登陆注册
4443700000035

第35章

"My little Phine," he said, "thou wilt not be afraid if I place thee where thou wilt be quite safe from the sea? See, here is my net! I will put thee within it, and hang it on one of these strong stakes, and I will stand below thee. Thou wilt be brave and good. Let us be quick, very quick. It will be like a swing for thee, and thou wilt not be afraid so long as I stand below thee." Even while he spoke he was busy fastening the corners of his net securely over the stake, hanging it above the reach of the last tide- mark. Delphine watched him laughing. It seemed only another pleasant adventure, like wandering with him upon the ramparts, or taking shelter in the turret. The net held her comfortably, and by stooping down she could touch with her outstretched hand the head of Michel. He stood below her, his arms fast locked about the stake, and his face uplifted to her in the faint light.

"Phine," he said, "thou must not be afraid when the water lies below thee, even if I do not speak. Thou art safe."

"Art thou safe also, Michel?" she asked.

"Yes, I am quite safe also," he answered; "but I shall be very quiet. I shall not speak to thee. Yes; the Lord Christ is caring for me, as I for thee. He bound Himself to the cross as I bind myself here. This is my cross, Delphine. I understand it better now. He loved us and gave Himself for us. Tell them to-morrow what I say to thee. I am as safe as thou art, tranquil and happy."

"We shall not be drowned!" said Delphine, half in confidence and half in dread of the sea, which was surging louder and louder through the darkness.

"Not thou!" he answered, cheerily. "But, Phine, tell them to-morrow that I shall nevermore be solitary and sad. I leave thee now, and then I shall be with Christ. I wish I could have spoken to them, but my heart and tongue were heavy. Hark! there is the bell ringing." The bell which is tolled at night, when travellers are crossing the sands, to guide them to the Mont, flung its clear, sharp notes down from the great indistinct rock, looming through the dusk.

"It is like a voice to me, the voice of a friend; but it is too late!" murmured Michel. "Art thou happy, Delphine, my little one? When I cease to speak to thee wilt thou not be afraid? I shall be asleep, perhaps. Say thy paternoster now, for it is growing late with me." The bell was still toiling, but with a quick, hurried movement, as if those who rang it were fevered with impatience. The roaring of the tide, as it now poured in rapidly over the plain, almost drowned its clang.

"Touch me with thy little hand, touch me quickly!" cried Michel.

"Remember to tell them to-morrow that I loved them all always, and I would have given myself for them as I do for thee. Adieu, my little Phine. Come quickly, Lord Jesus!" The child told afterward that the water rose so fast that she dared not look at it, but shut her eyes as it spread, white and shimmering, in the moonlight all around her. She began to repeat her paternoster, but she forgot how the words came. But she heard Michel, in a loud clear voice, saying "Our Father"; only he also seemed to forget the words, for he did not say more than "Forgive us our trespasses, as we forgive--." Then he became quite silent, and when she spoke to him, after a long while, he did not answer her. She supposed he had fallen asleep, as he had said, but she could not help crying and calling to him again and again. The sea-gulls flew past her screaming, but there was no sound of any voice to speak to her. In spite of what he had said to her beforehand she grew frightened, and thought it was because she had been unkind to Michel /le diable/ that she was left there alone, with the sea swirling to and fro beneath her. It was not for more than two or three hours that Delphine hung cradled in Michel's net, for the tide does not lie long round the Mont St. Michel, and flows out again as swiftly as it comes in. The people followed it out, scattering over the sands in the forlorn hope of finding the dead bodies of Michel Lorio and the child, for they had no expectation of meeting with either of them alive. At last two or three of them heard the voice of Delphine, who saw the glimmer of their lanterns upon the sands, and called shrilly and loudly for succour. They found her swinging safely in her net, untouched by the water. But Michel had sunk down upon his knees, though his arms were still fastened about the stake. His head had fallen forward upon his breast, and his thick wet hair covered his face. They lifted him without a word spoken. He had saved Delphine's life at the cost of his own. All the townspeople were down at the gate, waiting for the return of those who had gone out to seek for the dead. The moon had risen above the fog, and shone clearly down upon them. Delphine's mother, with her younger children about her, sat on the stone where she had been sitting when Michel set out on his perilous quest. She and the other women could see a crowd of the men coming back, carrying some burden among them. But as they drew near to the gate, Delphine sprang forward from among them and ran and threw herself into her mother's arms. "A miracle!" cried some voices amid the crowd; a miracle wrought by their patron St. Michel. If Michel Lorio were safe, surely he would become again a good Christian, and return to his ancient faith. But Michel Lorio was dead, and all that could be done for him was to carry his dead body home to his paralytic mother, and lay it upon his bed in the little loft where he had spent so many hours of sorrowful loneliness. It was a perplexing problem to the simple people. Some said that Michel had been permitted to save the child by a diabolic agency which had failed him when he sought to save himself. Others maintained that it was no other than the great archangel St. Michel who had securely fastened the net upon the stake and so preserved Delphine, while the heretic was left to perish. A few thought secretly, and whispered it in fear, that Michel had done a noble deed, and won heaven thereby. The cure, who came to look upon the calm dead face, opened his lips after long and profound thought:

