登陆注册
4339000000064

第64章 商务篇(25)

Notes 小注

confiscate['k?nf?ske?t]v.没收

declaration['dekl?'re??n]n.申报

attendant[?'tend?nt]n.服务员

We have to handle fresh fruit with kid gloves.我们必须谨慎对待新鲜水果。kid gloves指“小山羊皮手套”,handle……with kid gloves的字面意思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样,handle……with kid gloves无疑就是用来意指“小心谨慎”。

相关词汇

quality 品质

specifications 规格

deion 说明

standard type 标准

catalogue 商品目录

pamphlet 宣传小册

article NO.货号

sample 样品

representative sample 代表性样品

fair average quality 中等品质

original sample 原样

reference sample 参考样品

tare皮重

invoice 发票

port of shipment 起运地

port of destination 目的地,到达地

marks&no.唛头

commodity code 商品编码

deion 品名

unit price 单价

2.Cultural Baptism 文化洗礼

美国海关简介

美国海关分为两个部分,即海关边境保护局(U.S.Customs and Border Protection,简称CBP)与移民海关执法局(U.S.Immigration and Customs Enforcement,简称ICE),分别负责边境执法与案件调查,于2003年3月1日成立。

一、美国海关边境保护局(CBP)

CBP的成立使美国历史上首次实现了由一个机构统一管理进入美国口岸的人员与货物。CBP的组建旨在整合口岸执法部门的管理资源和管理技能,提高管理效能与效率,实现在利用一切可支配的资源保护和防御美国免遭侵害的同时便利合法贸易与合法旅行的目标。

二、美国移民海关执法局(ICE)

ICE拥有约3万名工作人员,是联邦政府中最大的调查机构之一。该局是国土安全部下辖的主要调查机构,被赋予了多项职责:截断恐怖融资、反洗钱、打击非法武器买卖、打击移民诈骗和贩卖人口、拘留并驱逐外来犯罪分子和其他美国认为应当驱逐的外国人。另外,该局还监督国内移民和海关法律的实施,对约9000项联邦设施实施保护。

三、“9.11”后美国海关推出的反恐安全行动

美国盾牌计划(Project Shield America):美国海关打击国际恐怖主义有两方面使命:一是保护美国公众,阻止大规模杀伤性武器及其他恐怖器具进入美国;另一是防止国际恐怖分子和犯罪组织从美国及美国以外获得制造大规模杀伤性武器的材料和技术,以及军火、资金及其它支持。2001年12月4日,美国海关推出美国盾牌计划,旨在同美国有关企业合作,制止列名武器和军民两用战略敏感技术出口,防范其技术产品被恐怖分子和资助恐怖分子的国家所利用和获取。

Waiting for the Plane 等候登记

1.Daily Dialogue 日常会话

Waiting for the plane

Jasmine:Hi. Jack.The world is so small.How are you going?

John:Fine. I'm going to London on business.What about you?

Jasmine:I will reach Paris to visit my friends.

John:When will your flight take off?

Jasmine:It's 8:45 as scheduled.

John:Then it's time.

Jasmine:But it is said that the flight has been delayed because of the fog.

John:I'm sorry to hear that. How long will it be delayed?

Jasmine:I'm not sure. At least three hours.What about your travelling?

John:I will take Flight 345 to London.

Jasmine:Will the plane leave on time?

John:Yes. Its departure time is 6:50.

Jasmine:When can you board?

John:I should board twenty minutes before the departure. Oh, my god.It's time for me to board.See you.

Jasmine:See you.

等候登机

Jasmine:世界真小。过得怎样呀?

John:很好,我要去伦敦出差,你呢?

Jasmine:我要去巴黎拜访朋友。

John:你的航班什么时候出发?

Jasmine:按规定是8:45。

John:到时间了。

Jasmine:但是据说因为雾推迟了。

John:很遗憾,推迟多长时间?

Jasmine:不知道,最少三个小时。你旅行的目的是什么呢?

John:我要乘坐345航班去伦敦。

Jasmine:飞机准点吗?

John:是的。6:50起飞。

Jasmine:你什么时候可以登机?

