登陆注册
3322700000011

第11章 古埃及——奇特的尼罗河文明(2)

The ancient Egyptians enjoyed a variety of leisure activities, including games and music. Senet, a board game where pieces moved according to random chance, was particularly popular from the earliest times; another similar game was mehen, which had a circular gaming board. Juggling and ball games were popular with children, and wrestling is also documented in a tomb at Beni Hasan. The wealthy members of ancient Egyptian society enjoyed hunting and boating as well.

古埃及人的日常生活和娱乐文化

大多数古埃及人都是这片土地上的农民,他们的住所成员只限于直系家属。用泥砖建造房子是为了在酷热的天气里保持一份清凉,每一家都有一个顶部露天的厨房,里面安装有一个磨面粉的磨石和烤面包的小烤箱。房子里墙被漆成白色,可以覆盖上染色的亚麻壁毯;地板上铺的是芦苇席,上面摆放着木凳、床、桌子等家具。

古埃及人在卫生和外观上花费了很大的心思,大多数人在尼罗河中沐浴,还使用动物脂肪或滑石粉做成的膏状肥皂擦洗身子。男人们为了清洁,刮光了全身的毛发,用香水和芳香油膏掩盖不良气味和润肤。他们的服装是使用简单的亚麻布通过漂白制成的,上层阶级的男人和女人都时兴戴假发和饰品,他们还喜欢化妆。孩子们出生后不穿衣服,直到长大成人才穿衣,等到大约12岁那年男孩就要割包皮、剃头。那时候,母亲负责照顾孩子,而父亲负责挣钱养家。

音乐与舞蹈对于那些玩得起的人来说是流行的娱乐项目,早期的乐器包括长笛和竖琴,类似于小号、双簧管和管乐器的乐器后来得到发展并流行起来。在新王国时期,埃及人在钟、大镲、小手鼓以及鼓上演奏,还从亚洲进口琴和瑟。叉铃是一个像拨浪鼓一样的乐器,在宗教仪式中特别重要。

古埃及人喜欢各种休闲活动,包括游戏和音乐。塞尼特是一种棋盘游戏,棋子可以随机移动,这种游戏从早期时代就很受欢迎。另一个类似的游戏是迈罕,有一个圆形的游戏板。变戏法和玩球是孩子们喜爱的游戏,有关摔跤游戏也被记录在贝尼·哈桑的一座坟墓中。古埃及社会上的富人们还喜欢打猎和划船。

2. Great contribution to the civilization in many fields

The ancient Egypt is one of the oldest civilizations in the history. The ancient Egyptian civilization includes architectural art, language art, science and technology, medicine, mathematics and others. Among them, the Pyramid is the representative and milepost of the ancient Egyptian civilization.

众多领域内的伟大文明贡献

古埃及是世界上历史最悠久的文明古国之一,古埃及文明包括建筑艺术、文字艺术、科学技术、医学、数学等内容,其中,金字塔是古埃及文明的代表作和里程碑。

Egyptian Pyramids:The tombs of the kingswhich are mysterious miracles

The Egyptian pyramids are a masterpiece of ancient Egyptian civilization, and Egypt’s national symbol. Pyramids are located in the ancient Upper Egypt and Lower Egypt on the banks of the Nile River, in Sudan and Egypt today.

The Egyptian pyramids are masonry structures for the kings in the ancient slavery. These rulers in history were called “Pharaohs”. The Pharaohs ruled humankind when they were alive, and they wished to dominate the nether world after death. So the Pharaohs’ bodies would be eviscerated, impregnated with preservatives and filled with spices to be kept long, which is called“Mummy”. The Egyptian pyramids are the tombs for mummies.

According to legend, before the 3rd dynasty of ancient Egypt, whether the kings and ministers or the ordinary people,they would be buried into a rectangular grave built with mud-bricks after death. Later, a clever young man named Imhotep ivented a new construction method when he designed for the king. He used the stones from the mountain instead of mud-bricks, and continued to modify the design program of the tomb. Finally, he completed a trapezoidal pyramid. This is the prototype of the pyramid that we see today. Each side of the pyramid is a triangle and looks like the Chinese character “Jin”, so we call it “Jin Zi Ta”.

