登陆注册
4444600000032

第32章

when made the materials of poetry, and adorned by the skill and the eloquence of an ardent and superior mind, they instruct the understanding, as well as engage the passions. It is only in the management of mere antiquaries, or stript of the ornaments which the laws of history forbid them to wear, that they become even unfit to amuse the fancy, or to serve any purpose whatever. It were absurd to quote the fable of the Iliad Or the Odyssey, the legends of Hercules, Theseus, or Oedipus, as authorities in matter of fact relating to the history of mankind; but they may, with great justice, be cited to ascertain what were the conceptions and sentiments of the age in which they were composed, or to characterise the genius of that people, with whose imaginations they were blended, and by whom they were fondly rehearsed and admired.

In this manner fiction may be admitted to vouch for the genius of nations, while history has nothing to offer that is intitled to credit. The Greek fable accordingly conveying a character of its authors, throws light on an age of which no other record remains. The superiority of this people is indeed in no circumstance more evident than in the strain of their fictions, and in the story of those fabulous heroes, poets, and sages, whose tales, being invented or embellished by an imagination already filled with the subject for which the hero was celebrated, served to inflame that ardent enthusiasm with which this people afterwards proceeded in the pursuit of every national object.

It was no doubt of great advantage to those nations, that their system of fable was original, and being already received in popular traditions, served to diffuse those improvements of reason, imagination, and sentiment, which were afterwards, by men of the finest talents, made on the fable itself, or conveyed in its moral. The passions of the poet pervaded the minds of the people, and the conceptions of men of genius being communicated to the vulgar, became the incentives of a national spirit.

A mythology borrowed from abroad, a literature founded on references to a strange country, and fraught with foreign allusions, are much more confined in their use: they speak to the learned alone; and though intended to inform the understanding, and to mend the heart, may, by being confined to a few, have an opposite effect: they may foster conceit on the ruins of common sense, and render what was, at least innocently, sung by the Athenian mariner at his oar, or rehearsed by the shepherd in attending his flock, an occasion of vice, and the foundation of pedantry and scholastic pride.

Our very learning, perhaps, where its influence extends, serves, in some measure, to depress our national spirit. Our literature being derived from nations of a different race, who flourished at a time when our ancestors were in a state of barbarity, and consequently when they were despised by those who had attained to the literary arts, has given rise to a humbling opinion, that we ourselves are the offspring of mean and Contemptible nations, with whom the human imagination and sentiment had no effect, till the genius was in a manner inspired by examples, and directed by lessons that were brought from abroad. The Romans, from whom our accounts are chiefly derived, have admitted, in the rudeness of their own ancestors, a system of virtues, which all simple nations perhaps equally possess; a contempt of riches, love of their country, patience of hardship, danger, and fatigue. They have, notwithstanding, vilified our ancestors for having perhaps only resembled their own; at least, in the defect of their arts, and in the neglect of conveniencies which those arts are employed to procure.

It is from the Greek and the Roman historians, however, that we have not only the most authentic and instructive, but even the most engaging, representations of the tribes from whom we descend. Those sublime and intelligent writers understood human nature, and could collect its features, and exhibit its characters in every situation. They were ill succeeded in this task by the early historians of modern Europe; who, generally bred to the profession of monks, and confined to the monastic life, applied themselves to record what they were pleased to denominate facts, while they suffered the productions of genius to perish, and were unable, either by the matter they selected, or the style of their compositions, to give any representation of the active spirit of mankind in any condition. With them, a narration was supposed to constitute history, whilst it did not convey any knowledge of men; and history itself was allowed to be complete, while, amidst the events and the succession of princes that are recorded in the order of time, we are left to look in vain for those characteristic of the understanding and the heart, which alone, in every human transaction, render the story either engaging or useful.

We therefore willingly quit the history of our early ancestors, where Caesar and Tacitus have dropped them; and perhaps, till we come within the reach of what is connected with present affairs, and makes a part in the system on which we now proceed, have little reason to expect any subject to interest or inform the mind. We have no reason, however, from hence to conclude, that the matter itself was more barren, or the scene of human affairs less interesting, in modern Europe, than it has been on every stage where mankind were engaged to exhibit the movements of the heart, the efforts of generosity, magnanimity, and courage.

同类推荐
热门推荐
  • 爱妻如命,首席要复婚

    爱妻如命,首席要复婚

    【他说爱她永远,不离不弃。她说放我自由,勿追勿扰】五年前,他在新婚当晚留下巨款离开了她,她成了现代弃妇。五年后,他的一张裸照气死了他们的妈妈,她坚持离婚,重新生活。他却步步为营,不肯放手,她追求幸福,不想回头。兜兜转转之后,他仍在她的身旁,等着她回家。片段一:“程梓杨,你到底喜欢什么样的女人?”“细细的,瘦瘦的,白白的,嫩嫩的,脆脆的,呆呆的,一看就是营养不良的。”“你确信你说的不是豆芽?”“老子说的就是你刚洗澡出来的样子!”片段二:“宁语昕,牵你手的那个男人是谁?”“他是我学长!”“学长就可以牵手,那家长怎么办?我现在要家法处置!回家候着!”片段三:“宁语昕你有本事啊!才二十五岁就想老牛吃嫩草,搞姐弟恋!”“他不是我弟弟,他是你弟弟!”“老子不搞同性恋!给我滚开!”片段四:“专家建立女性要找比自己小的男人,因为男性在二十五岁达到顶峰之后走下坡路,而女性则开始从低谷走向颠峰……”宁语昕翻着杂志朗声读完这段话后,感慨道:“程梓杨,你现在是不是快走到谷底了?”程梓杨将杂志撕得粉碎:“专家是理论家,我是实干家!他们是只说不做出歪理,我是只做不说出真理!”
  • 糖尿病食物交换份速查

