登陆注册
4444600000027

第27章

In democracy, they must love equality; they must respect the rights of their fellow-citizens; they must unite by the common ties of affection to the state. In forming personal pretensions, they must be satisfied with that degree of consideration they can procure by their abilities fairly measured with those of an opponent; they must labour for the public without hope of profit;they must reject every attempt to create a personal dependence.

Candour, force, and elevation of mind, in short, are the props of democracy; and virtue is the principle of conduct required to its preservation.

How beautiful a pre-eminence on the side of popular government! and how ardently should mankind wish for the form, if it tended to establish the principle, or were, in every instance, a sure indication of its presence!

But perhaps we must have possessed the principle, in order, with any hopes of advantage, to receive the form; and where the first is entirely extinguished, the other may be fraught with evil, if any additional evil deserves to be shunned where men are already unhappy.

At Constantinople or Algiers, it is a miserable spectacle when men pretend to act on a foot of equality: they only mean to shake off the restraints of government, and to seize as much as they can of that spoil, which, in ordinary times, is ingrossed by the master they serve.

It is one advantage of democracy, that the principal ground of distinction being personal qualities, men are classed according to their abilities, and to the merit of their actions.

Though all have equal pretensions to power, yet the state is actually governed by a few. The majority of the people, even in their capacity of sovereign, only pretend to employ their senses;to feel, when pressed by national inconveniencies, or threatened by public dangers; and with the ardour which is apt to arise in crouded assemblies, to urge the pursuits in which they are engaged, or to repel the attacks with which they are menaced.

The most perfect equality of rights can never exclude the ascendant of superior minds, nor the assemblies of a collective body govern without the direction of select councils. On this account, popular government may be confounded with aristocracy.

But this alone does not constitute the character of aristocratical government. Here the members of the state are divided, at least, into two classes; of which one is destined to command, the other to obey. No merits or defects can raise or sink a person from one class to the other. The only effect of personal character is, to procure the individual a suitable degree of consideration with his own order, not to vary his rank.

In one situation he is taught to assume, in another to yield the pre-eminence. He occupies the station of patron or client, and is either the sovereign or the subject of his country. The whole citizens may unite in executing the plans of state, but never in deliberating on its measures, or enacting its laws. What belongs to the whole people under democracy, is here confined to a part.

Members of the superior order, are among themselves, possibly, classed according to their abilities, but retain a perpetual ascendant over those of inferior station. They are at once the servants and the masters of the state, and pay with their personal attendance and their blood for the civil or military honours they enjoy.

To maintain for himself, and to admit in his fellow-citizen, a perfect equality of privilege and station, is no longer the leading maxim of the member of such a community. The rights of men are modified by their condition. One order claims more than it is willing to yield; the other must be ready to yield what it does not assume to itself: and it is with good reason that Mr Montesquieu gives to the principle of such governments the name of moderation, not of virtue.

The elevation of one class is a moderated arrogance; the submission of the other a limited deference. The first must be careful, by concealing the invidious part of their distinction, to palliate what is grievous in the public arrangement, and by their education, their cultivated manners, and improved talents, to appear qualified for the stations they occupy. The other must be taught to yield, from respect and personal attachment, what could not otherwise be extorted by force. When this moderation fails on either side, the constitution totters. A populace enraged to mutiny, may claim the right of equality to which they are admitted in democratical states; or a nobility bent on dominion, may chuse among themselves, or find already pointed out to them, a sovereign, who, by advantages of fortune, popularity, or abilities, is ready to seize for his own family, that envied power, which has already carried his order beyond the limits of moderation, and infected particular men with a boundless ambition.

Monarchies have accordingly been found with the recent marks of aristocracy. There, however, the monarch is only the first among the nobles; he must be satisfied with a limited power; his subjects are ranged into classes; he finds on every quarter a pretence to privilege, that circumscribes his authority; and he finds a force sufficient to confine his administration within certain bounds of equity, and determinate laws.

