登陆注册
4330900000066

第66章 CHAPTER V(3)

This is the first morning I have been at home since I don't know when. Em always expects me to go down to the farmhouse in the morning; but I didn't feel as though I could stand the ride today.

"I have much news for you.

"Tant Sannie, Em's Boer stepmother, is to be married tomorrow. She is gone to town today, and the wedding feast is to be at her brother's farm. Em and I are going to ride over on horseback, but her cousin is going to ride in the buggy with that German. I don't think I've written to you since she came back from school. I don't think you would like her at all, Jemima; there's something so proud about her. She thinks just because she's handsome there's nobody good enough to talk to her, and just as if there had nobody else but her been to boarding-school before.

"They are going to have a grand affair tomorrow; all the Boers about are coming, and they are going to dance all night; but I don't think I shall dance at all; for, as Em's cousin says, these Boer dances are low things.

I am sure I only danced at the last to please Em. I don't know why she is fond of dancing. Em talked of our being married on the same day as Tant Sannie; but I said it would be nicer for her if she waited till the shearing was over, and I took her down to see you. I suppose she will have to live with us (Em's cousin, I mean), as she has not anything in the world but a poor fifty pounds. I don't like her at all, Jemima, and I don't think you would. She's got such queer ways; she's always driving about in a gig with that low German; and I don't think it's at all the thing for a woman to be going about with a man she's not engaged to. Do you? If it was me now, of course, who am a kind of connection, it would be different.

The way she treats me, considering that I am so soon to be her cousin, is not at all nice. I took down my album the other day with your likenesses in it, and I told her she could look at it, and put it down close to her; but she just said, Thank you, and never even touched it, as much as to say--What are your relations to me?

"She gets the wildest horses in that buggy, and a horrid snappish little cur belonging to the German sitting in front, and then she drives out alone. I don't think it's at all proper for a woman to drive out alone; I wouldn't allow it if she was my sister. The other morning, I don't know how it happened, I was going in the way from which she was coming, and that little beast--they call him Doss--began to bark when he saw me--he always does, the little wretch--and the horses began to spring, and kicked the splashboard all to pieces. It was a sight to see Jemima! She has got the littlest hands I ever saw--I could hold them both in one of mine, and not know that I'd got anything except that they were so soft; but she held those horses in as though they were made of iron. When I wanted to help her she said, 'No thank you: I can manage them myself. I've got a pair of bits that would break their jaws if I used them well,' and she laughed and drove away. It's so unwomanly.

"Tell father my hire of the ground will not be out for six months, and before that Em and I will be married. My pair of birds is breeding now, but I haven't been down to see them for three days. I don't seem to care about anything any more. I don't know what it is; I'm not well. If I go into town on Saturday I will let the doctor examine me; but perhaps she'll go in herself. It's a very strange thing, Jemima, but she never will send her letters to post by me. If I ask her she has none, and the very next day she goes in and posts them herself. You mustn't say anything about it, Jemima, but twice I've brought her letters from the post in a gentleman's hand, and I'm sure they were both from the same person, because I noticed every little mark, even the dotting of the i's.

"Of course it's nothing to me; but for Em's sake I can't help feeling an interest in her, however much I may dislike her myself; and I hope she's up to nothing. I pity the man who marries her; I wouldn't be him for anything. If I had a wife with pride I'd make her give it up, sharp. I don't believe in a man who can't make a woman obey him. Now Em--I'm very fond of her, as you know--but if I tell her to put on a certain dress, that dress she puts on; and if I tell her to sit on a certain seat, on that seat she sits; and if I tell her not to speak to a certain individual, she does not speak to them. If a man lets a woman do what he doesn't like he's a muff.

"Give my love to mother and the children. The veld here is looking pretty good, and the sheep are better since we washed them. Tell father the dip he recommended is very good.

"Em sends her love to you. She is making me some woollen shirts; but they don't fit me so nicely as those mother made me.

