登陆注册
4792500000027

第27章

Sigvald Jarl was a famous Sea Rover, who, when unengaged in his predatory expeditions, resided at Jomsborg, in Denmark. He was the terror of the Norwegian coasts, which he ravaged and pillaged almost at his pleasure. Hacon Jarl, who at that time sat on the Norwegian throne, being informed that Sigvald meditated a grand descent, and knowing that he himself was unable to oppose him, had recourse to his God, Thorgerd, to whom he sacrificed his son Erling. In what manner Thorgerd assisted him and his forces, when the Danes landed, will best be learned from the bold song which the circumstance gave rise to, and which the following is a feeble attempt to translate.

When from our ships we bounded, I heard, with fear astounded, The storm of Thorgerd's waking, From Northern vapours breaking;

With flinty masses blended, Gigantic hail descended, And thick and fiercely rattled Against us there embattled.

To aid the hostile maces, It drifted in our faces;

It drifted, dealing slaughter, And blood ran out like water -

Ran reeking, red, and horrid, From batter'd cheek and forehead;

We plied our swords, but no men Can stand 'gainst hail and foemen.

And demon Thorgerd raging To see us still engaging, Shot, downward from the heaven, His shafts of flaming levin;

Then sank our brave in numbers, To cold eternal slumbers;

There lay the good and gallant, Renown'd for warlike talent.

Our captain, this perceiving, The signal made for leaving, And with his ship departed, Downcast and broken-hearted;

War, death, and consternation, Pursu'd our embarkation;

We did our best, but no men Can stand 'gainst hail and foemen.

THE ELDER-WITCH.

According to the Danish tradition, there is a female Elf in the elder tree, which she leaves every midnight; and, having strolled among the fields, returns to it before morning.

Though tall the oak, and firm its stem, Though far abroad its boughs are spread, Though high the poplar lifts its head, I have no song for them.

A theme more bright, more bright would be The winsome, winsome elder tree, Beneath whose shade I sit reclin'd; -

It holds a witch within its bark, A lovely witch who haunts the dark, And fills with love my mind.

When ghosts, at midnight, leave their graves, And rous'd is every phantom thing;

When mermaids rise and sweetly sing In concert with the waves;

When Palnatoka, on his steed, Pursues the elves across the mead, Or gallops, gallops o'er the sea, The witch within the elder's bark, The lovely witch who haunts the dark, Comes out, comes out to me.

Of leaves the fairies make our bed;

The knight, who moulders 'neath the elm,

Starts up with spear and rusted helm, -

By him the grace is said;

And though her kiss is cold at times, And does not scent of earthly climes, Though glaring is her eye, yet still The witch within the elder's bark, The lovely witch who haunts the dark, I prize, and ever will.

Yet, once I lov'd a mortal maid, And gaz'd, enraptur'd, on her charms, Oft circled in each other's arms, Together, here we stray'd; -

But, soon, she found a fairer youth, And I a fairer maid, forsooth!

And one more true, more true to me, The witch within the elder's bark, The lovely witch who haunts the dark, Has been more true to me.

ODE.

FROM THE GAELIC.

"Is luaimnach mo chodal an nochd."

Oh restless, to night, are my slumbers;

Life yet I retain, but not gladness;

My heart in my bosom is wither'd, And sorrow sits heavy upon me.

For cold, in her grave-hill, is lying The maid whom I gaz'd on, so fondly, Whose teeth were like chalk from the quarry, Whose voice was more sweet than harp music.

Like foam that subsides on the water, Just where the wild swan has been playing;

Like snow, by the sunny beam melted, My love, thou wert gone on a sudden.

Salt tears I let fall in abundance, When memory bringeth before me That eye, like the placid blue heaven;

That cheek, like the rose in its glory.

Sweet object of warmest affection, Why could not thy beauty protect thee?

Why, sparing so many a thistle, Did Death cut so lovely a blossom?

Here pine I, forlorn and abandon'd, Where once I was cheerful and merry:

No joy shall e'er shine on my visage, Until my last hour's arrival.

O, like the top grain on the corn-ear, Or, like the young pine, 'mong the bushes;

Or, like the moon, 'mong the stars shining, Wert thou, O my love, amongst women!

