登陆注册
4238500000009

第9章 商务英语合同的常用词汇与句型(1)

3.1合同的常用词汇

商务英语合同中许多词频繁出现,大多成为英语合同术语,比如by and between, as, shall, the said, herein, hereby, whereas, subject to, in accordance with, prior to, including, as follows, in respect of, in pursuance of, therefore, thereof 等。这些用词可分为虚词(Function Words)和实义词(Content Words)。

1 常用虚词(Usual Function Words)

(1) as的用法

as是英语合同中最常用的虚词之一,与其他词组成具有特定意义的短语,如as the case may be(视情况而定), as from(自某日起),as of(自某日起),as done(依……而定),as...as(与……一样)等。

① as from 和as of 都可以表示“自某日起”的意思,用于正式文书。

例如:

This Contract shall be in effect for one year as from the 26th March 2013.(本合同自2013年3月26日期生效,有效期为一年。)

例如:

This Agreement shall come into force as of the 3rd May 2012.(本合同自2012年5月3日期生效。)

② as放在代表“规定”的 provide,stip ulate,set forth,prescribe 等词的过去分词前,含义为“依照……规定”。

例如:

For purpose of this, Capital Account shall be adjusted hypothetically as provided for in Section 4.6 herein.(基于此,应依照本合同第四条第六款调整资金账户。)

例如:

Based on their respective Venture interests as set forth in Section 5.2 hereof.

(基于本合同第五条第二款规定的各方在合资公司中的权益。)

另外, Except as otherwise done和Unless as otherwise done结构,表示“除非本文/某条款另有规定”。 done由 provided, stipulated, set forth, prescribed, required, indicated, set out等表示。

例如:

Except as otherwise provided herein, all notices or demands sent by registered airmail shall be deemed received 8 days after they have been sent and notices or demands sent by telex shall be deemed received at the time of the dispatch thereof.(除非本合同另有规定,所有以航空挂号信寄出的通知和要求发出后 8 日应视为送达收悉,以电传方式发出则在发送时视为收悉。)

例如:

Unless otherwise specified in the credit, banks will accept transport documents indicating the third party other than the beneficiary of the credit as the consignor of the goods.(除非信用证另有规定,银行将接受以信用证受益人以外的第三者作为发货人的运输单据。)

③ As 构成 as the case may be(视具体情况而定), as the case may require(视具体要求而定)和 as the Venturers may determine(视投资方决定而定)等短语是英语合同的常用短语。

例如:

The Venture may relocate its office from time to time or have additional offices as the Venturers may determine.(该合资公司视投资者决策,可随时迁址或增添营业场所。)

④ As 还用在 as soon as practical 短语中,意义用法相当于 as soon as possible。

例如:

During the Employment Period, the Company agrees that it shall recommend to the Board the election of the Employee as a Director of the Company on the Commencement Date or as soon as practical thereafter.(本公司同意在聘用期间,应自本协议开始或其后尽快向董事会推选受聘方为本公司董事。)

⑤ Such...as 句型

Such... as 句型是英语合同的特殊表达形式,它将类属后置,突出as后面的内容。

例如:

The parties may agree to extend the expiration date to such date as is reasonable in the circumstances.(合同各方同意根据情况合理推迟合同到期日。)

其中such date as is reasonable in the circumstances结构代替了such a date that is reasonable in the circumstances的表达。

例如:

The Venture may re-locate its office from time to time or have additional offices as the Venture may determine. 句中as the Venture may determine可由as determined by the Ventures代替。该句大意:该投资公司有时可迁址或增添营业场所,视投资者的决策而定。

(2)shall, should, may, must 的用法

shall, should, may, must, may not(或shall not)是普通英语中常见的单词,但在英语合同中必须谨慎使用这些词。使用这些词对合同主体的权利义务进行约定。如果选词不当,可能会引起纠纷。

① May 旨在约定当事人的权利(可以做什么),没有任何义务的含义,不带有强制性,有时表示“允许”或“许可”,相当于中文的“可以”、“得”等含义。May do 不能说成can do, shall do, 也不能说成should do 或ought to do。

