登陆注册
4337200000024

第24章 Chelsea. A Room in More's House.(1)

[Enter Sir Thomas More, his Lady, Daughters, Master Roper, Gentlemen, and Servants, as in his house at Chelsea.]

MORE. Good morrow, good son Roper.-- Sit, good madame, [Low stools.]

Upon an humble seat; the time so craves; Rest your good heart on earth, the roof of graves: You see the floor of greatness is uneven; The cricket and high throne alike near heaven.-- Now, daughters, you that like to branches spread, And give best shadow to a private house, Be comforted, my girls; your hopes stand fair: Virtue breeds gentry, she makes the best heir.

BOTH DAUGHTERS. Good morrow to your honor.

MORE. Nay, good night rather; Your honor's crest-fain with your happy father.

ROPER. Oh, what formality, what square observance, Lives in a little room! here public care Gags not the eyes of slumber; here fierce riot Ruffles not proudly in a coat of trust, Whilst, like a pawn at chess, he keeps in rank With kings and mighty fellows; yet indeed Those men that stand on tiptoe smile to see Him pawn his fortunes.

MORE. True, son,.... Nor does the wanton tongue here screw itself Into the ear, that like a vise drinks up The iron instrument.

LADY MORE. We are here at peace. MORE. Then peace, good wife.

LADY MORE. For, keeping still in compass, a strange point In times new navigation we have sailed Beyond our course.

MORE. Have done.

LADY MORE. We are exiled the court.

MORE. Still thou harpest on that: Tis sin for to deserve that banishment; But he that ne'er knew court, courts sweet content.

LADY MORE. Oh, but, dear husband--

MORE. I will not hear thee, wife; The winding labyrinth of thy strange discourse Will ne'er have end. Sit still; and, my good wife, Entreat thy tongue be still; or, credit me, Thou shalt not understand a word we speak;We'll talk in Latin. Humida vallis raros patitur fulminis ictus, More rest enjoys the subject meanly bred Than he that bears the kingdom in his head. Great men are still musicians, else the world lies; They learn low strains after the notes that rise.

ROPER. Good sir, be still yourself, and but remember How in this general court of short-lived pleasure, The world, creation is the ample food That is digested in the maw of time: If man himself be subject to such ruin, How shall his garment, then, or the loose points That tie respect unto his awful place, Avoid destruction? Most honored father-in-law, The blood you have bequeathed these several hearts To nourish your posterity, stands firm; And, as with joy you led us first to rise, So with like hearts we'll lock preferment's eyes.

MORE. Close them not, then, with tears: for that ostent Gives a wet signal of your discontent. If you will share my fortunes, comfort then; An hundred smiles for one sigh: what! we are men: Resign wet passion to these weaker eyes, Which proves their sex, but grants it ne'er more wise. Let's now survey our state. Here sits my wife, And dear esteemed issue; yonder stand My loving servants: now the difference Twixt those and these. Now you shall hear my speak Like More in melancholy. I conceive that nature Hath sundry metals, out of which she frames Us mortals, each in valuation Outprizing other: of the finest stuff The finest features come: the rest of earth, Receive base fortune even before their birth; Hence slaves have their creation; and I think Nature provides content for the base mind; Under the whip, the burden, and the toil, Their low-wrought bodies drudge in patience; As for the prince in all his sweet-gorged maw, And his rank flesh, that sinfully renews The noon's excess in the night's dangerous surfeits. What means or misery from our birth doth flow Nature entitles to us; that we owe: But we, being subject to the rack of hate, Falling from happy life to bondage state, Having seen better days, now know the lack Of glory that once reared each high-fed back. But you, that in your age did ne'er view better, Challenged not fortune for your thriftless debter.

CATESBY. Sir, we have seen far better days than these.

