登陆注册
4792400000075

第75章

"--To release from cowardly imprisonment his liege lady and rightful Sovereign, ROSALBA, Queen of Crim Tartary, and restore her to her royal throne: in default of which, I, Giglio, proclaim the said Padella sneak, traitor, humbug, usurper, and coward. Ichallenge him to meet me, with fists or with pistols, with battle-axe or sword, with blunderbuss or single-stick, alone or at the head of his army, on foot or on horseback; and will prove my words upon his wicked ugly body!""God save the King!" said Captain Hedzoff, executing a demivolte, two semilunes, and three caracols.

"Is that all?" said Padella, with the terrific calm of concentrated fury.

"That, sir, is all my royal master's message. Here is his Majesty's letter in autograph, and here is his glove, and if any gentleman of Crim Tartary chooses to find fault with his Majesty's expressions, I, Kustasoff Hedzoff, Captain of the Guard, am very much at his service," and he waved his lance, and looked at the assembly all round.

"And what says my good brother of Paflagonia, my dear son's father-in-law, to this rubbish?" asked the King.

"The King's uncle hath been deprived of the crown he unjustly wore," said Hedzoff gravely. "He and his ex-minister, Glumboso, are now in prison waiting the sentence of my royal master. After the battle of Bombardaro--""Of what?" asked the surprised Padella.

"--Of Bombardaro, where my liege, his present Majesty, would have performed prodigies of valor, but that the whole of his uncle's army came over to our side, with the exception of Prince Bulbo--""Ah! my boy, my boy, my Bulbo was no traitor!" cried Padella.

"Prince Bulbo, far from coming over to us, ran away, sir; but Icaught him. The Prince is a prisoner in our army, and the most terrific tortures await him if a hair of the Princess Rosalba's head is injured.""Do they?" exclaimed the furious Padella, who was now perfectly LIVID with rage. "Do they indeed? So much the worse for Bulbo.

I've twenty sons as lovely each as Bulbo. Not one but is as fit to reign as Bulbo. Whip, whack, flog, starve, rack, punish, torture Bulbo--break all his bones--roast him or flay him alive--pull all his pretty teeth out one by one! But justly dear as Bulbo is to me,--joy of my eyes, fond treasure of my soul!--Ha, ha, ha, ha!

revenge is dearer still. Ho! tortures, rack-men, executioners--light up the fires and make the pincers hot! get lots of boiling lead!--Bring out ROSALBA!"XVI. HOW HEDZOFF RODE BACK AGAIN TO KING GIGLIO.

Captain Hedzoff rode away when King Padella uttered this cruel command, having done his duty in delivering the message with which his royal master had entrusted him. Of course he was very sorry for Rosalba, but what could he do?

So he returned to King Giglio's camp, and found the young monarch in a disturbed state of mind, smoking cigars in the royal tent.

His Majesty's agitation was not appeased by the news that was brought by his ambassador. "The brutal, ruthless ruffian royal wretch!" Giglio exclaimed. "As England's poesy has well remarked, 'The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a villain.' Ha, Hedzoff!""That he is, your Majesty," said the attendant.

"And didst thou see her flung into the oil? and didn't the soothing oil--the emollient oil, refuse to boil, good Hedzoff--and to spoil the fairest lady ever eyes did look on?""'Faith, good my liege, I had no heart to look and see a beauteous lady boiling down; I took your royal message to Padella, and bore his back to you. I told him you would hold Prince Bulbo answerable. He only said that he had twenty sons as good as Bulbo, and forthwith he bade the ruthless executioners proceed.""O cruel father--O unhappy son!" cried the King. "Go, some of you, and bring Prince Bulbo hither."Bulbo was brought in chains, looking very uncomfortable. Though a prisoner, he had been tolerably happy, perhaps because his mind was at rest, and all the fighting was over, and he was playing at marbles with his guards when the King sent for him.

"Oh, my poor Bulbo," said his Majesty, with looks of infinite compassion, "hast thou heard the news?" (for you see Giglio wanted to break the thing gently to the Prince), "thy brutal father has condemned Rosalba--p-p-p-ut her to death, P-p-p-prince Bulbo!""What, killed Betsinda! Boo-hoo-hoo," cried out Bulbo. "Betsinda!

pretty Betsinda! dear Betsinda! She was the dearest little girl in the world. I love her better twenty thousand times even than Angelica." And he went on expressing his grief in so hearty and unaffected a manner that the King was quite touched by it, and said, shaking Bulbo's hand, that he wished he had known Bulbo sooner.