During the 2nd and 3rd dynasty, the Egyptians began to think that the king would be a god after his death. In the Pyramid Text, there is a sentence: “Build a high ladder for him so that he can go to heaven.” The Pyramid is such a ladder. Meanwhile, the pyramid is said to be a symbol of sun rays that honor the sun god.

埃及金字塔:国王的陵墓,神秘的奇迹

金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及国家的象征。金字塔分布在尼罗河两岸的古上埃及和下埃及,在今苏丹和埃及境内。

金字塔是古埃及奴隶制国王的砖石陵寝。这些统治者在历史上称之为“法老”。法老们不仅活着时统治人间,而且幻想死后主宰阴界。因此,法老死后便取出内脏,再浸以防腐剂并填入香料,以图将尸体长久保存。这种尸身被称为“木乃伊”,金字塔便是存放木乃伊的陵寝。

相传,在古埃及第三王朝之前,无论王公大臣还是老百姓死后都被葬入一种用泥砖建成的长方形的坟墓。后来,有个叫伊姆荷太普的聪明年轻人,在给埃及法老设计坟墓时发明了一种新的建筑方法。他用山上采下的石块来代替泥砖,并不断修改修建陵墓的设计方案,最终建成一个梯形金字塔,这就是我们现在所看到的金字塔的雏形。金字塔的每个侧面都是三角形,样子就像汉字的“金”字,所以人们叫它“金字塔”。

大约在第二至第三王朝的时候,埃及人产生了国王死后要成为神的观念,在《金字塔铭文》中有这样的话:“为他建造起天梯,以便他可由此上到天上。”金字塔就是这样的天梯,同时金字塔又表示对太阳神的崇拜,象征着太阳的光芒。

The Valley of the Kings:The valley thatplaced the tombs for Pharaohs

The Valley of the Kings is a valley in Egypt where, for a period of nearly 500 years from the 16th to 11th centuries BC, tombs were constructed for the Pharaohs and powerful nobles of the New Kingdom (the Eighteenth to the Twentieth Dynasties of Ancient Egypt). The valley stands on the west bank of the Nile, opposite Thebes (modern Luxor), within the heart of the Theban Necropolis. The wadi consists of two valleys, East Valley (where the majority of the royal tombs are situated) and West Valley.

With the 2005 discovery of a new chamber, and the 2008 discovery of two further tomb entrances, the valley is known to contain 63 tombs and chambers. It was the principal burial place of the major royal figures of the Egyptian New Kingdom, together with those of a number of privileged nobles. The royal tombs are decorated with scenes from Egyptian mythology and give clues to the beliefs and funerary rituals of the period. Almost all of the tombs seem to have been opened and robbed in antiquity, but they still give an idea of the opulence and power of the Pharaohs. This area has been a focus of archaeological and egyptological exploration since the end of the eighteenth century, and its tombs and burials continue to stimulate research and interest. In modern times the valley has become famous for the discovery of the tomb of Tutankhamun (with its rumours of the Curse of the Pharaohs), and is one of the most famous archaeological sites in the world.

帝王谷——放置法老陵墓的山谷

帝王谷是古埃及的一个山谷,从公元前16世纪到公元前11世纪,在近500年的历史期间,这里一直是建造新王国时期(古埃及的第18~20王朝)的法老和王公贵族陵墓的地方。山谷位于尼罗河的西岸,在底比斯城(今卢克索)对面底比斯墓葬地的心脏地带上。这座旱谷包括两大山谷,东谷(大多数的皇家陵墓所在地)和西谷。

如今的帝王谷已经包含63个坟墓和墓室。包括2005年发现的一座新墓和2008年发现的两道古墓入口。它是埃及新王国的皇室人物和某些高级权贵的主要埋葬地点,皇家陵墓上面装饰着埃及神话的场景,流露出那个时期的宗教信仰和丧葬仪式的蛛丝马迹。在古代,几乎所有的陵墓都被打开过或遭抢过,但是它们依然可以展示出法老的财富和权力。自从18世纪末以来,这个地方一直是考古和古埃及探索的焦点地带,其陵墓和葬礼一如既往地具有研究价值和兴趣性。在现代,帝王谷因图坦卡门陵墓的发现而闻名天下(连同有关法老的诅咒的传言一起流传),这里成为世界上最著名的考古遗址之一。

