登陆注册
4157900000006

第6章 诗歌 俚语(2)

in a pig's eye 胡说,废话

keep one's eyes peeled 留心,警惕

see eye?to?eye 看法一致

2.Ear耳朵

be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听

bend someone ear 与某人喋喋不休

blow it out one's ear 胡说八道

chew someone's ear off 对某人喋喋不休

have an ear for music 有音乐方面的天赋

fall on deaf ears 和没有心思的人说话;没被理睬

good ear 辨别声音

keep one's ear to the ground 注意听

perk up one's ear 引起注意,竖起耳朵

play by ear 听过歌曲后,不看乐谱而凭记忆演奏

put a bug in someone's ear 事先给某人暗示;警告某人

talk someone's ear off 因喋喋不休而惹怒某人

3.Nose鼻子

as plain as the nose on one's face 一目了然,显而易见

keep one's nose to the grindstone 埋头苦干,勤奋工作

It's on skin off my nose 与我毫无关系

take a nose dive 突然衰弱,突然变弱

have a nose for finding something 善于发现某事物

nose out 以微弱的优势打败对手,险胜

get one's nose in the air 媚上傲下的,自负的

pay through the nose 花很多钱

poke one's nose in someone's business 干预某人的事物,管闲事

right under one's nose 显而易见的,一目了然

turn one's nose up at someone or something 拒绝某人或某事

4.Mouth嘴

bad?mouth someone 说某人坏说,散布流言蜚语

big?mouth 多嘴的人,喋喋不休的人

down in the mouth 神情沮丧,垂头丧气

live hand?to?mouth 勉强糊口,勉强维持生活

mouth off 傲慢无礼,顶嘴

run off at the mouth 滔滔不绝地谈论,没完没了

shoot off one's mouth 随便乱说,信口开河

5.Hand手

at hand 紧迫地,即将到来

give someone a hand 帮助某人

hand it to someone 佩服某人

hands down 无疑,当然

know something like the back of one's 对某事物了如指掌

an old hand at something 做某事的老手,熟手

on hand 在手头,现有

out of hand 失去控制,无法控制

the right hand doesn't know what the left hand is doing 互不通气

try one's hand at something 试试身手

6.Foot脚

get back on one's feet 从失败中重新站起来

get cold feet 在最后时刻失去勇气,临阵畏缩

foot the bill 付账,买单

get a foot in the door 迈向目标的第一步

get one's feet wet 逐渐熟悉情况

hotfoot it 急匆匆地

one foot in the grave 一只脚已经踏入坟墓,行将就木

put one's foot down 禁止,阻止

pussy?foot around 谨言慎行,拐弯抹角

quick on one's own two feet 很快想出办法

be swept off one's feet 被诱惑,被迷住

stand on one's own two feet 独立自主

throw oneself at someone's 完全屈服于某人,完全拜倒在某人脚下

get under one's feet 阻碍某人,妨碍某人

get off on the wrong foot (朋友之间)刚开始时关系不好

三、俚语故事Slang Story

1.A Piece of Cake 小菜一碟

I knew little about English when I first came to America, so everyday I went to a language school to learn English. One day during the break I asked one of my classmates a question which I didn't understand. Then I thanked her for it , and she said,“You are welcome! It's a piece of cake!”I thought to myself,America is really a society for money in which everything is done for pay, so I asked her,“I hadn't taken any pieces of cake with me today ,what about a piece of biscuit?”

She showed a puzzled expression first, then she smiled ,knowing that she hadn't got her words across, she said,“A piece of cake”means“No prob?lem”, and it's just a trifle thing. On hearing that, I came to learn that“a piece of cake”not only means a piece of cake, but also means things that is very easy.

我刚到美国时,不太懂英语。于是我每天都到一所语言学校去学英语。一天在课间的时候,有个问题我不太懂,于是就问我的一个同学。她告诉了我答案,我向她道谢,她回答道:“没关系!It's a piece of cake!”我心里在想,美国真的是一个金钱社会,做什么事情都要报酬。于是我说:“我今天没有带蛋糕,来片饼干行吗?”

听到我的回答,她看起来很迷惑,然后她笑了,明白我没有听懂她的话。她说:“a piece of cake”的意思是“没关系”,这只是一件小事情。听到她的话,我明白了“a piece of cake”不仅指的是一小块蛋糕,还指一件很容易做的事情。

2.BBQ 烧烤

It happened when I just came to America. One day I went to dine in a fast?food restaurant and I saw there was a kind of BBQ chicken sandwich in the menu on the wall. I thought I had never tried that kind of sandwich when I was in my home country. Therefore, I told the attendant that I wanted a BBQ chicken sandwich. Unexpectedly,she could not understand what I meant.

Then I repeated what I said, but she was still at a loss. Finally I pointed to the menu on the wall and said,“Isn't that BBQ chicken sandwich?”After she saw the menu, she laughed and told me that“BBQ”should be pro?nounced as“Bar?Be?Cue”. On hearing that, I suddenly realized what it was. It turns out that“BBQ”is the abbreviation of“barbecue”, which means food, especially pieces of meat, roasted over an open fire.

