登陆注册
451800000051

第51章 你来我往 (2)

Unit 73 上单元介绍了拒绝邀请的句型,这单元的接受邀请想必就简单多了。毕竟,谁不愿意做点头的活儿啊?拒绝他人老得考虑着对方的脸面问题,但接受以后就无后顾之忧了,还可以开开主人的玩笑,何乐而不为呢?

1 I’m in. 我去。

A: Who want to go to the movie? B: I’m in. What’s on? A: Avatar. 甲:有没有人想跟我去看电影?乙:我去。在演什么?甲:《阿凡达》。

■ Plus Plus:与 I’m in意思相反的是 I’m out,意思是“我不去”。两者都是十分随性的说法,多用于熟人之间。 2 I’ll be there. 我会去的。

A: I’ll have a party tomorrow. B: I’ll be there.甲:明天我有个派对。乙:我会去的。

3 Count me in. 算我一个。

A: Who would go to the gala tomorrow? B: What gala? A: A charity gala. B: Count me in.甲:谁想去明天的庆典?乙:什么庆典?甲:一个慈善庆典。乙:算我一个。

■ Plus Plus:count的本义是“数数”,count me one指“算上我”,也可以说成 count me in。count me out表示“不用算我了、我不去”。 ■ Plus Plus:count的本义是“数数”,count me one指“算上我”,也可以说成 count me in。count me out表示“不用算我了、我不去”。 4 Of course I’m coming. 我当然会来了。

A: Will you go to my birthday party? B: Of course I’m coming. When is it? A: Sunday, at seven.甲:你会来我的生日派对吗?乙:我当然会来了。什么时候?甲:周日,七点。

5 I don’t want to miss it. 我可不想错过它。

A: Is Gabby’s party tomorrow? B: No, the day after tomorrow. A: OK, I’ll write it down. I don’t want to miss it.甲:加比的派对是明天吗?乙:不是,是后天。甲:好的,我要把它记下来。我可不想错过它。

>>>你来我往>>>Chapter 13 ■ Plus Plus:与I’ll write it down.意思相近的句子还有: I’ll jot it down. 6 I’ll regret if I don’t go. 不去我会后悔的。 A: Are you going to Maggie’s party? B: Yes, I’m going. How about you? A: I’ll regret if I don’t go. Helen told me there would be some celebrity.甲:你要去麦琪的派对吗?乙:是的,我要去。你呢?甲:不去我会后悔的。海伦说有名人要去呢。

7 How can you do it without me? 没有我你怎么能行?

A: I’m so happy that you will come to my ceremony. B: How can you do it without me? I’ll always back you up. A: Thank you very much.

甲:我真高兴你会去我的仪式。乙:没有我你怎么能行?我会一直支持你的。甲:真的很谢谢你。

■ Plus Plus:与I’ll always back you up. 意思相近的句子还有: I’ll support you. You have my support. I will stand by your side. 8 I promise I’ll show up. 我保证我会去的。

A: Mike said he couldn’t come to my party. And so did Jason. B: They must have something urgent. A: But this is the first time ever for me to have a party. I feel nobody will come! B: Don’t worry. I promise I’ll show up.甲:迈克说他不能来我的派对了。杰森也是。乙;他们肯定有其他急事。甲:但这是我第一次举办派对。我觉得没有人会来了!乙:别急。我保证我会去的。

gala ['g2:l4] n. 庆典 ceremony ['serim4uni] n. 仪式 charity ['t51r4ti] n. 慈善 urgent ['4:d94nt] adj. 紧急的 count [kaunt] v. 计数 assure [4'5u4(r)] v. 保证celebrity [si'lebr4ti] n. 名人

> Conversation

拜 访 Unit 74定期或不定期的亲朋聚会,联络感情很重要。如果老外邀请你去他家串门,那可是他和你称兄道弟友情升级的一大标志!

1 Hello, is anyone home? 你好,有人在家吗?

A: Hello, is anyone home? B: Oh, Wagner! What a surprise! A: I’m coming to see my old friend.甲:你好,有人在家吗?乙:哦,瓦格纳!稀客啊!甲:我来看老朋友了。

>>>你来我往>>>Chapter 13■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Anybody home/ in/ there? 2 Hey, come on in! 嘿,请进!