同类推荐
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 与悲欢世界温柔相处

    与悲欢世界温柔相处

    《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》为“我爱读好英文”之一,该书系由美国英语教师协会推荐,每天一篇美文,与美国人同步学习,是市面上最权威有效的双语阅读书系!《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》涵盖了40篇中英双语对照的感人励志的故事,讲述了发生在不同人身上的喜忧参半的故事,如《与父亲共舞》《迟到的情书》《朋友间就该这么做》等。文笔极具感染力,让读者在阅读的同时,生发出积极乐观的希望。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》是地道英语与精美译文的完美结合,不论是形式,还是故事内容,都堪称经典,使读者受到心灵的感动与震撼。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》以双语形式编排,是人们学习英语的最佳读本。
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
热门推荐
  • 不舍与君相决绝

    不舍与君相决绝

    被渣男闺蜜背叛抛弃的她,竟然魂穿了个富商员外家的小千金,没想到竟还是个问题家庭,大夫人和姐姐们都欺负她,正义感爆棚的她又岂能容忍,她誓要为其出口恶气,所以她要变得超强,完成一次穿越的复仇行动,问题是怎么回到原来的世界中去,她本来打算做完她的英雄事迹就走了个清洁溜溜的,本以为可以放下一切,可偏偏惹上了个破桃花,结果又遭遇到了小人的红眼,真实多灾多难呀,她誓要拥抱完美的人生。
  • 和未婚夫相爱相杀

    和未婚夫相爱相杀

    纪乐刚和时野分手,第二天就传来他们要订婚的消息…逗她呢,,,
  • 契约总裁来同居

    契约总裁来同居

    一场拆迁,陈佳佳和何为假结婚,谁知临到头了,他竟然反悔了。何为:“入了我的门,就是我的人。”陈佳佳无奈,亏她是律师,说嘴皮子说不过,输了的代价就是成为他的小娇妻。不得不说,婚后生活……“真香!”
  • 三国虎符

    三国虎符

    老秦人在汉末抓住时机再现嬴氏大秦的奋斗史.......
  • 影响孩子一生的读物(红色卷)

    影响孩子一生的读物(红色卷)

    这是作家们在以真诚、朴实而又温馨的文字,讲述关于阅读的故事;这是作家们伸出有力的大手,牵着小手快乐地走在成长之路的证明。这些文章,有的是作家们在讲述自己阅读的经验,告诉读者,要想在成长之路上走得从容些,阅读是很重要的;有的是作家们在谈阅读的技巧和方法,他们或直接告诉小读者怎样选择图书,或间接地表达阅读的一些诀窍;有的是作者在阅读过程中发生的故事,或幽默有趣,或富有启发,让你感受到最初的生命脚步的韵律……凡此种种,这些作品很亲切很友好,它们会给你展示一个美好的文字世界,让你感受到阅读的重要与快乐。书的最后收录了一些作家给小读者推荐的书单,让小读者学会选书,学会阅读。
  • 网店捞钱的100个精细化绝招

    网店捞钱的100个精细化绝招

    《网上捞钱的100个精细化绝招》根据网上开店的一般流程,循序渐进地介绍了为网店寻找货源与进货、店铺开张与装修、拍摄与修饰商品图片、商品发布与展示、与买家交流、网店推广与经营、网店资金与账目管理、发货与物流、提升网店信誉、保障网店安全过程中的100种操作技巧。阅读完本书,能够让您从一个买家一步一步地成为一个优秀、成功、赚钱的卖家。
  • 沧桑剑邪

    沧桑剑邪

    东州万剑冢虎视眈眈,西境九宫天荼毒生灵,南荒蛮神谷兵临城下,北漠狂刀门掠杀黎民,当年笑傲八方的大衍国身处其中,惜!外贼猖獗,内乱不休。国运日渐衰退,国威再难以往!文臣随风凋零,武将与水流逝!天下群雄并起,眼看大好河山四分五裂,即将崩塌。此时,山外少年怒拔长剑纵横江湖,带领武林正义之士挺身而出,力战群魔。且看少年能否拯救大衍河山?能否力挽狂澜……
  • 辅政

