登陆注册
3651100000077

第77章

'So I said to myself'(continued the jeweller) ''I will go with him whither he will;' and went out and walked on till we came to my second house; and when the man saw it he said to me,'It is without door or doorkeeper,and we cannot possibly sit in it; so come thou with me to another place.' Then the man continued passing from stead to stead (and I with him) till night overtook us. Yet I put no question to him of the matter in hand and we ceased not to walk on,till we reached the open country. He kept saying,'Follow me,' and quickened his pace to a trot,whilst I trotted after him heartening my heart to go on,until we reached the river,where he took boat with me,and the boatman rowed us over to the other bank. Then he landed from the boat and I landed after him: and he took my hand and led me to a street which I had never entered in all my days,nor do I know in what quarter it was. Presently the man stopped at the door of a house,and opening it entered and made me enter with him; after which he locked the door with an iron padlock,[212] and led me along the vestibule,till he brought me in the presence of ten men who were as though they were one and the same man; they being brothers. We saluted them'(continued the jeweller) 'and they returned our greeting and bade us be seated; so we sat down. Now I was like to die for excess of weariness; but they brought me rosewater and sprinkled it on my face; after which they gave me a sherbet to drink and set before me food whereof some of them ate with me. Quoth I to myself,'Were there aught harmful in the food,they would not eat with me.' So I ate,and when we had washed our hands,each of us returned to his place. Then they asked me,'Dost thou know us?' and I answered,'No! nor in my life have I ever seen you; nay,I know not even him who brought me hither.' Said they,'Tell us thy tidings and lie not at all.'

Replied I,'Know then that my case is wondrous and my affair marvellous; but wot ye anything about me?' They rejoined,'Yes!

it was we took thy goods yesternight and carried off thy friend and her who was singing to him.' Quoth I,'Allah let down His veil over you! Where be my friend and she who was singing to him?' They pointed with their hands to one side and replied,'Yonder,but,by Allah,O our brother,the secret of their case is known to none save to thee,for from the time we brought the twain hither up to this day,we have not looked upon them nor questioned them of their condition,seeing them to be persons of rank and dignity. Now this and this only it was that hindered our killing them: so tell us the truth of their case and thou shalt be assured of thy safety and of theirs.' When I heard this'(continued the jeweller) 'I almost died of fright and horror,and I said to them,'Know ye,O my brethren,that if generosity were lost,it would not be found save with you; and had I a secret which I feared to reveal,none but your breasts would conceal it.' And I went on exaggerating their praises in this fashion,till I saw that frankness and readiness to speak out would profit me more than concealing facts; so I told them all that had betided me to the very end of the tale. When they heard it,they said,'And is this young man Ali Bakkarson and this lady Shams alNahar?' I replied,'Yes.' Now this was grievous to them and they rose and made their excuses to the two and then they said to me,'Of what we took from thy house part is spent,but here is what is left of it.' So speaking,they gave me back most of my goods and they engaged to return them to their places in my house,and to restore me the rest as soon as they could. My heart was set at ease till they split into two parties,one with me and the other against me; and we fared forth from that house and such was my case.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 打着快穿写复仇

    打着快穿写复仇

    一开始,系统以为自己签订了一个有点刺手的小鬼鬼,后来,系统觉得自己签订了一个腹黑女,再后来,系统才知道,自己签订了一个大佬。系统想要溜之大吉最后却被大佬逮到任务世界去。系统哭唧唧:大佬,我错了,放过我吧~大佬:晚了!等我收拾完他们再来收拾你!(新书快穿之反派女配有点甜求支持求票票)
  • 小侠录

    小侠录

    千里亡命,险死还生,七载既逝,物换星移。神功已成,伊人何处?碧水潭边,古树依旧。
  • 神鬼奇行图

    神鬼奇行图

    你看到的,和能想到的世界都会变得不同,各种各样的人你都将看到,各种各样的职业和生活,这里有灵力师,有仙子,有魔法和仙术!妖,半妖,鬼,鬼魅和怪物,他们被赋予了鲜活的生命在命运的齿轮下一步一步的向前迈进!我觉得这样的世界是丰富多彩的,因为正如外表平静的世界,缩成了一个个的缩影,虽然平静却依旧绚丽!
  • 秦朝小庸医

    秦朝小庸医

    “大哥,你看,这都呼吸困难了,先做气管插管吧!这个我见过,但不知道做不做的来。“”唉,死马当活马医吧,我相信先生。“。。。。。。公元前209年,陈胜卒。大哥就,这么挂了?。。。。。。这还怎么起义啊?上哪里再找一个陈胜啊!老赢家的江山就这么坐稳了?。。。。。。
  • 比利伸出友谊的手

    比利伸出友谊的手

    比利发现好朋友的妹妹在商店里偷了东西,他决定帮她改过。她有没有被抓住?有没有坦白自己所做的事?会明白偷窃是什么样的行为、会导致什么样的后果吗?
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 鸦片战争

    鸦片战争

    1840-1842年的鸦片战争,是封建的中国变为半殖民地半封建的中国的转折点。18世纪70年代,英国开始把鸦片大量输入中国。1839年6月3日至25日,林则徐将缴获的237万多斤烟土在虎门海滩当众销毁。英国政府很快做出向中国出兵的决定。1840年6月28日,第一次鸦片战争正式爆发。鸦片战争标志着中国近代史的开端,从此,中国人民面临着更为复杂曲折的斗争。《中国文化知识读本:鸦片战争》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了鸦片战争的有关内容。
  • 万贯修仙路

    万贯修仙路

    富家子弟入仙门,生来却是五灵根。心地善良反被用,石戒认主闯仙门。从头开始走仙路,一步一步登仙梯。
  • 伐龙战记

    伐龙战记

    世界不再被人类支配,世界一切物种规则都被打破,世界的物种顶端变成――龙