登陆注册
3651000000069

第69章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(31)

Then she folded up the silken tresses of her hair,whose cost swallowed up treasures,in the letter,and wrapping it in a piece of rich silk,scented with musk and ambergris,laid it in a handkerchief;after which she gave it to an eunuch and bade him carry it to prince Amjed.The eunuch took it,knowing not what the future hid for him,(for He who knoweth the hidden things ordereth events according to His will,) and going in to the prince,kissed the earth before him and gave him the letter.He opened it and reading it,was ware that his fathers wife was in intent an adulteress and a traitress to her husband;whereat he was exceeding wroth and railed at women and their works,saying,May God curse women,the traitresses,that lack reason and religion!'Then he drew his sword and said to the eunuch,Out on thee,thou wicked slave!Dost thou carry adulterous messages for thy lords wife?By Allah,there is no good in thee,O black of hue and heart,O foul of face and nature!'So saying,he smote him on the neck and severed his head from his body;then,folding the letter in the handkerchief,he thrust it into his pocket and went in to his own mother and told her what had passed,reviling and reproaching her and saying,Each one of you is worse than the other;and by God the Great,did I not fear to transgress against the rights of my father and my brother Asaad,I would assuredly go in to her and cut off her head,even as I cut off that of her eunuch!'Then he went out in a great rage;

and when the news reached Queen Heyat en Nufous of what he had done with her messenger,she reviled him and cursed him and plotted perfidy against him.He passed the night,sick with anger and disgust and concern,nor was meat nor drink nor sleep sweet to him.Next morning,prince Asaad went out in his turn to rule the folk in his fathers stead and sat in the audience-chamber,judging and administering justice,appointing and deposing,ordering and forbidding,giving and bestowing,till near the time of afternoon-prayer,when Queen Budour sent for a crafty old woman and discovering to her what was in her heart,wrote a letter to prince Asaad,complaining of the excess of her love and longing for him,as follows: From her who perisheth for passion and love-longing to the goodliest of mankind in form and nature,him who is conceited of his own loveliness and glories in his amorous grace,who turneth away from those that seek to enjoy him and refuseth to show favour unto the lowly and the self-abasing,him who is cruel and disdainful;from the despairing lover to prince Asaad,lord of surpassing beauty and excelling grace,of the moon-bright face and the flower-white brow and dazzling splendour.This is my letter to him whose love consumes my body and rends my skin and my bones.Know that my patience fails me and I am at a loss what to do: longing and wakefulness weary me and sleep and patience deny themselves to me;but mourning and watching stick fast to me and desire and passion torment me,and the extremes of languor and sickness.

Yet may my life be thy ransom,though it be thy pleasure to slay her who loveth thee,and may God prolong thy life and preserve thee from every ill!'After this,she wrote the following verses:

Fate hath so ordered it that I must needs thy lover be,O thou whose charms shine as the moon,when at the full is she!

All beauty and all eloquence thou dost in thee contain And over all the world of men thourt bright and brave to see.

That thou my torturer shouldst be,I am indeed content,So but thou wilt one glance bestow,as almous-deed,on me.

Happy,thrice happy is her lot who dieth for thy love!No good is there in any one that doth not cherish thee.

And these also:

To thee,O Asaad,of the pangs of passion I complain;Have pity on a slave of love,that burns for longing pain.

How long,I wonder,shall the hands of passion sport with me And love and dole and sleeplessness consume me,heart and brain?

Whiles do I plain me of a sea within my heart and whiles Of flaming;surely,this is strange,O thou my wish and bane!

Give oer thy railing,censor mine,and set thyself to flee From love that maketh eyes for aye with burning tears to rain.

How oft,for absence and desire,I cry,'Alas,my grief!'But all my crying and lament in this my case are vain.

Thou hast with rigours made me sick,that passed my power to bear: Thourt the physician;do thou me with what befits assain.

O thou my censurer,forbear to chide me for my case,Lest,of Loves cruel malady,perdition thee attain.

Then she scented the letter with odoriferous musk and winding it in the tresses of her hair,which were of Irak silk,with tassels of oblong emeralds,set with pearls and jewels,delivered it to the old woman,bidding her carry it to prince Asaad.She undertook the errand,to pleasure her,and going in straightway to the prince,found him in his closet and delivered him the letter;after which she stood waiting for the answer.When Asaad had read the letter and knew its purport,he wrapped it up again in the tresses and put it in his pocket,cursing false women;

then,for he was beyond measure wroth,he sprang up and drawing his sword,smote the old woman on the neck and cut off her head.

Then he went in to his mother,Queen Heyat en Nufous,whom he found lying on her bed,sick for that which had betided her with prince Amjed,and railed at her and cursed her;after which he left her and betook himself to his brother,to whom he related what had befallen him with Queen Budour,adding,By Allah,O my brother,but that I feared to grieve thee,I had gone in to her forthright and smitten her head off her shoulders!'By Allah,O my brother,'replied Amjed,the like of what hath befallen thee befell me also yesterday with thy mother Queen Heyat en Nufous.'