"If this man had been a Christian," he said, "he would have been a saint and a martyr."

同类推荐
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本经

    菩萨戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本萨婆多部律摄

    根本萨婆多部律摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫威里的萌王

    漫威里的萌王

    林枫重生漫威世界,获得了萌王的能力,他该何去何从。
  • 三清玉佩

    三清玉佩

    常年见不到的父母寄来了一颗翡翠玉佩,竟改变了我的原来的生活,不仅如此,还遇到了各种各样奇异的事情
  • 杀手,请莫醉了

    杀手,请莫醉了

    一个碌碌无为的平庸杀手,一个平平淡淡的卖酒少女。一个黯然的月夜,见证起二人命运的交错……
  • 马克思主义文化理论研究

    马克思主义文化理论研究

    本书采取史论结合的研究范式,以近代以来人类社会的文化自觉为基础,从文化存在的多维理论视野出发,立足于马克思主义理论在文化研究上的创新,梳理了不同时期马克思主义的文化理论,依据历史脉络的层层揭示,提炼出马克思主义文化理论的基点和价值诉求,阐述了马克思主义文化理论的思想内涵和发展线索,并在比较学视野中凸显马克思主义文化理论的特殊价值。
  • 天才密码

    天才密码

    《天才密码》理性哲理,它熔文学、哲学于一炉,集日记、随笔、杂感、言论于一体,以箴言的方式重点探讨人生激情与梦想,天才和灵感,创新之道及潜能开发等问题。我主张按照人的自然的天性开发个人潜能,寻找天才的金矿,充分发挥个人的主观能动性和创造力,从而达到人生成功的彼岸。
  • 简单的校草

    简单的校草

    不知道她为什么倒霉要遇到他。天天跟我吵架,天天被气的要死。天天对骂,班里的学习气氛都被弄走。
  • 爱情公寓之再起续缘

    爱情公寓之再起续缘

    樱花飘舞之处,那是爱情的聚集地,不论是时间的流逝,还是人海的潮变,在这个被爱盯上了的公寓,依旧永远充满欢声笑语。(ps:内容有改动,不喜忽喷。)
  • 此时有声胜无声

    此时有声胜无声

    你喜欢做记者吗?配音的时候,我感觉你的眼睛里都是笑意迈出那一步,输了,不过从头再来罢了。“声控”金融大佬严宸宇设局追妻,让原记者苏璃一步步成为专业配音演员,从“无声”到“有声”,严大佬的职业养妻记长路漫漫……
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侠义神枪(下)

    侠义神枪(下)

    日寇近来加紧了对抗日武装的军事打击,疙瘩山几年来夹缝中偏安一隅的局面恐怕再难维持下去了。这几天,罗洪哲不断接到线报,日伪联合攻山的计划已经拟定,疙瘩山上空战云密布,山雨欲来。从目前的敌我双方态势看,山上的防务顶住百八十人的进攻是不成问题的,让罗洪哲不放心的是这一仗打胜了,下一仗咋办?谁能保证这支土队伍能胜不骄、败不馁?毕竟这原本就是一群见利忘义的“胡子”啊。让他烦心的还不止这些——可能是疙瘩山这几年来太顺了,方汉超竟渐渐生出骄横之气、懈怠之心。