登陆注册
4288800000022

第22章 希腊神话故事(20)

7.preparation[,prep?re??n]n.(常用作复数)准备工作;准备措施

例句 The country is making preparations for war.

该国正在进行备战。

8.mast[mɑ?st]n.船桅

例句 The mast was broken off.船桅断了。

9.wax[w?ks]n.蜡

例句 The box had been sealed with wax.盒子被封上了蜡。

10.fatal[fe?tl]adj.致命的

例句 A mistake now would be fatal to our success.

现在的任何一个错误对我们的成功都将是致命的。

11.attractive[?tr?kt?v]adj.有吸引力的;诱人的;使人愉快的

例句 I dont find him at all attractive.

我觉得他一点儿也不讨人喜欢。

12.despair[d?spe?(r)]n.失去一切希望;绝望

例句 He gave up the struggle in despair.他绝望地放弃了斗争。

13.flowery[昀au?ri]adj.花的;华丽的;多花的

例句 Flowery carpets became the vogue.

花卉图案的地毯变成了时髦货。

14.straight[stre?t]adj.直的;向一个方向延伸或运动的

例句 The hawk dived straight at the chicken.

鹰俯冲而下,直扑那只鸡。

15.free[fri?]v.释放,使自由,解放

例句 He freed the animal from a trap.

他把那只动物从陷阱中释放出来。

神话背后的习语

siren song 致命的诱惑;有诱惑力但不能听信的理论、事物

在英语中siren常用来指那些迷人的女人,妖妇。而siren song则用于指那些致命的诱惑;或者有诱惑力但不能听信的理论、事物。

例如 It is said that she is a siren.据说她是个妖艳女人。She played the siren in the movie.她在那部电影中扮演一位妖艳的女人。

The siren song of the land to adventures is irresistible.去那块ti地探险的诱惑是无法抵挡的。

Management educators need to resist the siren song of professionalism.教育管理工作者需要抵制专业化的诱惑。

22.Hecuba

Hecuba was the second wife of Priam,king of the city of Troy,and mother of 19 children by him,the most famous being Hector,Cassandra and Paris.She saw the death of her husband and most of her children,as well as the sack of her home-Troy.

Hecuba 赫克犹巴

While pregnant with Paris,Hecuba had a dream in which she gave birth to a fiery torch.The prophets of Troy told her that this was a bad omen and predicted that if the child lived,he would be responsible for the fall of Troy.Therefore,upon Parisbirth,Hecuba ordered two servants to kill the child.Unable to perform such a terrible act,the servants left Paris on a mountain,and he was found and raised by a shepherd.

Years later,Paris returned to Troy,and as predicted,he caused the citys destruction.He began the Trojan War by taking away Helen,wife of King Menelaus of Sparta.

After the fall of Troy,Hecuba became a slave to the Greek hero Odysseus.On his way back to Greece,Odysseus went through Thrace.Before the war,Hecuba had asked the king to protect her youngest son Polydorus.However,upon reaching Thrace,she found that the king had killed the boy.The enraged Hecuba tore out the kings eyes and murdered both of his sons.As Odysseus was trying to control her,she turned into a dog.Unable to endure the misery,she threw herself into the sea,and ended her unfortunate life.

22.赫克犹巴

赫克犹巴是特洛伊国王——普里阿摩斯的第二任妻子,她为国王生了19个孩子,其中最有名的有:赫克托耳,卡珊德拉和帕里斯。她既亲眼目睹了自己的丈夫和大部分孩子的死亡,也目睹了特洛伊城被洗劫一空。

当怀着帕里斯的时候,她梦到自己生了一只燃烧着的火把。特洛伊的预言家告诉她这是一个坏的征兆,预示着如果这个孩子活着,他会招致特洛伊城的沦陷。所以,帕里斯一出生,赫克犹巴就命令两位仆人杀掉这个孩子。仆人们不忍心做这么残忍的事,他们便把帕里斯丢弃到了山中,一位牧羊人发现了帕里斯,并把他抚养大。

许多年后,帕里斯回到了特洛伊城,如所预测的一样,他导致了特洛伊城的毁灭。他拐走斯巴达国王——墨涅拉俄斯的妻子海伦,引起了特洛伊战争。

特洛伊城沦陷后,赫克犹巴成为希腊英雄奥德修斯的奴隶。在回去希腊的路上,奥德修斯经过色雷斯。在战争爆发前,赫克犹巴让色雷斯国王保护自己最小的儿子波里德诺斯。然而,一到达色雷斯,她就发现国王已经杀掉了自己的儿子。被激怒了的赫克犹巴把国王的眼睛拔了出来,并杀掉了他的两个儿子。正当奥德修斯努力控制她的时候,她变成了一只狗。不堪忍受痛苦的赫克犹巴跳进海里,结束了自己不幸的生命。

单词短语透视

1.sack[s?k]n.洗劫

例句 She saw the sack of Rome.她目睹了罗马城被洗劫一空。

2.pregnant[pregn?nt]adj.(指妇女或雌性动物)怀孕的

例句 She got pregnant by another man.

