登陆注册
4805000001175

第1175章

"Now [1797 or 1798] I feel that I have seen Paris and France for the last time. That popular effervescence [the French Revolution] has disgusted me and I am too old to hope to see the end of it."

III

VIENNA

On the 29th November, Casanova wrote from Frankfort that a drunken postillon had upset him and in the fall he had dislocated his left shoulder, but that a good bone-setter had restored it to place. On the 1st December he wrote that he was healed, having taken medicine and having been blooded. He promised to send Francesca eight sequins to pay her rent. He reached Vienna about the 7th of December and on the 15th sent Francescd a bill of exchange for eight sequins and two lires.

On the last day of 1783, Francesca wrote to him at Vienna:

"I see by your good letter that you will go to Dresden and then to Berlin and that you will return to Vienna the 10th January . . . .

I am astonished, my dear friend, at the great journeys you make in this cold weather, but, still, you are a great man, big-hearted, full of spirit and courage; you travel in this terrible cold as though it were nothing . . . ."

On the 9th January, Casanova wrote from Dessau to his brother Giovanni, proposing to make peace with him, but without results. On the 27th, he was at Prague. By the 16th February, he was again in Vienna, after a trip lasting sixty-two days. His health was perfect, and he had gained flesh due, as he wrote Francesca, to his contented mind which was no longer tormented.

In February, he entered the service of M. Foscarini, Venetian Ambassador, "to write dispatches."

On the 10th March, Francesca wrote:

"Dearest of Friends, I reply at once to your good letter of the 28th February which I received Sunday . . . . I thank you for your kindness which makes you say that you love me and that when you have money you will send me some . . . but that at the moment you are dry as a salamander. I do not know what sort of animal that is. But as for me I am certainly dry of money and I am consumed with the hope of having some . . . . I see that you were amused at the Carnival and that you were four times at the masked ball, where there were two hundred women, and that you danced minuets and quadrilles to the great astonishment of the ambassador Foscarini who told everyone that you were sixty years old, although in reality you have not yet reached your sixtieth year. You might well laugh at that and say that he must be blind to have such an idea.

"I see that you assisted, with your brother, at a grand dinner at the Ambassador's . . . .

"You say that you have read my letters to your brother and that he salutes me. Make him my best compliments and thank him. You ask me to advise you whether, if he should happen to return to Venice with you, he could lodge with you in your house. Tell him yes, because the chickens are always in the loft and make no dirt; and, as for the dogs, one watches to see that they do not make dirt. The furniture of the apartment is already in place; it lacks only a wardrobe and the little bed which you bought for your nephew and the mirror; as for the rest, everything is as you left it. . . ."

It is possible that, at the "grand dinner," Casanova was presented to Count Waldstein, without whose kindness to Casanova the Memoirs probably would never have been written. The Lord of Dux, Joseph Charles Emmanuel Waldstein-Wartenberg, Chamberlain to Her Imperial Majesty, descendant of the great Wallenstein, was the elder of the eleven children of Emmanuel Philibert, Count Waldstein, and Maria Theresa, Princess Liechtenstein.

Very egotistic and willful in his youth, careless of his affairs, and an imprudent gambler, at thirty years of age he had not yet settled down.

His mother was disconsolated that her son could not separate himself from occupations "so little suited to his spirit and his birth:"

On the 13th March 1784, Count Lamberg wrote Casanova: "I know M. le C.

de Waldstein through having heard him praised by judges worthy of appreciating the transcendent qualities of more than one kind peculiar to the Count. I congratulate you on having such a Maecenas, and I

congratulate him in his turn on having chosen such a man as yourself."

Which last remark certainly foreshadows the library at Dux.

Later, on the lath March, 1785, Zaguri wrote: "In two months at the latest, all will be settled. I am very happy." Referring further, it is conjectured, to Casanova's hopes of placing himself with the Count.

IV

LETTERS FROM FRANCESCA

20th March 1784. "I see that you will print one of your books; you say that you will send me two hundred copies which I can sell at thirty sous each; that you will tell Zaguri and that he will advise those who wish copies to apply to me . . ."

This book was the Lettre historico-critique sur un fait connu dependant d'une cause peu connue, adressee au duc de * * *, 1784.

3rd April 1784. "I see with pleasure that you have gone to amuse yourself in company with two ladies and that you have traveled five posts to see the Emperor [Joseph II] . . . . You say that your fortune consists of one sequin . . . . I hope that you obtained permission to print your book, that you will send me the two hundred copies, and that I

may be able to sell them. . . ."

14th April 1784. "You say that a man without money is the image of death, that he is a very wretched animal. I learn with regret that I am unlikely to see you at the approaching Festival of the Ascension . . .

that you hope to see me once more before dying . . . . You make me laugh, telling me that at Vienna a balloon was made which arose in the air with six persons and that it might be that you would go up also."

28th April 1784. "I see, to my lively regret, that you have been in bed with your usual ailment [hemorrhoids]. But I am pleased to know that you are better. You certainly should go to the baths . . . . I have been discouraged in seeing that you have not come to Venice because you have no money .... P. S. Just at this moment I have received a good letter, enclosing a bill of exchange, which I will go and have paid . . . ."

