登陆注册
4330900000067

第67章 CHAPTER VI(1)

A Boer-wedding

"I didn't know before you were so fond of riding hard," said Gregory to his little betrothed.

They were cantering slowly on the road to Oom Muller's on the morning of the wedding.

"Do you call this riding hard?" asked Em in some astonishment.

"Of course I do! It's enough to break the horses' necks, and knock one up for the whole day besides," he added testily; then twisted his head to look at the buggy that came on behind. "I thought Waldo was such a mad driver; they are taking it easily enough today," said Gregory. "One would think the black stallions were lame."

"I suppose they want to keep out of our dust," said Em. "See, they stand still as soon as we do."

Perceiving this to be the case, Gregory rode on.

"It's all that horse of yours: she kicks up such a confounded dust, I can't stand it myself," he said.

Meanwhile the cart came on slowly enough.

"Take the reins," said Lyndall, and "and make them walk. I want to rest and watch their hoofs today--not to be exhilarated; I am so tired."

She leaned back in her corner, and Waldo drove on slowly in the grey dawn light along the level road. They passed the very milk-bush behind which so many years before the old German had found the Kaffer woman. But their thoughts were not with him that morning: they were the thoughts of the young, that run out to meet the future, and labour in the present. At last he touched her arm.

"What is it?"

"I feared you had gone to sleep and might be jolted out," he said; "you sat so quietly."

"No; do not talk to me; I am not asleep;" but after a time she said suddenly: "It must be a terrible thing to bring a human being into the world."

Waldo looked round; she sat drawn into the corner, her blue cloud wound tightly about her, and she still watched the horses' feet. Having no comment to offer on her somewhat unexpected remark, he merely touched up his horses.

"I have no conscience, none," she added; "but I would not like to bring a soul into this world. When it sinned and when it suffered something like a dead hand would fall on me--'You did it, you, for your own pleasure you created this thing! See your work!' If it lived to be eighty it would always hang like a millstone round my neck, have the right to demand good from me, and curse me for its sorrow. A parent is only like to God--if his work turns out bad, so much the worse for him; he dare not wash his hands of it. Time and years can never bring the day when you can say to your child: 'Soul, what have I to do with you?'"

Waldo said dreamingly:

"It is a marvellous thing that one soul should have power to cause another."

She heard the words as she heard the beating of the horses' hoofs; her thoughts ran on in their own line.

"They say, 'God sends the little babies.' Of all the dastardly revolting lies men tell to suit themselves, I hate that most. I suppose my father said so when he knew he was dying of consumption, and my mother when she knew she had nothing to support me on, and they created me to feed like a dog from stranger hands. Men do not say God sends the books, or the newspaper articles, or the machines they make; and then sigh, and shrug their shoulders and say they can't help it. Why do they say so about other things? Liars! 'God sends the little babies!'" She struck her foot fretfully against the splashboard. "The small children say so earnestly.

They touch the little stranger reverently who has just come from God's far country, and they peep about the room to see if not one white feather has dropped from the wing of the angel that brought him. On their lips the phrase means much; on all others it is a deliberate lie. Noticeable, too," she said, dropping in an instant from the passionate into a low, mocking tone, "when people are married, though they should have sixty children, they throw the whole onus on God. When they are not, we hear nothing about God's having sent them. When there has been no legal contract between the parents, who sends the little children then? The devil perhaps!" She laughed her little silvery, mocking laugh. "Odd that some men should come from hell and some from heaven, and yet all look so much alike when they get here."

Waldo wondered at her. He had not the key to her thoughts, and did not see the string on which they were strung. She drew her cloud tighter about her.

"It must be very nice to believe in the devil," she said; "I wish I did.

If it would be of any use I would pray three hours night and morning on my bare knees, 'God, let me believe in Satan.' He is so useful to those people who do. They may be as selfish and as sensual as they please, and, between God's will and the devil's action, always have some one to throw their sin on. But we, wretched unbelievers, we bear our own burdens: we must say, 'I myself did it, I. Not God, not Satan; I myself!' That is the sting that strikes deep. Waldo," she said gently, with a sudden and complete change of manner, "I like you so much, I love you." She rested her cheek softly against his shoulder. "When I am with you I never know that I am a woman and you are a man; I only know that we are both things that think. Other men when I am with them, whether I love them or not, they are mere bodies to me; but you are a spirit; I like you. Look," she said quickly, sinking back into her corner, "what a pretty pinkness there is on all the hilltops! The sun will rise in a moment."

Waldo lifted his eyes to look round over the circle of golden hills; and the horses, as the first sunbeams touched them, shook their heads and champed their bright bits, till the brass settings in their harness glittered again.