例如:

The buyers may, within 15 days after arrival of the goods at the destination, lodge a claim against the sellers for shortweight being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor.(货物抵达目的港15天内,买方可以凭有信誉的公共检验员出示的检验证明向卖方提出短重赔偿。)

② shall约定当事人的义务(应当做什么时候),表示强制性要求履行责任或义务,含有“本条款具有法律规定的指令性和强制性”之意。Shall do(应当做)不能用can do, should do, must do来代替。Should do, must do 其意“做不做都可能不会受到相应惩罚或处罚”,shall do 其意“应当做,必须做”的义务,对应着一定的惩罚或处罚。

例如:

The Seller shall present the following documents required for negotiation to the banks.(卖方必须将下列单据提交银行附议)

例如:

Party A shall not supply the contracted commodity to other buyers in the above-mentioned territory.(甲方不得向上述地区其他买主供应本合同项下商品。)

③ must 用于强制性义务(必须做什么),may not(或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。may not do 在美国一些法律文件可以用shall not, 但绝不能用can not do或must not。

④ should表示“应该”,但它没有shall那样重的含义,因为should并不表示法律义务,只表示一般的义务或道义上的义务,有时甚至表示“原该”或“最好如此”的含义。

当should出现在合同中时,它常放在句子的开头,表示一个隐含的条件状语,相当于由if、in case 或in the event that 引导的状语从句,其含义相当于中文的“如果”、“万一”而不是“应该”。

例如:

Should the verification conclusion contradict the conditions of an auction target stated in an auction contract, the auctioneer has the right to demand a change or rescind the contract.(如果鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符,拍卖人有权要求变更或者解除合同。)

(3) Notwithstanding的用法

Notwithstanding与in spite of, despite一样意思是“即使,尽管”。一般与名词连用作为介词短语,放在句首。

例如:

Notwithstanding any other provisions to the contrary herein, insurance coverage and limits shall be subject to approval of all the parties.(即使有与本合同相悖的规定,保险范围和责任限制应以合同各方同意为准。)

句中Notwithstanding any other provisions to the contrary herein意思是In spite of any other provisions to the contrary of provisions in the contract或者Despite any other provisions to the contrary of provisions in the contract。

例如:

Notwithstanding Article 2.2, the parties may agree to extend the Expiration date to such date as is reasonable in the circumstances if any of the conditions precedent referred to in Article 2.1 is not satisfied or waived on or before the Expiration Date, any such agreement or waiver to be in writing.(尽管有本合同第二条第二款规定,如果上述第二条第一款规定的先决条件在合同期满日或之前未实现或被放弃,合同各方亦可根据具体情况,约定合理推迟合同的期满日。)

(4)hereby“特此”“因此”的用法

hereby与 by this或by means of this 意思相近,表示“特此”、“因此”。

常作为法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。一般置于主语后。

例如:

Hereby compliance with law requirements is self-evident.(因此依照法律规定也是不证自明的);

Accordingly, we hereby offer the following suggestions.(为此,特提出以下意见);

We hereby revoke the agreement of May 8, 2004.(我方特此宣告于2004年5月8日签订的合同无效);

I hereby certify that the information provided voluntarily.(兹证明上述资料由本人自愿提供)。

同类推荐
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 假如给我三天光明(双语译林)

    假如给我三天光明(双语译林)

    《假如给我三天光明》是教育部推荐的成长励志经典读物,盲聋人海伦·凯勒不屈不挠的坚毅斗志曾激励了一代又一代人。本书完整收录《假如给我三天光明》、《我生命的故事》、《三论乐观》、《在芒特艾里的演讲》以及海伦·凯勒书信十封,英汉双语对照,讲述一个没有光明、没有声音的传奇人生。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 那些激励我前行的故事

    那些激励我前行的故事

    《我爱读好英文:那些激励我前行的故事》精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领悟成功之道。名人与成功人士身上总有一些常人所未有的闪光点,他们的智慧、处世之道以及对人生的感悟就汇集在这一篇篇经典的演说中。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
热门推荐
  • 解拳论

    解拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿:懒癌宿主请走心!