故事发生在我刚到美国的时候,一天,我去一家快餐店用餐,看到墙上有一种BBQ鸡肉三明治。我心想这种口味在国内从未吃过,就对店员说我要一个BBQ鸡肉三明治,没想到她竟然听不懂。

我又重复了一遍,可她还是不懂。我就指着墙上的菜单说:“那不是BBQ鸡肉三明治吗?”她看了之后就大笑起来,并告诉我“BBQ”的发音应该是“Bar?Be?Cue”,这下我突然明白了。原来BBQ是“barbecue”的缩写,指食物,尤其是指烧烤的意思。

3.Big Mouth 喋喋不休的人,随便乱说的人

I am a nurse. I was lucky to work at an old people's home when I first came to America. As my English was poor, my aim at that time was to do more but speak less. One day I gave an old lady, Linda, her medicine. Linda was over 90 years old suffering from aged dementia. I tried several times, but Linda refused to open her mouth. Feeling anxious, I said without think?ing.

“Linda, open your big mouth.”Unexpectedly, Mrs. Linda got angry and shouted,“You have a big mouth. Leave me alone!”I was dumb trucked and did not know where my mistake laid.

Later on a few pointers from others made it clear to me that“big mouth”in American slang refers to a person who talks too much and spreads secrets around. No wonder Mrs. Linda got angry when she heard what I said. Actual?ly, I should have said:“Open our mouth wide”.

同类推荐
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
热门推荐
  • 末日地狱

    末日地狱

    经过可怕的“导弹时期”,大家又迎来了新的挑战——什么挑战?从哪儿来的?嗨!一切都怪——世界上有鬼魂这种东西——!伊莱鸣不死心,召集群鬼占领地球,活着的主角们回到地球,伊莱鸣仇心顿起,将其打入十八层地狱。地狱并不可怕,因为大家有团结的心。但是,可怕的是——每层地狱的守护者,居然是自己战死沙场的朋友!牺牲,歃血,溅泪……再次重现。
  • 太空探索前沿(天文科学丛书)

    太空探索前沿(天文科学丛书)

    高立来编著的《太空探索前沿》包括宇宙中的长城、宇宙里的岛屿、宇宙中的黑色骑士、宇宙里的四大天王、宇宙中的黑洞、等内容,去伪存真地将未解之谜与科学研究结合起来,非常适合广大青少年读者阅读和收藏。
  • 相爱七天

    相爱七天

    我们都是伤痕累累的走在这个世上,当你能够看到我的孤单的时候,我便已经将你放在心上。
  • 废材倾世:逆天小狂妃

    废材倾世:逆天小狂妃

    她是二十一世纪让人闻风丧的绝命杀神,冷酷无情,貌倾天下。重生为最荒诞的痴傻嫡出小姐,再次睁眸,眼底怯懦褪去,寒光乍现,让人望而生畏,太子逼婚,嫡姐陷害,可笑,她已不是以前的痴傻小姐,谈笑间风云无不为之变色……一举惊爆世人眼球!
  • 问剑诛心

    问剑诛心

    站在生与死的边缘线上,绯流樱回首过去,她看到的不再是牢笼,她看到的是:焰流火对家国的深情寒流霜对向往的追求月流萤对自由的随行夜流尘对信仰的守护烟流云对情感的执着以及自己的不认命和离经叛道。她要推翻一切生来彷徨的枷锁,斩断羁绊的束缚,哪怕前路再曲再折、再漫再长,哪怕前路只有死亡。所有的爱与不爱,恨与不恨都在一次又一次的摧残之中浮浮沉沉,放大所有的荒唐和不羁与全世界为敌,哪怕又输给了自己,输给了全世界。纵身一跃,向死神的怀抱靠近,她虽将与死神拥抱,可她的信仰永恒不灭,一个绯流樱死了还会有第二个、第三个乃至无数个,她灰飞烟灭也不可惜,因为她是这自由堕落的继承者。她是神祗、她是恶魔、她是抵抗生来成囚的枷锁与牢笼的命运弃子。整个宇宙都是被黑暗包围的,丑、恶与黑暗终将湮灭所谓光明。
  • NBA最强主播

    NBA最强主播

    我是一名NBA主播。直播间有来自宇宙各个星球的观众。如你所知,我已经无法再低调了!
  • 卧底爱人

    卧底爱人

    心与心的距离有多远?红尘相遇是缘,寂寞疯狂是份,当两颗寂寞的心碰撞,她是他的救赎,还是他的毒药?——本文大修中——
  • 陆漫其修远兮

    陆漫其修远兮

    她是一个看起来佛系得与世无争但其实是个什么都想做到最好的处女座网络小说作家,偶然在网上认识了国民男神的他。“吴小姐,要不要考虑爆红的滋味。”“顾先生,我不是为了你的人气才和你在一起的。”她常常感叹自己是哪里来的幸运得到他的情深似海,但是又因为是个处女座,所以对生活有很多挑剔,然后就请各位一起来观看这两个人如何在相爱相杀中前行吧——
  • 毒宠猎灵妃

    毒宠猎灵妃

    某男装可怜:女人,我心碎了你要怎么赔?某女试探:把我赔给你?某男窃笑,上钩了!她只是无辜穿越,错砸某男而已,就被这只无良猎灵师抓住了小辫子,他不但骗财骗力,还骗心!某男冷哼:天上掉下朵大桃花,还不马上把花掐……
  • 马云全传

    马云全传

    本书以全新的视角解读了马云的创业历程和管理精髓,其中,大量的事例让你更真实、更全面地了解马云,本书内容范围涉及创业、管理、经营、营销、融资、团队等诸多方面,是解读马云最全面的精品读物。在一个全民解读马云的时代,让我们一起走进马云,走进阿里巴巴!