是另一个男子使她怀孕的。

3.fiery[fa??r?]adj.含火的;燃烧着的

例句 Would you see the fiery torch?你能看见那燃烧着的火把吗?

4.omen[?umen]n.预兆

例句 It seemed like a good omen.这似乎是一个好的征兆。

5.predict[pr?d?kt]v.预言(某事物)将发生

例句 The earthquake had been predicted several months before.

这次地震早在几个月以前就发布了预报。

6.be responsible for 应归咎于

例句 Whos responsible for this mess?是谁弄得这么乱?

7.perform[p?f??m]v.做;施行(某事)

例句 The doctor performed the operation yesterday.

昨天大夫做了一例手术。

8.raise[re?z]v.养育(孩子等)

例句 I was raised by my aunt on a farm.

我是在农场由姨妈抚养大的。

9.destruction[d?str?k?n]n.破坏;摧毁;毁灭

例句 He was lured to destruction.他受到诱惑而走向了毁灭。

10.enrage[?nre?d?]v.使(某人)非常愤怒;激怒;触怒

例句 His arrogance enraged her.他很傲慢,她为此十分恼怒。

11.tear out 撕掉,扯开;拔出

例句 He tore out the sore tooth.他拔出了那颗痛牙。

12.murder[m??d?(r)]v.谋杀某人

例句 He murdered his wife with a knife.他用刀杀害了妻子。

13.misery[m?z?r?]n.(精神或肉体的)痛苦,难受

例句 Fame brought her nothing but misery.

名声只给她带来了痛苦。

23.The Flood

Around the end of the Age of Bronze,the human world became very cruel.Men grew greedy,impolite and ungodly.

Zeus dressed up in human form and visited Arcadia and Thessaly.But the king of Arcadia,Lycaon,not only unfriendly but also cruel to his people.He didn‘t believe Zeus was god when he showed god's theurgy(神术)and laughed at the peoples religious pray(虔诚)to Zeus and said:“lets test you are a human or god.”He killed a slave and cut his arms and legs to cook and toasted the rest to treat Zeus.Zeus saw all of these in his eyes,so he conjured his angry fire of revenge to turn the king into an atrocious wolf.

After this experience,Zeus decided to end the Bronze Age with the great flood to revenge the people.Deucalion and his wife,Pyrrha,were the only survivors.

Deucalion,son of Prometheus,had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a huge chest.When the roaring flood came,the couple hid themselves in it and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.

When the deluge was over,the world was deserted.There were no plants,no animals and no sounds,either.Deucalion consulted an oracle of Themis about how to repopulate the earth.He was told to throw the bones of his mother behind his shoulder.Deucalion and Pyrrha understood the mother to be Gaia,the mother of all living things,and the bones to be rocks.Then,they threw the rocks behind their shoulders and the rocks formed people.Pyrrha‘s became women,and Deucalion's became men.

23.大洪水

到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍。人变得贪婪、粗鲁且不虔诚。

宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地。阿卡迪亚的国王吕卡翁不仅待客冷淡,而且对人们非常残暴。宙斯展示神的神力,表明自己是个神,吕卡翁不相信,并嘲笑人们对宙斯虔诚的祈祷。“让我们考证一下,”他说,“看看他到底是凡人还是神。”他杀了一个奴隶,剁下四肢,扔进水里煮,其余部分放在火上烤,拿来招待宙斯。宙斯把这一切都看在眼里,他念咒召唤一团复仇的怒火,把国王变成了一只恶狼。

同类推荐
  • 加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    莱曼.弗兰克.鲍姆(pgsk.com Baum,1856—1919)是美国知名儿童文学作家。本书讲述的是约翰叔叔和两个侄女在加州露易丝的农场度假时,发生在农场里一所老房子的奇特故事。农场的原主人私藏了属于米尔德里德的财富,于是她以保姆之名来到农场寻找自己的财富,而其过程并不顺利。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 飘(下)(纯爱·英文馆)

    飘(下)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 飘(上)(纯爱·英文馆)