    快穿:懒癌宿主请走心!

    顾卿否死了。离开是另一种重生。她,又活了。路漫漫其修远兮,顾卿否将上下其求索。(简介啥的都不可信。)无cp!无cp!无cp!请记住哦。不喜欢看就别看。我抗压能力不行。
  • 剑是清风

    剑是清风

    无名、无情、无心,杀手不是人,只是一道影子,一把随时等待出鞘的利刃。江湖已经沉寂了太久,黑暗之中,是谁伸出了罪恶之手,掷出了这颗激起惊涛骇浪的石头?
  • 星际之你是我的药

    星际之你是我的药

    不喜勿喷,谢谢.……………………
  • 夜未央:汐流芳

    夜未央:汐流芳

    她曾是人人厌恶的丑女,她曾是自作多情的极天门小丫鬟,她曾是被世人唾弃的嗜血怪物。白衣决绝,仙姿卓越,破茧成蝶之后她是一人之下万人之上的血族领袖。一掬清泪,缠绵了亘古的哀怨,可叹这迷离的眼眸,却看不透世间的情长。抬头望向蓝天,心头很酸,一种红色的忧郁,飘在空气中,久久不散…………
  • 勿忘时光勿忘我

    勿忘时光勿忘我

    勿忘我,相思之草,不变的心,永远的回忆。人生如一个整圆,起于此,念于此,结束于此。冷漠忧伤的高冷帅哥恋上甜美单纯女主,初恋重遇、神秘坏小子...高中时代浪漫恋曲。不能提及的地方,又隐藏着怎样的过去?如果未曾相遇,是不是不会有所羁绊?回首青春甜蜜恋曲,甜蜜爱恋升级恩怨虐恋。若有一天,一边是爱人,一边是亲人;一边是正义,一边是黑暗,又该如何选择?
  • 都市之无敌妖孽

    都市之无敌妖孽

    【作者劝退,别订这个了】从我者,我护你一世繁花;与我为敌,则不分男女,全给我趴下!不与强者共舞,便是对实力的辜负!
  • 宗主精分

    宗主精分

    少年顾城是一位亚森博格症患者患者,同时还患有双向情感障碍——也就是传说中的“精分”。顾城飞跃精神病院,在机缘巧合下穿越到了玄武门,成了玄武门的“转世灵童”,从此便开始了悲催的门主生涯。身为门主,顾城每天要面对的是各种不靠谱的宗门弟子、以及穷得连裤子都没有的窘迫财政赤字,他唯一能依仗的就是一枚神奇的“脑洞”。顾城有两大梦想。第一:就是把修真界变成精神病院!第二:把所有不想把修真界变成精神病院的修士全部消灭!总之,顾门主的修真之路就是精分、精分再精分...
  • 碧蓝航线大咸鱼

    碧蓝航线大咸鱼

    罗明,又叫罗欧洲,罗船霸,自碧蓝航线开服以来活动大建一发十连必定毕业。在一个风雨交加的夜晚,罗同学常规的一发大建,然后常规的出货,然后天降正义劈死这个欧洲狗。然而,欧洲狗就是欧洲狗,这一劈把他劈到了碧蓝航线的世界了,还穿越成了一位大佬。“欸,该有的舰娘都有了,无敌真是寂寞啊”罗船霸左手搂着光辉,右手揽着胡德,肚子上还坐着一只埃尔德里奇,一边在沙滩上晒着太阳,一边享受贝尔法斯特的按摩。
  • 愿留少年心,诗情染四季

    愿留少年心,诗情染四季

    书中包括对300余首诗词的赏析和解读,融知识性、趣味性、哲理性和文化性为一体,在诗词中穿行四季,在风景中愉悦身心,在回忆中温馨生活,在阅读中丰盈人生。