登陆注册
3651000000098

第98章 ALAEDDIN ABOU ESH SHAMAT.(8)

Me he rejects and others joy his favours in my stead. This is indeed the grace of God He gives to whom He will.

As soon as he had finished his recitation,he sang the following verse in reply:

My salutation to the shape that through the wede doth show And to the roses in the cheeks full-flowering meads that blow!

When she heard this,her inclination for him redoubled and she rose and lifted the curtain;and Alaeddin,seeing her,repeated these verses:

She shineth forth,a moon,and bends,a willow-wand,And breathes out ambergris and gazes,a gazelle.

Meseems as if grief loved my heart and when from her Estrangement I abide,possession to it fell.

Thereupon she came forward,swinging her hips and swaying gracefully from side to side with a shape the handiwork of Him whose bounties are hidden,and each of them stole a glance at the other,that cost them a thousand regrets. Then,for that the arrows of her glances overcame his heart,he repeated the following verses:

The moon of the heavens she spied and called to my thought The nights of our loves in the meadows under her shine.

Yea,each of us saw a moon,but,sooth to say,It was her eyes[98] that I saw and she saw mine.[99]

Then she drew near him,and when there remained but two paces between them,he repeated these verses:

She took up three locks of her hair and spread them out one night And straight three nights discovered at once unto my sight.

Then did she turn her visage up to the moon of the sky And showed me two moons at one season,both burning clear and bright.

Then said he to her,Keep off from me,lest thou infect me.'

Whereupon she uncovered her wrist to him,and he saw that it was cleft [like a peach] and its whiteness was as the whiteness of silver. Then said she,Hold off from me,thou,for thou art stricken with leprosy,and belike thou wilt infect me.' Who told thee I was a leper?asked he,and she said,The old woman.'

Quoth he,It was she told me that thou wast afflicted with elephantiasis.' So saying,he bared his arms and showed her that his skin was like virgin silver,whereupon she pressed him to her bosom and they clipped one another. Then she took him and lying down on her back,did off her trousers,whereupon that which his father had left him rose up [in rebellion] against him and he said,To it,O elder of yards,O father of nerves!' And putting his hands to her flanks,set the nerve of sweetness to the mouth of the cleft and thrust on to the wicket-gate. His passage was by the gate of victories [or openings] and after this he entered the Monday market and those of Tuesday and Wednesday and Thursday and finding the carpet after the measure of the estrade,he plied [or turned] the box within its sheath [or cover] till he came to [the end of] it.[100] When it was morning,he exclaimed,Alas for delight that is not fulfilled!The raven[101] takes it and flies away!' What means this saying?asked she,and he answered,O my lady,I have but this hour to abide with thee.'

Quoth she,Who saith so?and he,Thy father made me give him a bond to pay ten thousand dinars to thy dowry;and except I pay it this very day,they will lay me in prison therefor in the Cadis house;and now my hand lacketh one para of the sum.' O my lord,said she,is the marriage bond in thy hand or in theirs?In mine,'answered he,but I have nothing.' Quoth she,The matter is easy;fear nothing. Take these hundred dinars;if I had more,I would give thee what thou lackest;but my father,for his love of my cousin,hath transported all his good,even to my trinkets,from my lodging to his. But when they send thee a serjeant of the court and the Cadi and my father bid thee divorce,answer thou,'By what code is it right that I should marry at nightfall and divorce in the morning?'Then kiss the Cadis hand and give him a present,and in like manner kiss the Assessors hands and give each of them half a score dinars. So they will all speak with thee and if they say to thee,'Why dost thou not divorce her and take the thousand dinars and the mule and suit of clothes,according to contract?'do thou answer,'Every hair of her head is worth a thousand dinars to me and I will never put her away,neither will I take a suit of clothes nor aught else.' If the Cadi say to thee,'Then pay down the dowry,'do thou reply,'I am straitened at this present;' whereupon he and the Assessors will deal friendly with thee and allow thee time to pay.' Whilst they were talking,the Cadis officer knocked at the door;so Alaeddin went down and the man said to him,The Cadi cites thee to answer thy father-in-laws summons.' Alaeddin gave him five dinars and said to him,O serjeant,by what code am I bound to marry at night and divorce next morning?By none of ours,'answered the serjeant;and if thou be ignorant of the law,I will act as thine advocate.' Then they went to the court and the Cadi said to Alaeddin,Why dost thou not divorce the woman and take what falls to thee by the contract?With this he went up to the Cadi and kissing his hand,put in it fifty dinars and said,O our lord the Cadi,by what code is it right that I should marry at night and divorce in the morning in my own despite?Divorce on compulsion,'replied the Cadi,is sanctioned by no school of the Muslims.' Then said the ladys father,If thou wilt not divorce,pay me the ten thousand dinars,her dowry.' Quoth Alaeddin,Give me three days time.' But the Cadi said,Three days is not enough;he shall give thee ten.' So they agreed to this and bound him to pay the dowry or divorce after ten days. Then he left them and taking meat and rice and butter and what else of food he needed,returned to his wife and told her what had passed;

whereupon she said,Between night and day,wonders may happen:

and God bless him who saith:

Be mild what time thourt taen with anger and despite And patient,if there fall misfortune on thy head.

Indeed,the nights are quick and great with child by time And of all wondrous things are hourly brought to bed.

同类推荐
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大品游意

    大品游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幸存者1

    幸存者1

    一个幸存者的笔记,一段往事的开启,一件匪夷所思的事情,一场生死对决,和一个未知的结局。“从此以后,我将留在这里,告别一切,在这个世界默默飘荡,直至灰飞烟灭。”
  • 花季雨季正当时(指导学生身心健康发展故事集)

    花季雨季正当时(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 幻界神女

    幻界神女

    幻界之神有茶亦有酒,幻界之神偶喜欢管个闲事,
  • 社交女达人:交友建议,教你如何吸引男人找到男友

    社交女达人:交友建议,教你如何吸引男人找到男友

    本书将帮你找到自己,让你了解你真正想要的是什么样的男人,并在他们出没的地方遇见他们;让你做你热衷的事,同时又能认识好男人;帮你重树信心!简单四步,立即执行!让你成为社交达人!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幕府攻略

    幕府攻略

    一朝穿越到了日本武家当道的江户幕府时代,好吧,穿越女主认了,异国他乡穷乡僻壤女主也认了,可为什么自己偏偏是个一无所有的村姑啊,好吧,这些福利都没有,且看女主如何在将军的后宫白手起家称霸后宫的故事。(本书部分与正史不符,纯属娱乐)
  • 变身之幸运召唤师

    变身之幸运召唤师

    何为魔?唯心唯己,随心所欲,逍遥自在,无所畏惧!
  • 水上

    水上

    《水上》是莫泊桑的一部游记,比小说更加真挚,更加亲切,更加深刻。游记中描写了海上的风光,记述了旅途的见闻,录下了他的随想杂感:大如治国平天下的妙语,小如风乍起时的海水微澜,其他如对庸人的讽刺,对穷人的同情。列夫·托尔斯泰在《莫泊桑文集》的序言中说,《水上》是莫泊桑“最优秀的作品”。
  • 小说灯笼

    小说灯笼

    《小说灯笼》收录了太宰治的十六篇短篇小说,这些作品一反太宰治充满颓废、内疚与自我否定的刻板印象,呈现出宛如灯笼般的明亮与温暖。太宰治总在内心痛苦、身感疲惫时,反而拼命制造愉快的气氛。太宰治本人,即是哀伤的喜剧。众人以为他极度自私,事实上,他总顾虑着他人的感受。或许他认为只要带给周遭温柔,自己也能温暖起来吧。