同类推荐
  • Twelfth Night; or What You Will

    Twelfth Night; or What You Will

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joe Wilson and His Mates

    Joe Wilson and His Mates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 化谍飞

    化谍飞

    新的名字,新的身份,新的化谍路,哪怕艰难也要飞到最高!
  • 哑巴少妇投案

    哑巴少妇投案

    一位少妇匆匆忙忙往L市公安局闯。看上去她二十四五岁,黑发齐肩,苹果似的圆面孔,星星点点的雀斑不规则地撒在微微翘起的鼻翼两侧,新月般的眉毛下扣一双不大不小的杏仁眼。明黄色乔其纱裙子、高跟鞋。“站住!”站岗的小伙子下意识地拍拍腰际三角形皮套,威风凛凛板着面孔:“干什么?问你哩?”眼里透出利剑般的寒光。少妇额头上挂着晶莹的汗珠,被突如其来的吆喝声吓了一跳。她张了张嘴巴,耸耸浑圆的肩膀,看样子想说点什么,却什么也没说出来,脸孔憋得通红。
  • 农门贵女:地主来袭

    农门贵女:地主来袭

    作为穿越女,看着自己的小胳膊小腿,还要被极品家人抛弃,姚六六表示很无语。玩阴谋?斗极品?磨嘴皮?算了吧,我胸中自有丘壑,慧剑一出满堂辉,带着养父养母,奔小康,当地主,寻良婿,进财宝,千里姻缘一线牵!
  • 天骄霸主

    天骄霸主

    最早的不信鬼神的唯物主义者,死后到了确实存在的幽冥界,传说中的阎王没了,黑白无常不知到哪里去溜达了,孟婆也可能偷偷的跑去喝自己煮的汤了,幽冥界陷入了纷乱的纷争中。这个唯物主义者该怎么办?
  • 海贼之卡彭贝基

    海贼之卡彭贝基

    我穿越成为了卡彭贝基?那个矮搓又心狠手辣的匪帮教父?能不能换个人啊!!!!!好吧,既然事实已经无法改变,那只能自强不息了。你且看他如何搅动大海格局,撼动天龙人利益。让这片大海变得更精彩1
  • 九章玄天术

    九章玄天术

    玄天万道,道可通天。玄天时代亦是万族崛起,共尊人皇的时代。奈何玄天天道有缺,有天外大恐怖来袭。值此危难之际,玄天人皇以天地山河为容器,借玄天天道之火淬炼,融万族万道锻造九件玄天至宝。以对抗天外之敌!此一役战火连绵万年。天道破碎,轮回坍塌,诸星湮灭,死亡神魔数以亿计!人皇暴毙,战争落入尾声。九件承载天道的玄天至宝消失无踪……直到命运的齿轮拨动,四方云起。玄天道教传承不断,九章玄天术现世间!点点玄天火,可燃天下原!
  • 狼烟

    狼烟

    《狼烟》以冻土狼烟中,四兄弟的感情纠葛为线索,一段充满诡异的独特故事,离奇的土匪绑架;罕见的胡子传奇,赌徒的隐秘世界;演绎了形形色色中下层人物的百态人生……刺刀下,更多的生命穿越滚滚狼烟接受血与火的考验……
  • 强无敌魔法师

    强无敌魔法师

    他转生在了异世界,以一只变异魔物的存在立于世上,近乎全职业全满级。“我一直向往平凡,但是实力就是不允许啊!”
  • 魔幻青银龙

    魔幻青银龙

    传说,上古龙神来到这个世界,传给了人们不会产生心魔的功法,幻魂时代从此开始。据说,上古龙神以一个奇怪的理由创造了众龙:有了这些家伙帮忙,我终于可以安心写作业去了。青璃,这方世界土生土长的孩子,究竟会在这个穿越者龙神改造后的世界有怎样的故事?
  • 执念凡生

    执念凡生

    他和他们本就不是凡人,修道论仙不过饭后闲谈,为情所困,因情化凡。追溯万界生命的起源。带一丝执念开一场灵天。从仙到凡再为源。修道一届的生灵涂炭,红尘一世的羁绊无言,落魄屋檐。在到世界到起点终点。执念可论凡仙,执念可言生灵。空域之下冥冥之中,顾韦林意念魂海曾有过的片片破碎呕心残言“泯春雨来城南花已开,温婉被收藏刍狗不埋葬。”我靠我所靠的十几年才到了这冥冥无极冰山都融化了更别提你那点点灵气这世界这么大非要你们跟我挤一挤嘴里没实话难怪傻子才理你这不是差距几米你们可以集体比起猜错了谜底都不配让我出手动气我了解你的这个那个无数的理由给你的利益不到位就不可能点头我有如何向你恳求