    糖尿病食物交换份速查

    《美食天下(第1辑):糖尿病食物交换份速查·糖尿病饮食疗法必备工具》主要讲解糖尿病患者的饮食调控帮手——食物交换份,以及常用的食物交换份表。并根据糖尿病患者的每日饮食热量要求,给出特定的热量套餐,根据200~1000千卡热量不等的几个档次,推荐各种美味早、中、晚餐套餐,供糖尿病患者随意搭配选择,控制整体热量的同时,享受美食生活。
  • 宸先生念我成疾

    宸先生念我成疾

    他圈她入怀,“我做不到得你,再失你。碰了我的瓷,就得对我负责。”为躲避异卵双胞胎妹妹的暗杀,她开车强行碰他的瓷拉他下水,以为碰的是位普通人,却不想他的身份神秘尊贵不可侵犯。莫黎发现,无论她怎么躲,都能被宸先生找到。不管跳时空机多少次,怎么转换位面都甩不开宸先生。她很累,“我哪点好,值得你追我这么久!”他很闲,“你哪点都不好,可我就是念你成疾。”她无奈,“那你该去找医生。”他将她抵在墙角,“我放弃治疗。”能治他的唯她而已。
  • 俞先生的温柔掌心

    俞先生的温柔掌心

    身为娱乐圈的“小魔女”黎曼瑾不知怎么被人在背后泼脏水呢,可是她依旧是怼天怼地怼人设,毕竟各种手段算计下来,赚钱才是她的终极目标。但突然冒出来的太子爷竟然抢了她的C位和台词,还要说自己绝对不被她欺负?“我靠,你以为自己是大佬我就怕你吗?”吃瓜群众盯着这一场拉锯战,纷纷投票站队看好戏。直到后来……“很多人都说黎小姐拿到影后是因为背后有个强大的男人,不知道俞先生怎么看?”面对左边的主持人,前面的镜头,俞墨白揽着黎曼瑾眼神慵懒,声音低沉:“嗯,所以呢。”“……”魔女当道,总裁大人就爱宠!肿么办?在线等哦……
  • 提高文章写作能力(学生综合素质提高手册)

    提高文章写作能力(学生综合素质提高手册)

    怎样提高学生的文章写作能力呢?这个问题很多年来一直困扰着无数的语文教师同时也困扰着许多学生家长。文章写作能力的培养对学生非常重要,本书为学生讲述了很多写作方面的技巧、方法。如“创新带来陌生化效果”、“写作的主题要创新”、“写作的思路要创新”、“叙述的技巧”、“开头引人入胜,结尾耐人回味”、“语言要富有表现力”等。希望能对学生朋友有一定的帮助!
  • 雨打芭蕉不似泪

    雨打芭蕉不似泪

    引典咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。—郑板桥没有高学历,普通单纯女工,命途多舛经历过蹂躏,不幸,生存危机......骨子里却有破石补天的勇气,在颠簸的人生旅途中把控方向寻找到那束光......(本故事纯属虚构)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 决定下半辈子的50种互联网思维方法

    决定下半辈子的50种互联网思维方法

    在互联网时代,一切都紧随时代潮流,人们的生活方式发生了翻天覆地的变化,商业领域也正在进行一场新的革命。在这种形势下,互联网产生了特有的思维方法。我们需要用互联网思维方法来看待问题、解决问题。企业则需要互联网思维来进行模式改革。随着技术的革新,我们已经总结和掌握了一些互联网思维,而这些思维背后潜藏着巨大的商业启发,值得我们去详深入认知和熟练运用。
  • 原著主角拯救者

    原著主角拯救者

    不知从何时开始,这个世界上出现了一个新的人种——穿越者。他们天赋异禀,他们智冠天下,他们机缘不断,他们红颜相伴,他们是无敌的代名词。有的穿越者,终其一生都在努力奋斗,最终登临巅峰,守护着所在的世界。而有的穿越者,自称为轮回者。他们喜欢到那些幻想世界里,去杀,去抢。男主角的机缘?抢!男主角的女人?抢!失去一切的男主角要怎么拯救世界?他们才不会管这个。现在,他们已经肆无忌惮的够久了,是时候有人来制裁他们了。所以,这个名叫次元拯救者的组织,诞生了。不会写简介,就这样吧。 萌新渣作,如果不嫌弃的话就请点个收藏吧????????
  • 海贼之生而为王

    海贼之生而为王

    当瓦尔波变成主角后,这里已经变成海贼王世界的平行位面。时间线有些随意,武力值有些随意,世界衍生基数全靠脑补,感觉和原著对应不上请勿喷,一日一更,推荐票每1000加一更。QQ群:856594943(天生为王)