A: Hey, come on in! B: Wow, nice place you’ve got here!甲:嘿,请进!乙:哦,你这地方真不错!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Hi! (Please) come in! Hey, come right in! 3Hi. My name's Rick. I just moved next door to you. 嘿,我叫里克,我刚搬到你隔壁。

A: Hi I’m Rick. I just moved next door to you. B: Nice to meet you. Welcome to the neighborhood.甲:嘿,我叫里克,我刚搬到你隔壁。乙:很高兴见到你。欢迎来到我们社区。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I just moved in next door. I’m your new next door neighbor. 4I feel awful I haven't come to visit sooner. 没有及早过来拜访,我觉得过意不去。 A: Hi! Welcome. B: Thank you. I feel awful I haven’t come to visit sooner.甲:你好!欢迎光临。乙:谢谢。没有及早过来拜访,我觉得过意不去。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m really sorry I haven’t visited sooner. I feel terrible that I haven’t come to visit until now. I feel/ badly awful I haven’t come to visit before this. 5 I’m just in the community, so I think I may drop by. 我正好在这附近,于是就来串个门。 A: Wow, David. What brings you here? B: I’m just in the community, so I think I may drop by. A: How nice. Come in.甲:哇,大卫,什么风把你吹过来了?乙:我正好在这附近,于是就来串个门。甲:你真有心。进来吧。

■ Plus Plus:老外想表达“在附近”时很少用 I’m nearby.而是用: I’m in the community. I’m in the neighborhood.community和 neighborhood都是指“社区”。 6 Can I have your address? 能告诉我你的地址吗? A: Can I have your address? I can’t go to your party without it. B: But I told you already. A: I know. I lost it in the laundry.甲:能告诉我你的地址吗?不然我就去不了你的派对了。乙:但是我告诉过你了啊。甲:我知道。我在洗衣房把它弄丢了。

314 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I just moved in next door. I’m your new next door neighbor. 4I feel awful I haven't come to visit sooner. 没有及早过来拜访,我觉得过意不去。 A: Hi! Welcome. B: Thank you. I feel awful I haven’t come to visit sooner.甲:你好!欢迎光临。乙:谢谢。没有及早过来拜访,我觉得过意不去。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m really sorry I haven’t visited sooner. I feel terrible that I haven’t come to visit until now. I feel/ badly awful I haven’t come to visit before this. 5 I’m just in the community, so I think I may drop by. 我正好在这附近,于是就来串个门。

A: Wow, David. What brings you here? B: I’m just in the community, so I think I may drop by. A: How nice. Come in.甲:哇,大卫,什么风把你吹过来了?乙:我正好在这附近,于是就来串个门。甲:你真有心。进来吧。

■ Plus Plus:老外想表达“在附近”时很少用 I’m nearby.而是用: I’m in the community. I’m in the neighborhood.community和 neighborhood都是指“社区”。 6 Can I have your address? 能告诉我你的地址吗? A: Can I have your address? I can’t go to your party without it. B: But I told you already. A: I know. I lost it in the laundry.甲:能告诉我你的地址吗?不然我就去不了你的派对了。乙:但是我告诉过你了啊。甲:我知道。我在洗衣房把它弄丢了。

>>>你来我往>>>Chapter 13 neighborhood ['neib4hud] n. 临近 drop by拜访 awful ['3:ful] adj. 糟糕的 address [4'dres] n. 地址 community [k4'mju:niti] n. 社区 laundry ['l3:ndri] n. 洗衣房

> Conversation

赠 送 礼 物

Unit 75 去别人家中做客时一定要带小礼物以答谢主人的邀请,若是能收到对方亲手做的礼物就更 sweet了。送的礼物也不必贵重,自制的饼干或者自家酿的酒都是不错的选择。所谓“礼轻情意重”啊。

1 This is for you. 这是给你的。

A: Hello, Ellen. Welcome! B: Thank you. This is for you. A: It’s beautiful. Thanks.甲:你好,艾伦,欢迎欢迎。乙:谢谢。这是给你的。甲:谢谢。

■ Plus Plus:收到礼物时,一般要赞美一番。除了说礼物很漂亮以外,还可以说:Oh, this is what I dream for. 这个是我一直想要的。也可以恭维送礼人的心意,例如:How considerate you are. 你想得真周到。 2 Take this, please. 请收下这个。

