航员,航天员

astro 天空+ naut 船→ astronaut 宇航员

An astronaut should be trained severely.

宇航员应接受严格的训练。

近义词cosmonaut [‘kzmn:t] n.宇航员

nautical [’n:tikl] adj. 海员的,航海的,船员的

naut 船+ ical 形容词→ nautical 海员的

They play cards to avoid nautical nonsence.

他们利用打牌打发航海的无趣。

近义词marine [m‘ri:n] adj.航海的,船舶的

nect, nex连结

词根说明:词根nect, nex的意思类同link,有“连接”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

connect [k’nekt] v. 连接,联合

co 共同+ nect 连接→ connect 连接

We often connect China with the Great Wall.

提起中国,我们就会想到长城。

习惯用语connect with 连接……

disconnect [,disk‘nekt] v. 分开,隔离

dis 分开+ co 共同+ nect 连接→ disconnect 分开

You will be disconnected if you don’t pay your electricity fee.

如果你不交电费我们就切断电的供应。

近义词detach [di‘tt] v.分离

annex [’neks] v. 吞并,兼并

an 强调+ nex 连接→ annex 吞并

The country annexed all small countries around.

这个国家吞并了附近所有的小国。

近义词merge [m:d] v.合并,吞没

nexus [‘nekss] n. 连接,联系

nex 连接+ us 名词→ nexus 联系

The same hobby is the nexus between them.

相同的兴趣是把他们联系在一起的纽带。

近义词link [lik] n.联系

neg否认

词根说明:词根neg的意思类同deny,有“否认”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

neglect [nig’lekt] v. 疏忽,忽略 n. 疏忽

同类推荐
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    本书是赫胥黎所著,二十世纪最经典的反乌托邦文学之一。本书描写了在工业高度发达的未来社会里,取消胎生实行人工生殖,把人类分成十多个种姓,分等级分层次,低等为高等服务。对人们实行潜意识教育,满足人类的一切欲望,同时割断过去,封杀所有过去的产物--书籍建筑等等。人们按照自己的种姓过着“幸福”的生活,而这种没有亲情、爱情的精神世界既空虚,又迷乱。
  • 小妇人:英文

    小妇人:英文

    《小妇人》讲述了美国南北战争期间马奇一家的故事。马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦的生活。她们坚强乐观,虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居;她们充满幻想,希望能过上公主般的生活,而在现实中却依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满儿艾钟爱绘画。《小妇人》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱,描写了她们对家庭的眷恋,对爱的忠诚以及对亲情的渴望。虽然四姐妹的理想和命运各不相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。在《小妇人》中可以读到初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 掌姝

    掌姝

    从将军之女,到风光无限的皇后,她以为拥有了幸福,却输在了一个情字上。闭上眼那一刻,她百病缠身,身心俱疲,生无可恋。这一年,宫里的梅花红遍了整个院子。苏锦昭以为就此了却残生,没想到,一睁眼,又回到了十四岁情窦初开的年纪……
  • 欣兰进城

    欣兰进城

    为生活所迫,随丈夫迁回原籍农村生活的欣兰,在改革开放后,响应时代潮流,毅然携全家返回城里,一个有矛盾有艰辛有幸福有快乐奋斗过程就此拉开序幕。。。。
  • 加冰奶法着火了

    加冰奶法着火了

    举手抬足间冰封万里是李殊潮的梦想现实却让他成为了奶法;为了梦想,李殊潮努力修行冰法,直到有一天,自己的冰着火了。
  • 另一只翅膀

    另一只翅膀

    我们都只有一只翅膀,相互拥抱才能飞翔。有个地方,累了,一起休憩吧停下来看看风的摸样
  • 诸天成祖

    诸天成祖

    “我本蓝极星上一凡人。得天眷,来到这超凡世界,一步步由凡入武,由武入仙。跳出三界,不入五行,吞这本源宇宙,欲成金仙,却不料,末法之劫,命运弄人,可怜,可悲,可叹。”逆转时空,征战诸天,重回本源,一步登天入太乙是所谓奠大罗之基。?这一世,我也要高高在上。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 做好工作并不难

    做好工作并不难

    本书包括“职场生存之道”、“与上司相处之道”、“职场晋升之道”、“职场人际关系”、“职场心理调节”、“职场仪表与言行举止”、“职场陷阱与潜规则”、“跳槽与维权”等内容,旨在使“职场中人”有所领悟,知所进退,扬长避短,随心如愿,在职场这个“江湖”中如鱼得水,如虎添翼,一路顺畅,万事亨通。
  • 邪帝你家夫人黑化了

    邪帝你家夫人黑化了

    她,本是天命之女,出生时却遭姨娘暗算,母死,父残,自己不仅身中剧毒还无法凝聚魂力,终日受族人欺负,自幼胆小、懦弱、坐实废物之名。十七岁,一个强大的灵魂自她的心灵深处苏醒,从此废物变天才,虐姨娘、戏渣妹、阉太子、火烧皇宫,将天下搅得天翻地复。他,天外天少主,一双灵眸,洞察天地,窥万里机缘。两条平行线突然相遇,意外还是阴谋。逃不掉,甩不脱,某女无奈咆哮:“战皓辰,你到底想怎样!”“我缺个夫人。”“我们不合适。”“合着合着就适了。“滚-”“好呀,我们榻上滚吧。”一夜过后,某人手扶着那快要断掉的腰枝双眸含泪:“邪帝,求放过!”
  • 秋天白桦

    秋天白桦

    儿时,白桦树下,你我第一次相遇……高中之时,作为插班生得你,再续尘缘,“你是谁?”我眼中的冷漠,你心中的悲伤,我忘了你的样子,但小哑巴,我从未忘了你,人狐的爱恋,有何结果?秋天你的名字,白桦我的名字……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。