登陆注册
3651000000070

第70章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(32)

And he told him what had passed,adding,By Allah,O my brother,nought but respect for thee withheld me from going in to her and dealing with her even as I dealt with the eunuch!'They passed the rest of the night in trouble and affliction,conversing and cursing false women,and agreed to keep the matter secret,lest their father should hear of it and kill the two women.

On the morrow,the King returned with his suite from hunting and sat awhile in his chair of estate;after which he dismissed the Amirs and went up to his harem,where he found his two wives lying on the bed,exceeding sick.Now they had made a plot against the two princes and concerted to do away their lives,for that they had exposed themselves before them and feared to be at their mercy.When Kemerezzeman saw them on this wise,he said to them,What ails you?Whereupon they rose and kissing his hands,answered,perverting the case and saying,Know,O King,that thy sons,who have been reared in thy bounty,have played thee false and outraged thee in the persons of thy wives.'When he heard this,the light in his eyes became darkness and his reason fled for the excess of his rage;then said he to them,Expound this thing to me.'O King of the age,'answered Budour,know that these many days past thy son Asaad has been wont to send me letters and messages to solicit me to lewdness,and I still forbade him from this,but he would not be forbidden.

When thou wentest forth to hunt,he rushed in on me,drunk and with a drawn sword in his hand,and smiting my eunuch,slew him.

Then he mounted on my breast,still holding the sword,and I feared lest he should slay me even as he had slain my eunuch,if I gainsaid him;so he took his will of me by force;and now an thou do me not justice on him,O King,I will slay myself with my own hand,for I reck not of life in the world after this foul deed.'Queen Heyat en Nufous,choking with tears,told him a like story respecting prince Amjed,after which she fell a-weeping and wailing and said,Except thou avenge me on him,I will tell my father,King Armanous.'Then they both wept sore before King Kemerezzeman,who,when he saw their tears and heard their words,concluded that their story was true and waxing beyond measure wroth,went out,thinking to fall upon his two sons and put them to death.On his way he met his father-in-law King Armanous,who hearing of his return from the chase,had come to salute him and seeing him with the naked sword in his hand and the blood dripping from his nostrils,for excess of rage,enquired what ailed him.Kemerezzeman told him what his sons Amjed and Asaad had done and added,I am now going in to them,to slay them on the foulest wise and make of them the most shameful of examples.'O my son,'said King Armanous,(and indeed he too was wroth with them,) thou dost well,and may God not bless them nor any sons that offend thus against their fathers honour!But,O my son,the proverb says,'Whoso looks not to the issues,Fortune is no friend to him.'In any case,they are thy sons,and it befits not that thou put them to death with thine own hand,lest thou drink of their agony and after repent of having slain them,whenas repentance will avail thee nothing.Rather do thou send one of thine officers with them into the desert and let him kill them there,out of thy sight,for,as says the adage,'When the eye sees not,the heart grieves not.'Kemerezzeman saw his father-in-laws words to be just,so he sheathed his sword and turning back,sat down upon his throne and called his treasurer,a very old man,versed in affairs and in the shifts of fortune,to whom he said,Go in to my sons Amjed and Asaad;bind fast their hands behind them and lay them in two chests and set them on a mule.Then take horse and carry them into the mid-desert,where do thou put them to death and fill two vials with their blood and bring them to me in haste.'

I hear and obey,'answered the treasurer and went out forthright to do his bidding.On his way,he met the princes coming out of the palace-vestibule,for they had donned their richest clothes and were on their way to salute their father and give him joy of his safe return from the chase.When he saw them,he laid hands on them,saying,O my sons,know that I am but a slave commanded and that your father hath laid a commandment on me: will ye obey his commandment?Yes,'answered they;whereupon he bound their hands and laying them in the chests,set the latter on the back of a mule,with which he left the city and rode into the open country,till near midday,when he halted in a waste and desert spot and dismounting,set down the two chests.He opened them and took out Amjed and Asaad;whom when he saw,he wept sore for their beauty and grace;then drawing his sword,he said to them,O my lords,indeed it irks me to deal so foully by you;but I am to be excused in this,being but a slave commanded,for that your father King Kemerezzeman hath bidden me strike off your heads.'

O Amir,'answered they,do the Kings bidding,for we submit with patience to that which God (to whom be ascribed might and majesty) hath decreed to us;and thou art quit of our blood.'

Then they embraced and bade each other farewell,and Asaad said to the treasurer,God on thee,O uncle,spare me the sight of my brothers agony and make me not drink of his anguish,but kill me first,that it may be the easier for me.'Amjed said the like and entreated the treasurer to kill him before Asaad,saying,My brother is younger than I;so make me not taste of his anguish.'

