登陆注册
4805000001110

第1110章

I am amused when people tell me that Ganganelli poisoned himself by taking so many antidotes. It is true that having reason, and good reason, to dread poison, he made use of antidotes which, with his ignorance of science, might have injured his health; but I am morally certain that he died of poison which was given by other hands than his own.

My reasons for this opinion are as follows:

In the year of which I am speaking, the third of the Pontificate of Clement XIV., a woman of Viterbo was put in prison on the charge of making predictions. She obscurely prophesied the suppression of the Jesuits, without giving any indication of the time; but she said very clearly that the company would be destroyed by a pope who would only reign five years three months and three days--that is, as long as Sixtus V., not a day more and not a day less.

Everybody treated the prediction with contempt, as the product of a brain-sick woman. She was shut up and quite forgotten.

I ask my readers to give a dispassionate judgment, and to say whether they have any doubt as to the poisoning of Ganganelli when they hear that his death verified the prophecy.

In a case like this, moral certainty assumes the force of scientific certainty. The spirit which inspired the Pythia of Viterbo took its measures to inform the world that if the Jesuits were forced to submit to being suppressed, they were not so weak as to forego a fearful vengeance.

The Jesuit who cut short Ganganelli's days might certainly have poisoned him before the bull was signed, but the fact was that they could not bring themselves to believe it till it took place. It is clear that if the Pope had not suppressed the Jesuits, they would not have poisoned him, and here again the prophecy could not be taxed with falsity. We may note that Clement XIV., like Sixtus V., was a Franciscan, and both were of low birth. It is also noteworthy that after the Pope's death the prophetess was liberated, and, though her prophecy had been fulfilled to the letter, all the authorities persisted in saying that His Holiness had died from his excessive use of antidotes.

It seems to me that any impartial judge will scout the idea of Ganganelli having killed himself to verify the woman of Viterbo's prediction. If you say it was a mere coincidence, of course I cannot absolutely deny your position, for it may have been chance; but my thoughts on the subject will remain unchanged.

This poisoning was the last sign the Jesuits gave of their power. It was a crime, because it was committed after the event, whereas, if it had been done before the suppression of the order, it would have been a stroke of policy, and might have been justified on politic grounds. The true politician looks into the future, and takes swift and certain measures to obtain the end he has in view.

The second time that the Prince of Santa Croce saw me at the Duchess of Fiano's, he asked me 'ex abrupta' why I did not visit Cardinal Bernis.

"I think of paying my suit to him to-morrow," said I.

"Do so, for I have never heard his eminence speak of anyone with as much consideration as he speaks of yourself."

"He has been very kind to me, and I shall always be grateful to him."

The cardinal received me the next day with every sign of delight at seeing me. He praised the reserve with which I had spoken of him to the prince, and said he need not remind me of the necessity for discretion as to our old Venetian adventures.

"Your eminence," I said, "is a little stouter, otherwise you look as fresh as ever and not at all changed."

"You make a mistake. I am very different from what I was then. I am fifty-five now, and then I was thirty-six. Moreover, I am reduced to a vegetable diet."

"Is that to keep down the lusts of the flesh?"

"I wish people would think so; but no one does, I am afraid."

He was glad to hear that I bore a letter to the Venetian ambassador, which I had not yet presented. He said he would take care to give the ambassador a prejudice in my favour, and that he would give me a good reception.

"We will begin to break the ice to-morrow," added this charming cardinal.

"You shall dine with me, and his excellence shall hear of it."

He heard with pleasure that I was well provided for as far as money was concerned, and that I had made up my mind to live simply and discreetly so long as I remained in Rome.

"I shall write about you to M---- M----," he said. "I have always kept up a correspondence with that delightful nun."

I then amused him by the, talk of my adventure with the nun of Chamberi.

"You ought to ask the Prince of Santa Croce to introduce you to the princess. We might pass some pleasant hours with her, though not in our old Venetian style, for the princess is not at all like M---- M----.

"And yet she serves to amuse your eminence?"

"Well, I have to be content with what I can get."

The next day as I was getting up from dinner the cardinal told me that M.

Zuliani had written about me to the ambassador, who would be delighted to make my acquaintance, and when I went I had an excellent reception from him.

The Chevalier Erizzo, who is still alive, was a man of great intelligence, common sense, and oratorical power. He complimented me on my travels and on my being protected by the State Inquisitors instead of being persecuted by them. He kept me to dinner, and asked me to dine with him whenever I had no other engagement.

The same evening I met Prince Santa Croce at the duchess's, and asked him to introduce me to his wife.

"I have been expecting that," he replied "even since the cardinal talked to her about you for more than an hour. You can call any day at eleven in the morning or two in the afternoon."