It was eight o'clock when they neared the farmhouse: a red-brick building, with kraals to the right and a small orchard to the left. Already there were signs of unusual life and bustle: one cart, a wagon, and a couple of saddles against the wall betokened the arrival of a few early guests, whose numbers would soon be largely increased. To a Dutch country wedding guests start up in numbers astonishing to one who has merely ridden through the plains of sparsely-inhabited karoo.

同类推荐
  • 注解伤寒论

    注解伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江邻幾杂志

    江邻幾杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄生纂录

    摄生纂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经圣君秘旨

    太平经圣君秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐龙人与我走出的秋季

    恐龙人与我走出的秋季

    莫言亲题书名,曹文轩、刘心武联袂向青少年儿童推荐的科幻文学畅销书。漫长夏季之末的一天,刚升入初中的12岁少年小东邂逅了来自6500万年前的恐龙人使者,这个智能恐龙人运用高科技走入了小东的心灵,从此,他们生活在一起,相处愉快,并不为人所知。然而,小东隐隐感觉到恐龙人使者有着某种重大的使命。这个突然闯入人类世界的智能恐龙人究竟想要干什么?恐龙人使者是人类的朋友,还是敌人?一切真相尚未被揭开之前,更为骇人的威胁与阴谋,正从星辰璀璨的夜空中悄然而至……
  • 当敲门声响起

    当敲门声响起

    大破灭降临之后,八年间,苏溪没有见过一个活人,她似乎成为了地球的最后一个人。某一日,敲门声响起……
  • Hi我的记者甜妻

    Hi我的记者甜妻

    新文《是学霸先动的心》已开坑,希望大家多多支持! 卓熠修再见到岳幼清的时候,她成了全网辱骂的黑心记者,曾经气焰嚣张的她如今没钱,失业,犹如路边可怜的流浪猫狗。为了报复幼年时她对他造成的身心伤害,他打着收她为线人的幌子与她达成合作关系,实质是为了明目张胆折磨她。岂料到,最后他却被搅动了春心,从此一发不可收拾。(正直善良富二代警长X脾气火爆耿直记者的甜蜜爱情故事)
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 口袋妖怪之最强NPC

    口袋妖怪之最强NPC

    我,叫夜雨痕,是一个NPC...口袋妖怪zero中最强的存在...玩家?他们都不敢谈及我的名字...系统?当年差点被我直接一锅端,结果见到我就跑
  • 你好道尊

    你好道尊

    人生如逆旅,我亦是行人。出外散心却机缘巧合穿越到仙侠世界。这里有数不尽的传说,也有道不明的机缘巧合,该何去何从
  • 平行跨越

    平行跨越

    现世普通男生,意外平行跨越???似乎依然废柴,但是意外拜师。。。
  • 老北京风情泥塑

    老北京风情泥塑

    本书主要介绍了以老北京风情为表现对象的泥塑作品,本书语言流畅,京腔京韵,所收录的泥塑作品描绘了老北京人的衣食住行,涉及出行、娱乐、商业、文化等方方面面。通过阅读本书可以使读者身临其境的感受老北京人的精神面貌和风俗习惯。
  • 兽神逆袭:帝君,来PK!

    兽神逆袭:帝君,来PK!

    传言唐王府的大小姐容貌倾城,嚣张跋扈,十足的花痴,可是眼前这个黑如没谈,柔弱清纯的人是谁?她,樊迟星球毒人部落里的大元帅,莫名重生成了一只黑猫,化成误入了唐王府成了大小姐!某女试做一朵白莲花,奈何非好脾气的她时时暴走!众人懵逼,说好你是一朵白莲花呢,这个女汉子是哪里来的?她本是他的契约兽,谁知莫名没了天赋成了废材兽,某男眼睛都不眨的把她扔了低级大陆:“如若还是不能修炼,你这只猫——将会是本君的腹中之物!”然最后她真的成为了他的腹中之物……“帝君,夫人要去包养小白脸,怎么办!”某男咬牙切齿:本君要把她抓回来家法!“夫人,听说你要去包养小白脸,难道为夫不够白吗?来,咱们好好验一下!”只见某女泪奔。
  • 一对一经理人

    一对一经理人

    这本书可以被看作是一个留言簿,里面都是那些在“新大陆”的探索中卓有成就的开拓者们,从一对一营销和客户关系管理这些未知领域的前沿发回来的信息。他们正在向我们讲述那里究竟是怎样一番天地。有些人毫无疑问会注定名垂青史——至少在商业圈内是如此,因为他们为这个时代做出了突出的贡献。有些人早已成了传奇人物,比如罗伯特·麦克德谟特将军。在20世纪70年代早期,麦克德谟特就使用了当时最现代化的计算机技术,把一家原本体态笨重、文案工作没完没了的官僚化保险公司UsAA,改造成了利用关系营销最具说服力的成功典范之一。