登陆注册
3652000000027

第27章

IN WHICH THE BAG OF BANK-NOTES DISGORGES SOME THOUSANDS OF POUNDS MORE.

The train entered the station,and Passepartout,jumping out first,was followed by Mr Fogg,who assisted his fair companion to descend.Phileas Fogg intended to proceed at once to the Hong Kong steamer,in order to get Aouda comfortably settled for the voyage.He was unwilling to leave her while they were still on dangerous ground.

Just as lie was leaving the station a policeman came up to him,and said,Mr Phileas Fogg?

I am he.

Is this man your servant?added the policeman,pointing to Passepartout.

Yes.

Be so good,both of you,as to follow me.

Mr Fogg betrayed no surprise whatever.The policeman was a representative of the law,and law is sacred to an Englishman.Passepartout tried to reason about the matter,but the policeman tapped him with his stick,and Mr Fogg made him a signal to obey.

May this young lady go with us?asked he.She may,replied the policeman.

Mr Fogg,Aouda and Passepartout were conducted to apalki-gari',a sort of four-wheeled carriage,drawn by two horses,in which they took their places and were driven away.No one spoke during the twenty minutes which elapsed before they reached their destination.They first passed through theblack town',with its narrow streets,its miserable,dirty huts,and squalid population;then through theEuropean town',which presented a relief in its bright brick mansions,shaded by coconut-trees and bristling with masts,where,although it was early morning,elegantly dressed horsemen and handsome equipages were passing back and forth.

The carriage stopped before a modest-looking house,which,however,did not have the appearance of a private mansion.The policeman having requested his prisoners-for so,truly,they might be called-to descend,conducted them into a room with barred windows,and said:You will appear before Judge Obadiah at half-past eight.

He then retired,and closed the door.

Why,we are prisoners!exclaimed Passepartout,falling into a chair.

Aouda,with an emotion she tried to conceal,said to Mr Fogg:Sir,you must leave me to my fate!It is on my account that you receive this treatment;it is for having saved me!

Phileas Fogg contented himself with saying that it was impossible.It was quite unlikely that he should be arrested for preventing a suttee.The complainants would not dare present themselves with such a charge.There was some mistake.Moreover,he would not in any event abandon Aouda,but would escort her to Hong Kong.

But the steamer leaves at noon!observed Passepartout,nervously.

We shall be on board by noon,replied his master,placidly.

It was said so positively,that Passepartout could not help muttering to himself,Parbleu,that's certain!Before noon we shall be on board.'But he was by no means reassured.

At half-past eight the door opened,the policeman appeared,and,requesting them to follow him,led the way to an adjoining hall.It was evidently a court-room,and a crowd of Europeans and natives already occupied the rear of the apartment.

Mr Fogg and his two companions took their places on a bench opposite the desks of the magistrate and his clerk.Immediately after,Judge Obadiah,a fat,round man,followed by the clerk,entered.He proceeded to take down a wig which was hanging on a nail,and put it hurriedly on his head.

The first case,said he;then,putting his hand to his head,he exclaimed,Heh!This is not my wig!

No,your worship,returned the clerk,it is mine.

My dear Mr Oysterpuff,how can a judge give a wise sentence in a clerk's wig?

The wigs were exchanged.

Passepartout was getting nervous,for the hands on the face of the big clock over the judge seemed to go round with terrible rapidity.

The first case,repeated Judge Obadiah.

Phileas Fogg?demanded Oysterpuff.

I am here,replied Mr Fogg.

Passepartout?

Present!responded Passepartout.

Good,said the judge.You have been looked for,prisoners,for two days on the trains from Bombay.

But of what are we accused?asked Passepartout,impatiently.

You are about to be informed.

I am an English subject,sir,said Mr Fogg,and I have the right——

Have you been ill-treated?

Not at all.

Very well;let the complainants come in.

A door was swung open by order of the judge and three Indian priests entered.

That's it,muttered Passepartout;these are the rogues who were going to burn our young lady.

The priests took their places in front of the judge,and the clerk proceeded to read in a loud voice,a complaint of sacrilege against Phileas Fogg and his servant,who were accused of having violated a place held consecrated by the Brahmin religion.

You hear the charge?asked the judge.

Yes,sir,replied Mr Fogg,consulting his watch,and I admit it.

You admit it?

I admit it,and I wish to hear these priests admit,in their turn,what they were going to do at the pagoda of Pillaji.

The priests looked at each other;they did not seem to understand what was said.

Yes,cried Passepartout,warmly;at the pagoda of Pillaji,where they were on the point of burning their victim.

The judge stared with astonishment,and the priests were stupefied.

What victim?said Judge Obadiah.Burn whom?In Bombay itself?

Bombay?cried Passepartout.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 菊与刀

    菊与刀

    露丝·本尼迪克特(Ruth Benedict),美国著名文化人类学家,20世纪初女性学者。她受恩师法兰兹·鲍亚士(Franz Boas)的影响,提出了文化形貌论(Cultural Configuration),认为每种文化都如人类个体一样,有其个性与特征。她的代表作品有《文化模式》(Patterns of Culture)与《菊与刀》(The Chrysan the mum and the Sword),其中后者因成功运用“文化模型”理论来诠释日本文化而影响深远。
  • 学神豪门养成记

    学神豪门养成记

    高傲冷漠的冰山美人——沈妤。腹黑而又有才有颜——纪离殇。从校园青春到豪门世家!女主以学霸变学渣再变学神!但,沈妤之前发生过什么?本书以女强为中心展开。
  • 光影缥缈

    光影缥缈

    因为坠江而意外来到异世界的张帆,发现自己闯进了一个充斥魔法和斗气的大陆上。满脑子想着如何回去的他,却因为突然获得能够修行魔法的资格而沉淀下来。穿行在高手林立的大陆上,魔兽横行的森林里,看张帆如何以地球人的灵魂在这个世界的历史进程中周旋,直到……揭开穿越的谜底,也许到时,他还会有新的使命……
  • 明朝谋生手册

    明朝谋生手册

    家有良田百来亩,也算殷实小地主。奈何年方十四却突然被人叫爹,刚得手的功名眼看又要飞了,小秀才汪孚林表示压力山大。汪氏家训第一条:万恶淫为首,百善孝为先。隆万之交,世风奢靡,风月浮华,谋生却大不易,汪小官人不走寻常路的征途,就此开始。
  • 妖兽时代

    妖兽时代

    妖兽时代,弱小的死灵妖兽,无人看好,一个5岁少年在意外进入一个遗迹时,拥有了一只最低等级的妖兽,而他的命运也随之改变!!
  • 极品魔妃逆天下

    极品魔妃逆天下

    这是一个小废材一路摸爬滚打成神之路。古时经脉逆流用巫术而活,她的体内存留着上古封印,无法修炼。被设计陷害,被逐出师门,背叛,欺骗。她的心头仍在隐隐作痛,被他一剑贯穿的疼。浴火重生,她将不再是她,魂兮归来,当上古封印被打开,一切真相也缓缓浮现。为恶为善,不过是一念之间,可是,世人皆说我是魔,我只在乎在你眼中,我是或不是……魑魅铃,通阴阳,逆生死,可使白骨生肉,枯木逢花。她,缘起因它,缘灭也因它。策马天涯,他驰骋而来,付她一世繁花,无论天道轮回,世道苍桑。“既然天地无你的容身之所,那我便为你屠一座城。”
  • 武神龙尊

    武神龙尊

    龙血沸腾,战天斗地!四海八荒,惟我独尊!