同类推荐
  • 易纬乾元序制记

    易纬乾元序制记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵书肘后钞

    灵书肘后钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出关与毕侍郎笺

    出关与毕侍郎笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论

    十八空论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 问劫:愿为春风入卿怀

    问劫:愿为春风入卿怀

    世间三界:人界、仙界、神界;人生三苦:求不得、爱别离、怨憎悔各界战争四起,乱世当中,只为守护住想守护之人;修真之路,过程艰难,但从不信命。“阿荼,我说过会生生世世护你周全,这一世我做到了,下一世等我来寻你,莫要伤心。”“新的一年,梨花开了,你什么时候回来?”管涔山上墨韵院梨香满园......“泰壹氏君阈以九鸿剑立誓,泰壹一族与风氏不兴战乱,保神界万载太平!”慕君阈手执九鸿神剑。“江南秋,你等他千世,我便陪你等千世,你等他万世,我便陪你等万世!只要你转身,我一直都在你身后。”“小师妹,这管涔山有什么大不了的,只要你想要,我都可以为你寻来。”哪怕倾尽我的一切,只为你一世欢颜......
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 四方相王

    四方相王

    四方大陆,太皇之后,分裂数百年。中原被南蛮、北夷、东越、西域四国包围,羸弱不堪。小王爷林文焕生在中原,却成了人质送到北夷。林文焕本该成年之后就回中原,却没想到仅仅两年时间,北夷覆灭,四方暗流涌动,隐藏着统一称皇的野心。四方大陆风云四起,林文焕又将何去何从?感兴趣的书友可以收藏本书,支持乖鱼。
  • 第一战妃:王爷清醒点

    第一战妃:王爷清醒点

    穿越醒来在地牢里,穿了琵琶骨,饿了足有三日。哪家穿越比她更惨?一睁眼,凤霄霄眼中精芒一闪,已经是23世纪灵气排名第一的战神凌霄。废材?不存在的!武器空间,丹药空间,双空间加持,灵气随便练!恶毒嫡母,白莲花嫡姐?随便斗的!揭开真面目,身败名裂,暴尸荒野!亲娘,亲弟,是要捧上天的,该争的,一分都不能少!她只期待自己变成更高更强的女将军,结果有个妖孽问:嫁给我不,让你未婚夫每天给你行礼的那种?那个啥……成交!
  • 健康是吃出来的

    健康是吃出来的

    一本以中国传统文化为指导思想的健康著作,一本以健康膳食为基本内容的实用操作手册!《健康是吃出来的》根据二十四节气的变化,精选数百种健康膳食,从饮食观念、营养知识、膳食结构、饮食搭配等方面入手,使读者不仅能够获得健康膳食的文化理念,更可以按照书中所提供的粥谱、菜谱、汤谱自己烹饪出一道道美味佳肴,吃出一生好健康。
  • 海贼之幻魔大将

    海贼之幻魔大将

    吃下幻术果实,以幻境影响现实,第一卷简单叙述,精彩内容在第二卷!(简介无力,请多包涵)
  • 呆萌娇妻翻身记

    呆萌娇妻翻身记

    一个是叱咤风云的集团大少,黑道老大,一个是普普通通的女青年,他们相爱1年,分别4年,可她的再次归来却是山水集团元老,他说,嫁给我,她说对不起,我不认识你。她的再次归来震撼了他的心,他要把她当宝,她却极力逃避,我到底怎么啦。终于在一个雷雨夜,她找回记忆,他大喜过望,对她说女人我会宠你上天其实两个人相爱在一起就是信任
  • 婚路漫漫:陆少离婚吧!

    婚路漫漫:陆少离婚吧!

    夫妻恩爱,家庭和睦,这是外人对丁羽和陆成言这场婚姻的判词。但……丁羽自己知道,那是给别人看的。陆成言心底有一段白月光,而她只是蚊子血。原本以为蚊子血也能提醒他自己的存在,但谁知道有一天,白月光回来了。那她只能禅位让贤。可……陆成言:“你想离婚?”丁羽:“想!”“哦……那就继续想吧。”丁羽:“……”
  • 历史的底稿:晚近中国的另类观察Ⅱ

    历史的底稿:晚近中国的另类观察Ⅱ

    继《历史的坏脾气》之后,推出了第二本《历史的底稿》。两本书的观察怎样另类,有何特别,用张鸣的话概括,可以是四个字“不合时宜”。《历史的底稿》的序言里,他说出了“不合时宜”的原因:在社会生活里,一个稍有个性的人,常常会感到窒息。打破这种窒息,对我来说,就是时不时地发一点不合时宜的怪论。其实也不怪,都是些用常识的理性判断出来的常识而已。张鸣写晚近中国的两本书,引述的不是什么大事件和大话题,都是些逸闻趣事中的人情世故。《历史的底稿》里,牙刷、辫子、人头像章文人的舌头以及义和团的药方都被作者拿来当题目,乍一看都是些鸡毛蒜皮的小事,上不了历史这本大书的,却又能被作者扯出不简单的命题来。
  • 爱情瓶颈

    爱情瓶颈

    在爱情到了一个瓶颈期的时候,我想起了年轻时的这份感情,它来时我不激动,去时我不悔恨。有一些人,他们背叛了爱情,只是上帝不会立即惩罚他,而是在过后的年岁里给他们致命的一击,只是这对于我们而言,仿佛已经失去了意义。