登陆注册
4805000001051

第1051章

I Make a Mistake and Manucci Becomes My Mortal Foe--His Vengeance--

I Leave Madrid--Saragossa--Valentia--Nina--I Arrive at Barcelona If these Memoirs, only written to console me in the dreadful weariness which is slowly killing me in Bohemia--and which, perhaps, would kill me anywhere, since, though my body is old, my spirit and my desires are as young as ever--if these Memoirs are ever read, I repeat, they will only be read when I am gone, and all censure will be lost on me.

Nevertheless, seeing that men are divided into two sections, the one and by far the greater composed of the ignorant and superficial, and the other of the learned and reflective, I beg to state that it is to the latter I would appeal. Their judgment, I believe, will be in favour of my veracity, and, indeed, why should I not be veracious? A man can have no object in deceiving himself, and it is for myself that I chiefly write.

Hitherto I have spoken nothing but the truth, without considering whether the truth is in my favour or no. My book is not a work of dogmatic theology, but I do not think it will do harm to anyone; while I fancy that those who know how to imitate the bee and to get honey from every flower will be able to extract some good from the catalogue of my vices and virtues.

After this digression (it may be too long, but that is my business and none other's), I must confess that never have I had so unpleasant a truth to set down as that which I am going to relate. I committed a fatal act of indiscretion--an act which after all these years still gives my heart a pang as I think of it.

The day after my conquest I dined with the Venetian ambassador, and I had the pleasure of hearing that all the ministers and grandees with whom I

had associated had the highest possible opinion of me. In three or four days the king, the royal family, and the ministers would return to town, and I expected to have daily conferences with the latter respecting the colony in the Sierra Morena, where I should most probably be going.

Manucci, who continued to treat me as a valued friend, proposed to accompany me on my journey, and would bring with him an adventuress, who called herself Porto-Carrero, pretending to be the daughter or niece of the late cardinal of that name, and thus obtained a good deal of consideration; though in reality she was only the mistress of the French consul at Madrid, the Abbe Bigliardi.

Such was the promising state of my prospects when my evil genius brought to Madrid a native of Liege, Baron de Fraiture, chief huntsman of the principality, and a profligate, a gamester, and a cheat, like all those who proclaim their belief in his honesty nowadays.

I had unfortunately met him at Spa, and told him I was was going to Portugal. He had come after me, hoping to use me as a means of getting into good society, and of filling his pocket with the money of the dupes he aspired to make.

Gamesters have never had any proof of my belonging to their infernal clique, but they have always persisted in believing that I too am a "Greek."

As soon as this baron heard that I was in Madrid he called on me, and by dint of politeness obliged me to receive him. I thought any small civilities I might shew or introductions I might give could do me no harm. He had a travelling companion to whom he introduced me. He was a fat, ignorant fellow, but a Frenchman, and therefore agreeable. A

Frenchman who knows how to present himself, who is well dressed, and has the society air, is usually accepted without demur or scrutiny. He had been a cavalry captain, but had been fortunate enough to obtain an everlasting furlough.

Four or five days after his appearance the baron asked me quietly enough to lend him a score of louis, as he was hard up. I replied as quietly, thanking him for treating me as a friend, but informing him that I really could not lend him the money, as I wanted what little I had for my own necessities.

"But we can do good business together, and you cannot possibly be moneyless."

"I do not know anything about good business, but I do know that I want my money and cannot part with it."

"We are at our wits' end to quiet our landlord; come and speak to him."

"If I were to do so I should do you more harm than good. He would ask me if I would answer for you, and I should reply that you are one of those noblemen who stand in need of no surety. All the same, the landlord would think that if I did not stand your surety, it must be from my entertaining doubts as to your solvency."

I had introduced Fraiture to Count Manucci, on the Pando, and he requested me to take him to see the count, to which request I was foolish enough to accede.

A few days later the baron opened his soul to Manucci.

He found the Venetian disposed to be obliging, but wary. He refused to lend money himself, but introduced the baron to someone who lent him money on pledges without interest.

The baron and his friend did a little gaming and won a little money, but I held aloof from them to the best of my ability.

I had my colony and Donna Ignazia, and wanted to live peacefully; and if I had spent a single night away from home, the innocent girl would have been filled with alarm.