John:起飞前二十分钟。天哪,登机时间到了。再见了。

Jasmine:再见。

Typical Sentences 典型句子

I will reach Paris to visit my friends.

我要去巴黎拜访朋友。

When will your fiight take off?

你的航班什么时候出发?

It is said that the fiight has been delayed because of the fog.

据说因为雾推迟了。

Its departure time is 6:50.

6:50起飞。

I should board twenty minutes before the departure.

起飞前二十分钟。

相关句子

1.When will the flight leave?

本航班什么时候起飞?

2.Will the plane take off on time?

飞机会准时起飞吗?

3.Flight 36 will be delayed because of the heavy fog.

36号航班因为大雾将被耽搁。

4.Will the plane take off at 7:45?

飞机在7:45能起飞吗?

5.How long will the flight be delayed?

本航班将被推迟多久?

6.Could you show me where is the Information Desk?

您可以告诉我问询处在哪吗?

7.When should I check in?

我应该什么时候登机?

8.Show me your boarding card, please.

请出示您的登机卡。

9.Boarding time has been delayed for three hours.

登机时间被推迟了三个小时。

10.The plane has been delayed for one day.

飞机被推迟了一天。

Notes 小注

How are you going?你过得怎样?

on business出差

visit sb.拜访某人

It's time for sb. to do sth.到某人做某事的时间了例如:It’s time for us to

have lessons.到我们上课的时间了。

take off 起飞

on time准时

because of 由于

delay[d?'le?]v.推迟;耽误;拖延

fiight[flait]n.航班

information desk问询处

check in登记办理住宿手续;办理登机手续;办理归还手续,归还

boarding card登机卡

相关词汇

goods to declare报关物品

nothing to declare不需报关

departures出站(出港、离开)

boarding登机

departure gate登机口

boarding pass(card)登机牌

check-in 登机手续办理

non-smoking seat非吸烟席

international departure国际航班出

international terminal 国际候机楼

domestic departure 国内航班出站

fiight no航班号

departure lounge候机室

passport control 护照检查处

ticket confirm机票确认

seat no.机座号

duty-free shop免税店

from 起点城市

satellite 卫星楼

smoking seat 吸烟坐位

2.Cultural Baptism 文化洗礼

流行热词翻译

通货膨胀 Infiation

通货膨胀(Infiation)指在纸币流通条件下,因货币供给大于货币实际需求,也即现实购买力大于产出供给,导致货币贬值,而引起的一段时间内物价持续而普遍地上涨现象。其实质是社会总需求大于社会总供给(供远小于求)。

古董衫 Vintage clothing

其实“Vintage”的意思简单地说就是“old”,它发源并繁衍于廉价的二手商店,却并不代表陈旧。在现今的时尚领域里,“古董衫”有更广泛的意义,用来解释一种古意盎然的气质:从大鸣大放的宫殿式珍品、曾几何时的经典作品、细小的detail手工或布料所展现出来的古着风格。另外,某些名校团体曾经风行一时的T恤、夹克、经典牛仔裤等,能代表过去某一个辉煌时期的休闲服,也在此“古董衫”范围内。

跳板工作 Rebound job

“跳板工作”指你在接受时就知道不会长期从事的工作,这种情况出现多数是因为你知道你有可能会丢掉目前的工作,是形势危急才做出的决定。在你寻找更佳工作选择期间,“跳板工作”可以让你有份收入。选择“骑驴找马”以应对面临的现实问题,已成众多大学毕业生的选择,这也成为大学毕业生跳槽高发的主要原因。

纳米假日 Nanobreak

指在居住地以外、颇具情调或迷人风景的地方度过的一个短暂假日,这种假日很短,通常都只在目的地逗留一晚。在那些饱受信贷危机困扰,也少有闲暇时间,但仍然渴望假期的英国人当中,纳米假日越来越受欢迎。

By Airplane 乘飞机

1.Daily Dialogue 日常会话

Booking a ticket

Customer:I need to get a flight to Chicago on the 6th in the morning. Can you give me a hand?

Clerk:Certainly, sir. There is a flight at 8:20 am and one at 11:00.Which would you prefer?

Customer:The earlier one would be better. Is it a non-stop flight?

Clerk:Yes,It is.