Bulbo, quite unconsciously, and meaning for the best, offered to come and sit with his Majesty, and smoke a cigar with him, and console him. The ROYAL KINDNESS supplied Bulbo with a cigar; he had not had one, he said, since he was taken prisoner.

And now think what must have been the feelings of the most MERCIFULOF MONARCHS, when he informed his prisoner that, in consequence of King Padella's CRUEL AND DASTARDLY BEHAVIOR to Rosalba, Prince Bulbo must instantly be executed! The noble Giglio could not restrain his tears, nor could the Grenadiers, nor the officers, nor could Bulbo himself, when the matter was explained to him, and he was brought to understand that his Majesty's promise, of course, was ABOVE EVERYTHING, and Bulbo must submit. So poor Bulbo was led out, Hedzoff trying to console him, by pointing out that if he had won the battle of Bombardaro, he might have hanged Prince Giglio.

"Yes! But that is no comfort to me now!" said poor Bulbo; nor indeed was it, poor fellow!

He was told the business would be done the next morning at eight, and was taken back to his dungeon, where every attention was paid to him. The gaoler's wife sent him tea, and the turnkey's daughter begged him to write his name in her album, where a many gentlemen had written it on like occasions! "Bother your album!" says Bulbo.

同类推荐
  • 佛说法印经

    佛说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古意

    古意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国春秋

    海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 留别复本修古二上人

    留别复本修古二上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉梦校谈

    醉梦校谈

    把酒言欢,飘醉中笑看灯火阑珊。心悲泠凉,梦游校史忆世态炎凉。(注:“这个小说世界以学生的学习为主,学习成了当下世界十分重要的事情,所以其中的一些内容可能与现实不符”)
  • 活体寄生

    活体寄生

    酸雨、地震、海啸、暴风以及那诡异莫测的黑雾,星球上的所有生命体都在发生诡异莫测的变化,甚至有些物种已经掌握了非凡力量。只有人类,依旧保持着原本的模样。不!有些人类也发生了变化,但他们的变化完全跟不上其他物种的进程,为了力量,有些人甚至变成了怪物。这就是智慧领先其他物种的代价?物种发生诡异变化的进程中,人类已经开始落后其他物种,当人类明白这不是进化,而是变异时,一切都晚了。
  • 将王道

    将王道

    乱世沧桑,一世不过百岁长,或梦入高堂,或骨落尘扬。亦古人曰:男儿当如龙驹冲云霄,为将可驰疆场,为王可掌天下,但非其知晓者不明,威至荣身,将王于何归?落,了无尘迹,离,魂断夕阳…
  • 每天学一点销售心理学

    每天学一点销售心理学

    认清客户心理,用不同的推销方式推销,会使你的业绩提高得更快。那么在你推销的道路上,怎样才能看懂客户的心理呢?《每天学一点销售心理学》正是为所有期待掌握客户心理、引导客户消费的推销人员而作,并通过生动的语言和例子,讲述了行之有效的推销方法,尤其适用于需要和客户面对面沟通的销售人员,相信此书能够为你带来意想不到的成功。《每天学一点销售心理学》的作者是墨墨。
  • 平生相见,不如怀念

    平生相见,不如怀念

    本书力图折射85,90后一代人的生活变迁——从高中到大学毕业,寻找工作,在陌生的城市扎根的奋斗故事。本书的主题是在无常的岁月中,85,90后人群友情,爱情的变迁和他们的成长。 陈文武,何乔木,来自同一个南方小城。个性迥异的两个人,从小玩到大的铁哥们,因为不同的选择和共同心爱的女孩——李然,走向了南辕北辙的人生航向……
  • 超级科技先知

    超级科技先知

    聂宇,一个普通年轻人,揣着顶级异星科技,闯荡江湖、远征星海!看他如何施展才华,征服四方!看他侠骨柔肠,俘获芳心!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 古镜照神,或想象“传统”的方法

    古镜照神,或想象“传统”的方法

    秦振耀,笔名秦三澍,江苏徐州人。青年批评家,兼事诗歌创作和英、法语诗歌翻译。复旦大学中文系、“复旦大学—巴黎高师人文硕士班”比较文学硕士在读。主要从事比较诗学、中外文学关系和中国新诗研究,近期关注20世纪30年代中国“现代派”诗歌对中西诗学资源的转化与重构问题,兼及当代汉语新诗批评。曾获柔刚诗歌奖、重唱诗歌奖等文学奖项。现兼《飞地》丛刊诗歌编辑。