A: Take this, please. A present for you. B: Thank you.甲:请收下这个。这是给你的礼物。乙:谢谢。

3We brought you this little housewarming gift. 我们给你带来了乔迁礼物。

A: We brought you this little housewarming gift. B: That’s very kind of you. Thank you.甲:我们给你带来了乔迁礼物。乙:你们太好了。谢谢。

同类推荐
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美丽英文:越长大越快乐(成长卷)(套装共6册)

    美丽英文:越长大越快乐(成长卷)(套装共6册)

    《美丽英文:越长大越快乐(成长卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
  • 我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物(英汉对照)

    我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物(英汉对照)

    《我爱读好英文:把逆境当作生命的礼物》精选多篇经典寓言故事,并以中英双语的形式呈现给读者。书中的故事耐人寻味,它告诉人们,逆境是暂时的,超越逆境的智慧和勇气,来自于每个人最本真的内心。故事选材广泛,内容丰富,短小精悍,给人启发,是读者学习英文的最佳读本。
热门推荐
  • 从忍界开始征服万界

    从忍界开始征服万界

    轮回万界,从火影开始。碾压一切仇敌,收各路位面之子当小弟。喝最烈的酒,恋最美之人。PS:世界有火影、斗破苍穹、爱情公寓、微微一笑很倾城、斗罗大陆、天行九歌、秦时明月,等等......
  • 我家王爷王妃是个奇葩

    我家王爷王妃是个奇葩

    21世纪的杀手一朝穿越到古代穿越成尚书千金,爹不疼娘不爱,还要逼着她嫁人,听说要嫁给皇帝最宠爱的皇子,皇子我喜欢,财大气粗,听说皇子是一个残废,残废,我喜欢,可以任我拿捏,一手医术妙手回春,当医好皇子双腿,原本想拉皇子给自己撑腰,可结果没想到皇子竟是个腹黑的,谁拿捏谁还说不定呢!走着瞧…………
  • 清穿之太子妃的彪悍日常

    清穿之太子妃的彪悍日常

    墨晴从未想到自己会中奖,而且是头奖。她只是翻了个墙,结果就掉坑里了,然后,穿越了!太子嫡福晋石氏?父石文炳!记忆融合完毕,墨晴就懵了,她居然成了史上名人,康熙嫡子胤礽的嫡福晋。这是一个注定要被炮灰的角色,而且是一个不得自家男人宠爱的炮灰!蝼蚁尚且偷生,她不要被炮灰,她要逆袭!
  • 烬风华

    烬风华

    一朝恩断红颜老,烬风华。宫中女子貌美者众,争抢半生,笑到最后者,独一人耳。到头来不过是红颜枯骨,白首断肠
  • 程小姐,谢谢你的出现

    程小姐,谢谢你的出现

    初见的时候,我们混哥叼着根棒棒糖,纨绔的走到女主大大面前,从口袋里拿出一支他最爱的甜橙味棒棒糖递过去“橙橙,要吃棒棒糖吗?” 多年后再见时,我们混哥变成了怂货,就想避着她走,不想让他自己不堪的模样被喜欢的姑娘瞧去。 “橙橙,我求你了,别再找我了好吗?” “不行,贺慕章是你先招惹我的,现在就别想甩开我。”曾经软软糯糯的小女孩如今也敢大胆的在心爱的人面前娇横。 改过自新ing星二代X才气666软萌作家
  • 我们有天终将会长大

    我们有天终将会长大

    也许在未来的某一天你会突然意识到自己长大了。
  • 稻谷的香

    稻谷的香

    一个很有风味的地方,一个很有趣的人,一种很伟大的人格。生活在继续,故事也没有停止。
  • 幽默笑话

    幽默笑话

    幽默笑话,具有语言诙谐、故事生动、短小精悍的特点,深受群众喜爱。本书编者遵循健康有趣、雅俗共赏的原则,从现今流行的幽默笑话中精选了上千则,并对其中一些作品作了文字上的润色,有些原无标题的加了标题,汇编成册,以飨读者。
  • 诸天boss聊天群

    诸天boss聊天群

    楚笑突然得到了一个超次元聊天群,里面的群成员都是诸多动漫、影视、小说世界的boss。雄霸,宇智波斑,独孤求败,史塔克,黑豹,石昊,大黑狗……日常吹吹水,调戏一下群成员。时不时带着群成员来一次现实游玩,肥宅快乐套餐伺候。有事没事到诸天世界浪一波,欺负一下土著。这是一个潇洒、爆笑、逗比的日常聊天群。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。