Customer:OK. I'll take that flight.

Clerk:You want to go first class or economy class?

Customer:I prefer first class, and could you give me a window seat, please?What's the fare?

Clerk:No problem. One-way is$200.

Customer:Is there any discount for this flight?

Clerk:I'm afraid not, sir.

Customer:Fine,I'll take it.

Clerk:A seat on Flight AZ798 to Chicago 8:20 on the morning of the 6th. Is it right, sir?

Customer:Right.

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
热门推荐
  • 幸运小妻,老公超完美!

    幸运小妻,老公超完美!

    姚菍从没想过和楚聿衡这尊阎罗有任何交集,一场醉酒乌龙怎么就一生都和他绑上了?*一夜春风,不仅让她错失男友,也打破了他迎娶相处五年未婚妻的计划。奉子成婚,先婚后爱。姚菍,妖孽!名副其实!九岁之差,代沟挖了不只一条。在家上上房揭揭瓦也就算了!居然还酒吧热舞、浓妆艳抹!于是,一向淡定的他这次不淡定了!外套一罩,肩上一扛,果断打包扛回家!*谁说萝莉有三好,体柔轻音易推倒?我顶你个肺啊!撞见他陪前女友进出产检室,走廊转角处她暗暗的攒紧妊娠43天的单子……*姚菍就不明白了,当年搞外遇的是他,想要离婚的是他,现在死缠烂打的还是他!月黑风高的夜晚,这个高龄大叔飞檐走壁的跳进她家窗户是想怎样!
  • 薛忆沩对话薛忆沩:“异类”的文学之路

    薛忆沩对话薛忆沩:“异类”的文学之路

    这本全新的随笔集,以独特的方式将作者写作生涯里各种访谈文字、经历一一展现出来。这些“作品”不仅是薛忆沩个人文学道路上的坐标,也为一代人充满理想主义色彩的精神追求提供了见证。
  • 阴阳道士

    阴阳道士

    我行走在这繁华都市,也是不为人知的清理者。在我也眼中有人也有鬼···在我眼中不分善恶,只有活着与死后···正如信念驱使···我也相信孟婆水上停留的百鬼都有过往···也是在此时一幕幕信与不信皆而来···
  • 灵玉

    灵玉

    我是个阴时生人,师父走之前给我盘了个卖玉的店。隔壁洗浴中心的妹子来我店里丢下了一块玉,由此我的一生便跟这块玉有了牵扯……
  • 文韬

    文韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药性赋

    药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 告密者札记

    告密者札记

    我向你声明,我所记下的是一个真实的故事。它来自于德国、法国的解密档案,君特·格拉斯、让·热内、托马斯·曼、卡尔·格式塔夫·荣格等人的著作,以及当时的有关报纸和某些学者的文字。我希望能和你之间建立某种关于“真实”的契约。建立起对真实的起码信任。当然,出于我的游戏天性或者其他,这篇文字里多多少少会带有点儿臆想、虚构的成分。我向你保证它会很少很少,会掌握在一个可控的范围之内。
  • 渊海子平

    渊海子平

    这本《渊海子平(最新编注白话全译)》是“中国古代命书经典”系列之一。《渊海子平(最新编注白话全译)》将原书古文逐一对译成白话,并加上必要的提示。《渊海子平(最新编注白话全译)》将原书中明显错误之处在遵照原义的基础上予以订正。书中的错字、繁体字等一律改正为简化字,但原书中有的论述虽有欠妥之处,为忠于原著,则不予改动。
  • 帅小子别逃:飙车女霸王

    帅小子别逃:飙车女霸王

    “轰!”车摔落地面,爆炸。我抬头,只见他温柔地笑着,紧紧地搂着我。我们终于被拉上了“陆地”,双脚着地的一刻,才感到心脏猛烈的跳动,全身已被冷汗浸渍,四肢颤抖无法克制。“你……输了?”我不安地问。“对,输给你了……”
  • 丰收季

    丰收季

    安吉莉娅:这里是谁掉到钱包?人家找不到一定很着急啊!亚克托斯:对呀!失主一定很着急,我们帮他保管一下吧!艾瑞克:咦?亚克托斯终于明白了!