I called the next day at two o'clock. She was taking her siesta in bed, but as I had the privileges allowed to a person of no consequence she let me in directly. She was young, pretty, lively, curious, and talkative;

同类推荐
热门推荐
  • 朝堂有佳人

    朝堂有佳人

    民间有传言,丞相家的长公子玉树临风,风流倜傥,一表人才,学富五车。我母后哀哀切切,“丞相家的公子是个傻子。”我表示同情。我母后抹着眼泪道:“你不介意?”“不介意,当然不介意。”歧视残疾人是不对的,我母后这一国之母的格局为免太小了些。直到火红的嫁衣被捧到我面前——等等,我是不是忽略了什么?!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我想和你不期而遇

    我想和你不期而遇

    异国转机时,让她认识了年轻有为的航空公司机长唐瀚文,才知身上戴的玉佩有着惊人秘密……百年古扇展览上,他才得知是她唐笑笑让他家人多年的收藏品出现在巴黎及伦敦……为了她,他愿意放弃一切,做她背后的男人。为了他,她成为是非不分的刁蛮大小姐,只为让他逃离日渐沉重的束缚。有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收。
  • 请叫我丑姑

    请叫我丑姑

    人生有很多事情是无法选择的,既然无法选择那就勇敢面对吧。辍学的人就没有出路了吗?总是要有所不为有所为吧!喜欢一切美好的事物,是人的本性。但是,她,只是一个“丑女”,而且是“姑”字辈的。懂得欣赏与思辨,是人类本质。虽然,她很“丑”,但是,人们很爱她。还有一个长情美王子等她携手同行。来自生活高于生活,这是艺术。她不是艺术,只是把生活过成了艺术。PS:喜欢的仙女们,请点击,收藏,评论。么么哒!
  • 陆先生余生安好

    陆先生余生安好

    “陆泽恺,我再也没有家了!”“以后,我就是你的家!”“那你永远都不要丢下我!”一场“报复”,原本应该是白家大小姐与陆少的婚礼,新娘却变成了白家的私生女——白初晴。在这场游戏里,傲娇的陆先生,冷艳的白女神,都失了心。于是,腹黑的陆先生开始了一系列的逼迫之路,只因他想听见那句世界上最动人的情话。在这场爱情里,原本冷艳的白初晴,褪去了女神光环,只想做个陷入爱情的小女人。(本书1v1,男女主身心干净,欢迎央苗入坑)
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 有美一人悠然兮

    有美一人悠然兮

    我是一个被抛弃在雪地里的小可怜。在人间一个寒冷的冬天,我的师父偶然踏足红尘。帅到惊天动地的面瘫脸,如风雪般冷冽的独行侠,这师父看起来可真不好伺候。不料画风突变,师父变得又软又萌,亲亲抱抱举高高,一不小心摔到地上,捡到一个创世神师父,从此以后我就屁颠屁颠跟在师父后面,开启寻情问仙之旅。全文终,云起书院新书《乖巧懂事宁先生已上线》谢谢支持。
  • 靳家小皇后

    靳家小皇后

    “快说!你是从什么时候开始喜欢我的?”“有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。”“我听不懂……” “我对你一见钟情,自难相忘。”“一见钟情就是见色起意,你根本不爱我!”贺兰睿哲发现用语言怎么也哄不好眼前的女孩,于是勾住她的颈脖,覆上她的樱唇,唇齿相交。他声音低低哑哑的,俯在靳稣婷耳边,“一见钟情于他人是见色起意,我于你则是一眼万年。”
  • 快穿之宿主大人别搞事!

    快穿之宿主大人别搞事!

    黑夜,是一切罪恶最好的掩饰。人心,向来是个猜不透的东西。时间的转轴从未停歇,鲜血淋漓的一切是她为复仇画下的浓墨重彩的一笔。【呀拉,坏掉了呢~】系统1843的出现是一切的转折点…做任务是为了她那亲爱的父亲?不是啊,这个世界太无趣总是要为自己找些乐子的呐。当发觉一切是个阴谋的她会怎样?谁知道呢…不过,她会生气呢…【本文慢热且无男主,女主无感情!深爱只是他人的事,女主负责搞事情就好了(^O^)】
  • 九州·轮回之悸

    九州·轮回之悸

    梦里是一片血红色,无论天空还是大地,无论房屋还是树木。人们的脸上带着诡异的笑容,围成了一圈,伸出手臂指点着、议论着。但他听不清他们说些什么,只听到一阵令人心烦意乱的嗡嗡声。他们在看些什么?他迈着灌了铅一般沉重的双腿,分开人群,向着中央走去。那些人纷纷回过头来看着他,露出森白的牙齿,眼神里饱含着凶戾和嘲弄。空气仿佛液化成了巨大的血池,沉滞的颜色蒙住了他的眼睛,堵住了他的呼吸。我看到了,就在那里,那个悬挂着的影子……死灰复燃的神秘邪教、诡谲难辨的宫廷密谋,环环相扣的谜中谜让人情不自禁屏住呼吸。当事实只是另一种记忆,当诡异的谋杀一次又一次夺去无辜者生命之时,游侠云湛是否还能找出真相?