    辅政

    以出世之心,做入世之事建不世之功,且全身而退。姚广孝法名道衍,明朝政治家、佛学家。年轻时在苏州出家,精通佛、道、儒、兵诸家之学,后被明太祖挑选,随侍燕王朱棣,主持庆寿寺,成为朱棣的主要谋士。朱棣靖难时,姚广孝留守北平,建议朱棣轻骑挺进,径取南京,使得朱棣顺利夺取南京,登基称帝。成祖继位后,姚广孝担任僧录司左善世,又加太子少师,并担任《永乐大典》总编纂官,世称“黑衣宰相”。永乐十六年病逝庆寿寺,追赠推诚辅国协谋宣力文臣。本书通过一个个鲜活的生活细节,全景展示姚广孝人生发展轨迹,通过姚广孝胸怀中所寓之对人世的深挚情感、对宇宙的知性观照昭显一代谋臣的宏志雄心。
  • 狂妾

    狂妾

    三年前,他残忍地毁了她的清白,三年后,她为了心爱的男人,出嫁。“你终究还是背叛了本王。”他冷冷的眸子,射出狠不得将她撕裂的目光,手中的‘证物’狠狠地摔在她的面前。她的眸子扫过依在他的身边,楚楚可怜的女人,唇角扯出冷冷的嘲讽,“没有忠诚,何来背叛?”对于他理所当然的认定,她没有任何的解释。眸中中嗜血般的暴戾,愈加的恐怖,“你以为,背叛了本王,本王会轻易的放过你吗?”淡淡一笑,如柔风般的轻飘,如星月般的眩目,“但求一封休书,从此两不相干。”话语微微一顿,双眸微沉,“或者王爷想要直接要了我的性命?”“离开?休想。”他咬牙切齿地低吼,“想死,也没有那么简单。”话一说完,便揽着怀中的女子,冷硬的离开。最后??当真像一点点的解开,他望着那一大一小的人儿,笑颜灿烂,美丽的诱人,可爱的醉人,只是却偏偏对他,冷若冰霜,视若陌路人。他要如何、、、、、、、、、、“风儿!”他直直地立在她的面前,双眸中带着自责的懊恼,也隐着欣喜与期盼。微微的抬眸,一脸的温柔,却是太过的平静,“这位公子,我们认识吗?”“让开,让开,不要挡了本姑娘的路。”三岁的小脸上,却是十足的小辣妹的霸道,伤害她娘亲的人,就是她的仇人。他双眸中的那丝欣喜瞬间的僵滞,“风儿,跟我回去吧?”只是看到仍就一脸平静温柔时,急急地转向小女孩,“宝儿,我可是你爹爹。”“哼。”小女孩昂起头,冷冷地一哼,“你才不是我爹爹,他才是我的爹爹。”一只胖胖的小手,指向前方一身飘逸的男子,拉着她的娘亲,向着跑去。片段:肃静的大厅内一片的沉寂,众人都纷纷小心地望着那个带着微微的轻笑,慢慢的品着茶的男子。突然一个蹒跚学步的大约只有两岁多一点的小女孩,攀过那高高的门槛爬了过来,却并不理会自己略显脏乱的衣衫,一脸欣喜地向着那个品茶的男子身边的一个美妇急急地走去,口中还咿呀地喊道,“娘亲,抱抱,娘亲,抱抱。”众人不由的惊住,这是他们成亲三天回门的日子,怎么会跑出这么大的一个女儿,难道他们在成亲之前就已经有了一个私生女?美妇的那冷如冰霜的脸快速地变得柔和,而唇角也慢慢的露出轻笑,下意识地想要起身。却猛然被那只端着茶杯的手压住,那听似轻柔,却冷到刺骨的声音也同时在她的耳边响起,“娘子?”冷冷的声音似疑问,却更似警告。而那压向她的手,也暗暗的用力,那看似温柔的动作,加注到她的身上,却成了钻心刺骨的痛。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。