And they both wept sore,whilst the treasurer wept for their weeping,and they said to each other,All this comes of the malice of those traitresses,our mothers;and this is the reward of our forbearance towards them.But there is no power and no virtue but in God the Most High,the Supreme!Verily,we are His and unto Him we return.'And Asaad embraced his brother,sobbing and repeating the following verses:

同类推荐
  • 七十二症辨治方法

    七十二症辨治方法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝王三昧念佛直指

    宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持咒仙人飞钵仪轨

    持咒仙人飞钵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White People

    The White People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之幻象之城

    网游之幻象之城

    作为游戏《幻象之城》中“十大不可思议传说”之一的主人公、职业PK场NO.3的刺客、“幻象八一八”中的不可说娘娘,自带高绝技能的白宁有两大愿望:一、今天也不要让她碰到烈焰绝域那个家伙哟;二、如果碰到那家伙就让她果断地捅他肾吧!
  • 德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    德语国家诗人诗选(孙更俊译丛)

    本书摘录了众多德国诗人的名著。主要由《我坐在一块石头上》、《我看到水在流》、《教皇的妙计》等。
  • 不断幸福

    不断幸福

    冯隐竺以为,没有她攻克不了的难关,可真的拿下了吴夜来这座城,她才发现,他交给他的,就是一座空城,她除了守着,毫无办法。但她知道,她还爱着吴夜来。但她也知道,她的等是要幸福的等,最终,因隐竺在吴夜来的电脑里发现了他曾经追随的一个女同学的照片而导致了他们以离婚收场。
  • 君不语此生不悔

    君不语此生不悔

    六岁那年,一场大火烧了水月天,她因为中毒而失去了六岁之前的所有记忆。也忘记了他。那个小小少年。六岁之后,她游历千山,阅遍万水,历经波折,却不知身后之人默默守候。本以为是为报救命之恩,却不知她就是他记忆深处的爱人。“阿泽……卿羽……潇然……我还是更喜欢慕潇然这个名字。”“我也是,更喜欢……你。”
  • 魅灵之书

    魅灵之书

    九州之上,六族纷乱。人族聪慧,夸父骁勇,河络狂热,鲛人优美,羽人翱行。魅族孤零,无父无母,精神凝聚,化为实体。他们外表与人无异,却始终,非我族类。夸父西行,打响了一场种族间持久的战争。恶灵横行,揭秘深埋在古老庄园里的秘密。魅灵一书,书写着魅族悲伤的过去与未来。鬼谷之上,鲜花与毒蛇,似是他们生而为魅的宿命。狄弦与童舟,两个相依为命的魅,携手走过那些故事,最后把轮回看透。“这是我早就猜到的结局,你不必内疚,要怪只能怪我们生而为魅。”
  • 穿越是道送命题

    穿越是道送命题

    猎豹中队副队长,陆军女中尉李敏在一场爆炸中与小片警高珏双双穿越,一个成了无家孤女,一个成了大魏最肥安王。原本以为凭借他们现代人的智慧和见识,搞定大魏土著简直是分分钟的事情,送分题啊有木有!!然而接踵而来的暗算和暗杀,阴险诡秘的朝堂,都让他们渐渐意识到一个严峻的现实:穿越,送分题?呵呵,这是一道送命题!【情节虚构,请勿模仿】
  • 反障碍

    反障碍

    在《反障碍》中,Ted演讲人、资深媒体策略家瑞恩·霍乐迪将向读者揭示如何将障碍转化为良机,获得破局前行的更强动力!一旦我们的前进之路遇到障碍,一时被困住了头脑和手脚,便会垂头丧气、哀叹不已。但现实并非一定如此。很多不凡人物诸如史蒂夫·乔布斯、约翰·洛克菲勒,在面对那些看似毫无转机的艰难境地时,成功将障碍转化为良机,创造出了令人瞠目结舌的成就。这些人并非天资聪颖,或者幸运至极,他们的成功来自于前人经过无数的实践与拼搏总结出的一个永恒的成功公式。本书以一种全新的视角解释这一公式,教给我们如何正确将障碍转化成正能量,并从中重新思考人生,更快前行。
  • 宅门心深

    宅门心深

    江灵月和钱启明此相爱。钱家有钱有势,江家也是大户人家,门当户对,本在钱启明出国留洋前订亲,江夫人偏偏在这个时候离世,为了守孝,亲事搁置。江夫人死后,江家忽然多了姨夫人、二小姐以及三小姐,原来这是江老爷在外的收房。从此,江灵月的命运改变了。
  • 哑巴的儿子红树

    哑巴的儿子红树

    村里有一家哑巴,他们住在一个草棚里。男的叫金贵,女的人们不叫她的名字,就叫她哑巴。他们先后生了五个儿女,其中两个生下来没活到三天就死了——金贵把孩子抱到村西七里山的峡沟里,那里有个地方叫鹰嘴崖,鹰嘴样的山崖下边有个岩洞,村里最大胆的孩子也不敢到那儿去,据说那里边丢的全是死孩子。还有一个没满月就死了,这个也被丢到鹰嘴崖下边的岩洞里去了。还有一个是女孩子,这个是上了户口的,大名叫金富丽,这个叫金富丽的女孩子也没活到一岁半,得了一场急病死了。这一次金贵没有把死孩子丢到鹰嘴崖去。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。