    飘(上)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 遇见泽希

    遇见泽希

    当他像束光一样进入她的生命时,她一边拼命吸允着难得一见的温暖,一边竭力遮盖着自己不愿显露的伤疤,她不知道她的泽希是会让她通往深渊的沼泽,还是她一直渴望看到的希望,也许,泽希也不会成为她的泽希,但她总归是,遇见他了......
  • 余生要你

    余生要你

    她与她从出生变被调换了身份,她成了墨家千金大小姐,她成了一个不被父母所爱的孩子他与她两小无猜,青梅竹马,本以为一切水到渠成,花开并蒂,不想一场车祸,让墨九毅然决然出走异国他乡10年。10年后归来,还好,他依旧在。顾子苏认识林安深,未见其他便迷其声,从此死缠烂打追到手,却不辞而别。5年后重逢,她早已不是当初的她…而这次是他死缠烂打。
  • 霹雳之千山志

    霹雳之千山志

    以为自己死定了的千山雨睁开眼睛,发现自己活的好好的。本想着来个绝地反杀报仇雪恨,又发现自己早已不在原来的世界,更别说找仇人报仇了。千山雨,一个完美的诠释了何为绝处逢生乐极生悲的女人。*
  • 道征江山

    道征江山

    贾幻真一名普通的技术宅因为触电魂穿异界,转生为夏国大皇子,携武道魂,文宗魄,一龙之力,九龙气血,且看他如何争储位,定天下!
  • 小游击队员:王愿坚经典作品集

    小游击队员:王愿坚经典作品集

    本书是王愿坚先生的作品集,收录文章均为其经典之作,包括《珍贵的纪念品》《党费》《小游击队员》等。这些感人至深的故事,再现了第二次国内革命战争时期红军和老革命根据地人民生活的艰辛,反映了他们对于光明的渴望,赞扬了他们机智、勇敢、乐观的精神。书中作者通过大量的细节描写,将英雄人物的崇高精神刻画得淋漓尽致,真切感人。全书语言清新质朴,自然流畅,令人回味无穷。
  • 染墨三生之相思成疾

    染墨三生之相思成疾

    ----只为逃离宿命,却偏偏对你动心。----二十一世纪鬼才尚木棠,一手医术遮天下,一曲悠扬震乾坤。踏光阴而行,折一笠风,一袖月,寻找三世情缘。她一肩扛着大剑,霸气道:“云冥溪,你泛滥我也泛滥,谁喜欢你我就砍你!”(新人新书,不喜勿喷???)
  • 哈佛优等生的学习方法和培养细节

    哈佛优等生的学习方法和培养细节

    哈佛优等生的成功.除了他们有一套行之有效的学习方法之外,还取决于他们在点滴之间培养起来的智慧和能力。本书汲取百年哈佛培养优等生的经典智慧,全方位、多角度地对哈佛优等生的学习方法和培养细节进行了细致的阐释和归纳。旨在为广大青少年和家长朋友们提供一个可以借鉴和学习的读本。
  • 别久必婚:总裁,别霸道!

    别久必婚:总裁,别霸道!

    家族破产,父亲入狱,母亲心脏病发住进医院。一夜迷情,男友不知所踪。她揣着肚子里的小包子,狼狈逃命。本以为自己带着小包子就这样过了,没想到五年后,黑化的包子爹来找她报仇。说自己五年前甩了他,他要在甩她一次才算公平。小包子:“妈咪,逃吧?”沐轻轻:“逃,儿砸,赶紧收拾家当。”陆锦言一脸冷酷的出现在门口,“沐轻轻听说你又想逃跑?”沐轻轻:“……”儿砸你个叛徒。小包子无辜举手,妈咪爹地太厉害,你还是从了吧!于是,她被黑化的男人扛回家……--情节虚构,请勿模仿
  • 帝湘君归

    帝湘君归

    一朝遇劫,一朝化生。缘分二字,难以说清。
  • 佛修大智,道养心性:成大事不可不知的佛道智慧

    佛修大智,道养心性:成大事不可不知的佛道智慧

    佛道智慧,可以让人在困惑无助时,愤怒而不可控时,悲伤而难自抑时,落寞而萌伤情时,对生命的一切变化,内心与外界之间的对立统一有所顿悟和释然。有了现实世界与心灵家园之间的张力,人的心灵中就有了理想驰骋的空间和不甘沉沦、自我拯救的渴望。谈佛说道,体味佛道这伟大生命智慧的含义和价值,就能够学会用一颗平和清净的心,创造自己的事业,开创人生的辉煌。