About that time M. de Mocenigo went as ambassador to France, and was replaced by M. Querini. Querini was a man of letters, while Mocenigo only liked music and his own peculiar kind of love.

The new ambassador was distinctly favourable to me, and in a few days I

had reason to believe that he would do more for me than ever Mocenigo would have done.

In the meanwhile, the baron and his friend began to think of beating a retreat to France. There was no gaming at the ambassador's and no gaming at the Court; they must return to France, but they owed money to their landlord, and they wanted money for the journey. I could give them nothing, Manucci would give them nothing; we both pitied them, but our duty to ourselves made us cruel to everyone else. However, he brought trouble on us.

One morning Manucci came to see me in evident perturbation.

"What is the matter?" said I.

同类推荐
  • 续碑传选集

    续碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TYPEE

    TYPEE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字顶轮王念诵仪轨(依忉利天宫所说经译)

    一字顶轮王念诵仪轨(依忉利天宫所说经译)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文章精义

    文章精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 埋藏于心的暗恋

    埋藏于心的暗恋

    苏忆的忆是回忆的忆,沈回的回是回忆的回,林陌的陌生陌生的陌,卢伊惠的惠却不是后悔的悔
  • 聊以演戏慰平生

    聊以演戏慰平生

    穿过死亡的阴影在此与你相遇。保守的古人醒来的第一眼就是一个男人企图耍流氓这是什么展开?!这简直叔叔婶婶都忍了!噫!这些男男女女穿着如此暴露为哪般?哥哥眼神太凌厉完全被看穿了怎么破?!闺蜜一直是个绿茶,渣男一堆跟着跑。“老娘不伺候了!”
  • 求变记

    求变记

    这是一部叙事诗,讲述了很久很久以前一个非洲部落的故事;在那之后很久很久,才有第一批欧洲人踏足他们的土地。它将带领读者神游那片遥远的大陆,见证那些在其他地方从未发生过的故事。
  • 商场麻辣烫

    商场麻辣烫

    选录了《无价之宝》、《失误带来商机》、《赖掉人生》、《窃取核心机密》、《商人的选择》、《生意》、《送你一个鸟笼子》、《一对诚信人》、《善心无价》、《衣裳》、《来送水的是老板》、《铁杆朋友》、《一位陌生女子的来信》、《使者》等近百篇关于商场的微型小说。
  • 重生女神超燃的

    重生女神超燃的

    一场车祸,乔小冉重生回了六年前,空间在手,她强势逆袭……
  • 诅咒女王

    诅咒女王

    前世攀登到了商界的顶点的女主作死的意外,转生来到了异世界成为生物底层的僵尸的女主,异世界的生存从何开始?从精英沦落到僵尸,如何继续女王范?在异世界,商战与魔法,战争与和平,种族与异类,交织在一起的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日头日头照着我

    日头日头照着我

    长篇女性小说,冀中平原的清明上河图。催人泪下的小说不在少数,可是,《日头日头照着我》让读者流下的泪水,已经超越寻常意义上的感动或是震撼,它源自于我们胸口不曾寒凉的热血,不曾泯灭的真心,不曾被世事诡诈磨尽锋芒的“高尚的冲动”。
  • 洛克人信长之野望帝国英雄传

    洛克人信长之野望帝国英雄传

    这是未被历史记载的“洛克人”………作为威利博士在临死之前的创造,他本应会同莱特的“洛克人”一同载入史册………但作为世界机器人史上第一台第五代超智能机器人,革命性的同时也拥有这危险(灾难)性……正因如此,他被封存,100年后,才会被苏醒,但却在800年后才被苏醒………他会带来革命,还是灾难?这一切,恐怕只有时间,才能告诉答案……首先声明:本小说是以根据时代洛克人为背景和原型,而开创的新时间线之新系列,既同各时代洛克人有出路,也有对洛克人的新设定……故事大纲:主角明智信长作为威利博士临死前的终作封存于富士山中,本应在X时代唤醒的他,却在800年后的ZERO时代延期唤醒本故事就是讲述明智信长在29世纪末到31世纪初的动荡格局中,跨越艰难险阻,面对时代格局,终实现威利博士和明智松阳建立众合盛世遗愿,成立众合之国的史诗