同类推荐
  • 张文端公诗选

    张文端公诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄金玉集

    洞玄金玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大威力乌枢瑟摩明王经

    大威力乌枢瑟摩明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝度人经大梵隐语疏义

    洞玄灵宝度人经大梵隐语疏义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月林师观禅师语录

    月林师观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潮兮鱼兮

    潮兮鱼兮

    端木蕻良、骆宾基、萧军、杨沫、浩然、刘绍棠都是林斤澜或前或后的同事。没有深交,倒很熟悉。林斤澜对端木蕻良、骆宾基、萧军,认识较早。林斤澜在《生命的夜里的河流》中写道我在北京选择了写作行业的时候,萧红早已在战争年代辞世。“东北作家群”里三位男作家,萧军,端木蕻良,骆宾基,先后曾是萧红昙花生命中的伴侣。我有幸和他们同在一口锅里舀饭,他们的故事先是文坛的佳话、花絮、罗曼史,后来惹出是非,成为打不清的官司。再后来卷入运动,交代审查不消说,批斗起来上纲上线,私下背后却尽是观赏性,可比“三堂会审”。
  • 中国民间故事(语文新课标课外必读第四辑)

    中国民间故事(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 联圣钟云舫

    联圣钟云舫

    在中国近代史的画卷里,曾经被历史烟尘湮没,近年来才发现的一个不朽人物——钟云舫,而今他已声名大噪。重庆市为此专门成立了“钟云舫研究会”,将钟云舫研究列入了该市社会科学重点研究课题,并拟将钟云舫申报中国和世界文化名人。“我国文化史上,书圣有王右军,画圣有吴道子,茶圣有陆羽,诗圣有杜甫,联之有圣,非钟云舫夫子莫属!”本书以翔实的史料、深沉的情感、犀利的文笔、紧凑的情节描写了钟云舫传奇的一生。本书也是了解晚清社会境况和川东风土人情的风俗画卷。
  • 红龙传奇

    红龙传奇

    红龙咆哮的故事,将会在这本书继续。——书群:732547789
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 青之幻君子

    青之幻君子

    一身高贵的华贵的衣服,身后麒麟爪一样的剑鞘卡着那把“正邪妖剑”站在曾经救过“墨”的那个山崖的云层上面,感受到一股强烈的杀气,他知道那家伙在朝他过来,不为别的,只为灵鸟的化身“蓝铃”心无气躁的等待着那一刻的来临!因为邱濯知道早晚会有这一天的!“铃儿,你就在这里等着我!我去去就来”高贵纱衣,被风吹的四散飘摆,站在原地望着准备去参战的“幻神”高贵而让人无法轻视的气场,让站旁边的铃儿只能深深的望着这个远去的背影,风轻柔的吹过铃儿的脸颊,那轻盈的铃铛细致的于那乌黑的长发混在一起,风的触摸让那原本安静的铃铛,发出一串清脆的铃铛声音缓慢的迈出一步“幻神!让我也跟你去吧!这一切原本就是因为我!”风将铃儿的头发用力的往前波动到胸前,用哪种坚定的眼神看着站在自己前面的准备参战的幻神,在轻柔风吹拂下,幻神转身,用她那副绝世带着没有任何表情,眼神透漏出担心“你不能跟我去!你先呆在这个里吧!”
  • 拖更者联盟

    拖更者联盟

    拖更者联盟是由有坚定拖更信念,开坑从不填坑,填坑即是挖坑的作者们组成的,当中每个作者都是拖更者中的佼佼者。
  • 婆媳双曲线

    婆媳双曲线

    婆媳关系就如双曲线,生在同一平面,却永远没有交点,不得不接近对方,心却背道而驰. 辛苦了大半辈子供儿子念名牌大学,最后竟然娶了个农村又没有文化的土丫头,不知道是狐狸精道行深还是儿子鬼迷了心窍,别说是个白吃饭的主,就算嫁进来的是个公主,也会觉的是高攀了要才有才要貌有貌的宝贝儿子,看我老太太出招,兵来将挡,水来土掩,为了儿子能够幸福不被拖后腿,豁出去了! 强势的功臣婆婆对阵农村白吃饭的儿媳 寄人篱下的寡妇婆婆对阵城里娇生惯养的媳妇 传统思想的婆婆对阵年轻一代叛逆反抗的儿媳 刀剑交锋,水火不容,看谁扭转乾坤。 看新时代的农村女孩如何融进大都市,打造自己的幸福、经营自己的家庭、捍卫自己的婚姻。
  • 系统续我两条命

    系统续我两条命

    重生成了学校训练系统的NPC,天天被同学们当做陪练是什么感受?为了得到身体,回到现实生活,要加油鸭!且看女主扮猪吃虎,男主守株待兔