同类推荐
热门推荐
  • 囚女倾城

    囚女倾城

    她是一枚棋子,受训多年只为进宫为妃。奈何事事难料,成为王府一介婢女,饶是这般,却依旧步步惊心。她,不愿去争,不愿去抢,但却有人想要了她的命,她不会任人宰割。到最后,她发现,亲情,友情,爱情……原来不过是水月镜花,靠的住的终究只是自己!
  • 一本书读懂大秦史

    一本书读懂大秦史

    大秦帝国,一个神秘的王朝,它是中国有史以来第一个真正统一的封建王朝,它有着亘古未有的辽阔疆土,它奠定并延续了其后十五个封建王朝的统治基础。自立国到统一天下,前后连绵数百年,其间征伐无数,群雄并起。就是这个王朝,最终成为历史长河新的浪头,引领了那个时代的潮流。
  • 换你长情,顾先生的小蜜人

    换你长情,顾先生的小蜜人

    一夜之间,我被渣男背叛,被朋友欺骗,为了报复渣男。我用一百万卖了初夜,事后我才知道那晚的男人是顾北铭,从此我跟顾北铭便开始纠缠不清……--情节虚构,请勿模仿
  • 做人要有心机

    做人要有心机

    成功的机会对每个人都是均等的,他不可能比你多,你也不会比他少,你唯一能胜过别人的地方就是你的“心机”。如果你缺少“心机”,就只能默默无闻、暗淡无光地走完一生。如果你不甘落寞,期待富有、高质量的生活,就一定要有“心机”。“心机”是做人的智慧和谋略,是助你通往成功的桥梁。
  • 旱冰鞋

    旱冰鞋

    本书收录作者17篇短中篇作品,如《蓬镇纪事》《爸爸蹲在花园里》《天空之城》《闭眼睛走路的木木》《旱冰鞋》《升旗日》等篇章。《旱冰鞋》以旱冰鞋为主线,描写男孩之间的友谊、父亲对孩子无私沉默的爱;《升旗日》描写山村小学的学生为了自己的升旗日所做的努力,在他们纯真的心中这是一件庄重严肃骄傲的事儿,一定要做好的;《天空之城》讲述几个男孩为了寻找一片能够自由玩耍的地方的故事,描写他们的友谊、心中的渴望和无奈。其他篇目描写了或阳光、或忧愁、或不舍、或不幸的孩子的小故事。
  • 江湖归去来

    江湖归去来

    江湖是一个大染缸,似长江水滚滚,将天下染上各样颜色。名、利、权三把刀卷起血雨腥风不断……有钱的大小姐和骑驴的说书人似是要给这大染缸再添上几许颜色……
  • 烈日

    烈日

    虽然做过妓女,雪儿心中对爱情始终充满美丽的幻想。与佟队长的秘密恋情,使雪儿第一次尝到了爱与被爱的快乐与满足。为权力,佟队长将雪儿出卖。雪儿万念俱灰。大学生吴克的出现让雪儿读懂爱的真谛,也因此遭到佟队长的嫉恨,为了尊严和真爱,雪儿吴克携手纵下山崖……上世纪50年代新疆古尔图开荒人生存状态实录,不可抗拒的命运悲苦,不曾动摇的尊严与真爱,令人震撼。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的系统会狂暴

    我的系统会狂暴

    左手无尽战刃,右手加特林。身穿铁马套装,眼开轮回眼。萧寒,本是一个地球公民,意外穿越到异世大陆后,成为狂暴系统的宿主。从此,战天骄、练奇功、闯绝地、得奇宝……扶摇而上,鏖战诸天,登临苍穹之巅。
  • 爱你不是件容易的事

    爱你不是件容易的事

    她,苦等留学男友三年,结果男友结婚了,新娘不是她。偶然遇见的那个大叔,据说杀过人,还坐过牢,但他又像迷一样时时出现在左右。原本以为自己所知便是他的全部,却不知道他并不像知道的那样而已。曾经深爱过,又曾经深深的被人伤害过,他和她是否能在静默的岁月长河里简单的彼此相爱。因为,爱上一个人并不是件容易的事。