"Write soon to "Your loving brother, Gregory.

"P.S.--She drove past just now; I was sitting on the kraal wall right before her eyes, and she never even bowed. G.N.R."

同类推荐
  • 密藏开禅师遗稿

    密藏开禅师遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居官格言

    居官格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾误录

    顾误录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭海兰言

    岭海兰言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀人的人

    杀人的人

    为什么杀人?人要杀我。为什么要杀你?不杀我,会睡不踏实。睡不踏实,说明睡觉爱做梦。只做噩梦。做噩梦会梦到年轻人?是的。
  • 安贞的奇幻旅行

    安贞的奇幻旅行

    一个杂志社的小编辑参加单位组织的漂流活动,发生意外,为我们带来一个奇幻故事。
  • 原来碗筷也顽皮

    原来碗筷也顽皮

    罗家七女—罗天婉“我诅咒你的肚子里的孩子,让她看着自己的亲人一个一个的死在自己的面前让她尝尽背叛和无助,最后痛苦的结束一切”……多年后她是一个吸血鬼,让罗冉这个罗家真正的继承人没有父母的陪伴还害他失去了自己的亲生爸爸,可他依旧那样照顾她。情节虚构,请勿模仿!
  • 岁月与你皆成殇

    岁月与你皆成殇

    从小看着父母恩爱,大学毕业却面临他们的离婚。雪上加霜,后妈逼她嫁给不爱的男人。蓝嘉娜为了避开他们,去新的城市读研。谁曾想自己的导师是个恶魔,对自己超凶!然而自己还是义无反顾地爱上了他,陷入了情难自控却无法言说的两难境地……
  • 她被反派攻略了

    她被反派攻略了

    大反派是她夫君。大反派的计划不成功,她死无葬身之地。大反派的计划成功了,她就要活着陪葬。
  • 美男当前之王妃莫着急

    美男当前之王妃莫着急

    某侍卫:“王爷,王妃去千缕苑找小倌了”某王爷把手里的文案扔掉,“马上去把她抓回来,切勿伤了她,”一群侍卫跪在地上瑟瑟发抖“王爷,我们加起来还不够王妃揍的,如何抓。”某王爷抓过一旁的的外衣披上,走了出去。当花痴特工遇到高冷妖孽王爷,追夫之路遥遥无期。
  • 哥哥是只妖

    哥哥是只妖

    在H市里流传这样的一个传说:很久很久以前有一群与妖怪交合的而出生的人,来到这里,而之后所有继承那个血的家族都会十分繁荣。其中特别是深深继承妖怪之血的返祖,就是与那些祖先同日同时带着相同的属性降生的孩子。每个家族都把这些孩子当作祖先转世,全族人一起抚养。不过也因为将他们当做神明一样的养活方式,让他们失去了做为一个正常人应当有的亲情、爱情、友情的观念。他们将一直一个人孤单的生活下去,所以他……
  • 重返米克号战舰

    重返米克号战舰

    超智能体将超越甚至彻底取代人类,早在一百多年前的人类哲学界还是科学界都已经爆发过无数次讨论,而这些关于伦理的讨论,就像环境问题一样,对于那时候的人们来说,只是物质丰沛时代的传媒机构为博取收视率而进行的滑稽电视节目,或者那些学者向世人展示自己的观点更胜一筹,好在人类科技发展史上留下不可磨灭印记的方式。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 咸鱼要逆天啦

    咸鱼要逆天啦

    修炼多简单啊,种几棵树,养几只野兽,不无敌都是罪过!想快速提升修为?种一颗提升修为的种子,开花结果时摘下来吃了就能升级!没有足够的天赋?种一颗天赋种子,简直就是要逆天!没有强大的玄技?种一颗玄技种子,天呐!差点引起异界大乱!不说了不说了,只想做一条混吃等死的咸鱼,完全没有要逆天的想法!