登陆注册
3651200000136

第136章 GHANIM BEN EYOUB THE SLAVE OF LOVE.(10)

Neverthelessshe was moved to compassion for him and wept,saying'Verilystrangers are unhappythough they be princes in their own land!'And his case was grievous to her and her heart ached for himthough she knew him not to be Ghanim. Then she appointed him wine and medicines and sat by his head awhile,after which she mounted and returned to her palace and continued to make the round of the bazaars in search of Ghanim.

Meanwhile Ghanim's mother and sister arrived at Baghdad and fell in with the charitable syndicwho carried them to Cout el Culoub and said to her'O princess of benevolent ladiesthere be come to our city this day a woman and her daughterwho are fair of face and the marks of gentle breeding and fortune are manifest upon themthough they are clad in hair garments and have each a wallet hanging to her neck;and they are tearful-eyed and sorrowful-hearted. So I have brought them to theethat thou mayest shelter them and rescue them from beggaryfor they are not fit to ask almsand if God willwe shall enter Paradise through them.'O my lord,'exclaimed she'thou makest me long to see them!Where are they? Bring them to me.'So he bade the eunuch bring them in;and when she looked on them and saw that they were both possessed of beautyshe wept for them and said,'By Allahthey are people of condition and show signs of former fortune.'O my lady,'said the syndic's wife'we love the poor and destitutebecause of the recompense that God hath promised to such as succour them: as for thesebelike the oppressors have done them violence and robbed them of their fortune and laid waste their dwelling-place.'Then Ghanim's mother and sister wept sorerecalling their former prosperity and contrasting it with their present destitute and miserable condition and thinking of Ghanimwhilst Cout el Culoub wept because they did. And they exclaimed'We beseech God to reunite us with him whom we desire,and he is none other than our son Ghanim ben Eyoub!'When Cout el Culoub heard thisshe knew them to be the mother and sister of her beloved and wept till she lost her senses. When she revived,she turned to them and said'Have no care and grieve notfor this day is the first of your prosperity and the last of your adversity.'Then she bade the syndic take them to his own house and let his wife carry them to the bath and clothe them handsomely. And she charged him to take care of them and treat them with all honourand gave him a sum of money. Next dayshe mounted and riding to his housewent in to his wifewho rose and kissed her hands and thanked her for her goodness. There she saw Ghanim's mother and sisterwhom the syndic's wife had taken to the bath and clothed afreshso that the traces of their former condition were now plainly apparent. She sat awhile,conversing with themafter which she enquired for the sick youthand the syndic's wife replied'He is in the same state.'

Then said Cout el Culoub'Comelet us go and visit him.'So they all went into the room where he lay and sat down by him.

PresentlyGhanim heard them mention the name of Cout el Culoub,whereupon his life came back to himwasted and shrunken as he wasand he raised his head from the pillow and cried out'O Cout el Culoub!'YesO friend!'answered she. 'Draw near to me,'said he. So she looked at him earnestly and knew him and said to him'Surely thou art Ghanim ben Eyoub?'I am indeed he,'replied he. At thisshe fell down in a swoonand when Ghanim's mother and sister heard their wordsthey both cried out'O joy!'and swooned away. When they recoveredCout el Culoub exclaimed'Praised be God who hath brought us together again and hath reunited thee with thy mother and sister!'Then she told him all that had befallen her with the Khalif and said,'I have made known the truth to the Commander of the Faithful,who believed me and approved of thee;and now he wishes to see thee.'Then she told him how the Khalif had bestowed her on him,at which he was beyond measure rejoicedand she returned to the palace at oncecharging them not to stir till she came back.

同类推荐
  • 镇州临济慧照禅师语录

    镇州临济慧照禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海纪略

    靖海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈书

    陈书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之冥王归来

    重生之冥王归来

    不死冥尊,一朝重生,修为尽失……郁闷,这要修到何时才能重回修真界啊。
  • 重来武侠

    重来武侠

    前世种种今生重来!看我如何逆转乾坤!登上最强之路!
  • 尼采哲理诗歌

    尼采哲理诗歌

    弗里德里希·威廉·尼采,德国著名哲学家。西方现代哲学的开创者,同时也是卓越的诗人和散文家。“谁从根本上是教师,谁就只在与他的学生的关系中严肃对待一切事物——甚至他本身。”这句富有哲理性的格言出自《尼采哲理诗歌》。《尼采哲理诗歌》收录了大量的格言与诗歌。读读这些,必定让你深受启发。
  • 巴菲特的投资智慧

    巴菲特的投资智慧

    本书摘录了巴菲特本人致股东函以及其他一些演讲中的观点,让读者全面系统地了解巴菲特的投资理论,同时,书中设有“活学活用”内容,通过生动的例子,全面准确地分析了巴菲特的观点,帮助读者更好地把握巴菲特投资精髓。相信读者在阅读完《巴菲特的投资智慧》之后,会对股神有更深入的了解和认识,为自己以后的投资生涯增添更多的智慧与策略,以便更好地在股市中遨游。
  • 莫宕跎蹉

    莫宕跎蹉

    美好的记忆应该忘记吗?痛苦的挫折应该忘记吗?你所坚持的,应该忘记吗?
  • 裁缝穿越变农妇

    裁缝穿越变农妇

    穿越了到了一个农户家里就算了,为什么还没有父亲。只有一个娘和两个十几岁的弟弟妹妹。家里赚钱的重担就落到了自己身上,好不容易做出了点东西,半路上还被抢了一大半,还有一个坚持不懈的向自己提亲的一户村里首富。而且我还跟了一个狐妖成亲,这穿越生活真是够精彩的了。
  • 腹黑皇帝本宫要休夫

    腹黑皇帝本宫要休夫

    纳尼?什么情况?她不过就玩个游戏,竟然遇到了传说中的穿越。穿就穿吧,还穿到了不得宠的皇宫娘娘身上,原主也是个可怜人,爹爹官品不高,故皇宫人人都来欺凌这个不受宠的嫔妃,顾倾夏誓要替原主把她受得苦都一一还回去。自此,吃货小公举摇身一变,手撕白莲花“诶诶诶,那个谁,一不小心玩儿嗨了,把你给忘记了”
  • 闪婚契约:酷少请止步

    闪婚契约:酷少请止步

    她是医大一院的实习主任,因为年纪轻而不被认可,又被男朋友劈腿,一气之下报了军医。他在军区服兵役,因为在作战中受伤,回到谢家疗养。他在军区遇见了她,托人把她召回,安置到自己身边。她与他并肩作战,本是契约成婚,却暗生情愫。“你是欠扁吗?”她问。“以你的体格数据分析,落拳力度估计还不如按摩的力道。”他答。
  • 爱你不要给我回忆

    爱你不要给我回忆

    中秋节的浓烈气味像炊烟一样,弥漫在那个小家庭里。生活是为自己创造的,要做好生活中的每一件事,如果因为自己当时的欲望,贪玩自私的内心,不负责任的态度而影响了生活中的乐趣,心里总以为是为别人的事或不重要的事而做。最后将会害了自己,生活中的每一细节都是重要的环节,应该以积极的行动面对生活中每个细节,问题的挑战。从而在不断获取中得到进步,获取健康、知识、经验……