同类推荐
  • 鹿皮子集

    鹿皮子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中兴间气集

    中兴间气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觚不觚录

    觚不觚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严感应缘起传

    华严感应缘起传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 争做追梦人

    争做追梦人

    生活不是电影,没有固定好的情节,没有固定好的解结局,你的人生由你来决定,是选择颓废到底还是选择积极向上努力为梦想而奋斗,完全取决去你的选择。成功只能是追逐梦想的一个缩影,追逐梦想的主角不是梦想而且追逐。生而为人,努力追梦。本书以我和我身边的朋友的实际情况举例说明追梦的旅途即使坎坎坷坷也要硬着头皮走过去,熬过低谷期你终将迎来属于你的成功。
  • 全球数字贸易规则研究

    全球数字贸易规则研究

    数字化、网络化、智能化的信息通信技术正改变着国际贸易方式和手段,数字贸易规则将成为21世纪最核心的贸易规则。本书运用全球价值链分析法、比较分析法以及规范分析法,以数字产品为研究主线,分析数字产品价值链及其对贸易利益分配的影响,数字产品贸易在双边、区域和诸边贸易规则的需求,现有自由贸易协定在数字贸易领域的供给及不足,推动数字贸易规则的国际贸易和国际经济法的理论依据,数字技术和数字贸易对改革WTO多边贸易规则决策和谈判机制的重要性,深入分析数字贸易协定对深化经济全球化的作用。
  • 对话影响力人物(第二季)

    对话影响力人物(第二季)

    此摞纸片洋洋万言,也许不能表达你的心意于万一,若君将它当做无字的碑、无色的茶,兴许能读到异样的史,品到不同的味!他们昨天的梦也许就是我们今天的梦,抑或是我们将来要负重前行的路。他们已经用身躯为后来人分辨出了哪里是可以走的大道,哪里是不能涉足的陷阱,值得我们记取的太多。借鉴他们摸索出来的经验也许能让我们创业的路平坦不少。我们的工作是把偶像从神坛上请下来,还原到平凡朴实的生活中,“心”的对话没有距离。在看完这本书后,久违的感动将再次敲打我们的心门,走出去拥抱本属于我们的那份原始的冲动。我们能否成为影响力的中心,关键在于我们是否处于影响力的源头。
  • 大魔王撩妻日常

    大魔王撩妻日常

    司徒景第一次见苏姝的时候,觉得这小尼姑笑起来真甜!司徒景第二次见苏姝的时候,觉得这小尼姑哭起来真美!等到第三次遇见,哎哎哎……这个小尼姑居然有头发!不行,得赶紧娶回家藏起来!这是一个武林大魔头爱上单纯小尼姑的故事。女主善良不小白,偶尔还会黑化。男主纨绔不花心,偶尔还会被打。不狗血,不虐心,只负责甜甜甜!
  • 余生我只想给你

    余生我只想给你

    婚前,顾之琛对夏樱而言,绝对是噩梦,她走哪,他追哪。“顾先生,你是属粘豆包的吗?”“你的意思是,我很好吃?”“……”婚后,她以为她的噩梦结束了,却不料,她又被追生小包子,夏樱收拾包袱,准备逃跑,可是无论走到哪里,都有他的人恭敬的站在她的面前“太太,先生在等你回家。”
  • 灵宝道主

    灵宝道主

    穿越成一件灵宝,并且也有了一个系统。主线任务:带领灵宝一族崛起为巅峰族群。“乾坤鼎,你曾追随过女娲娘娘,乃是一件先天至宝,可愿化为人形,与为本座共修无上大道?”“诛仙剑,你原本是诛仙四剑中的一把杀剑,汇聚天地之杀气,不如与本座一同追求剑道之极致?”“伏羲琴,你原本是大神伏羲的至宝,何不化为人形,随本座修炼音乐至理?”……这是一个穿越者带着一群先天灵宝集体暴动,在修行界打拼的故事。ps:书友群724794844
  • 岁月如歌你不像我

    岁月如歌你不像我

    周先生一直都是我的光是我心中唯一的信仰。所有人都认为我们会永远在一起,连我也这么觉得。世人都偏爱大团圆,可并非事事都圆满顾如歌第一次见到他的时候就被他的颜值惊艳,说不清楚是什么时候爱上他的了。周瑾洛觉得可能自己看到顾如歌的第一眼就爱上她了,她明明一点都不像小时候,可还是一如既往的爱上她顾如歌:他曾是我的信仰我一生的追求周瑾洛:你一直都是
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神话现实

    神话现实

    百花其放、万兽共鸣,天地大变。华夏文明、古巴比伦文明、古埃及文明……古老的文明纷纷复苏,历史中古老帝王,在这个时代降临!神话照进现实,东方神话和西方神话争锋。世界不断变大,仙门重开,神话重启,世界经过漫长的演变,最后进入了神话时代。一本种田类玄幻小说,把整个世界从都市一步步改造成神话的故事!
  • 请叫我电音少女

    请叫我电音少女

    什么叫做年薪上亿的调音师?什么叫做电子音乐制作人/DJ?不要怀疑,他们能把哈士奇、狐狸、惨叫鸡的嚎叫声回炉重造,制作成动感十足的乐曲!在这国产电子音乐界动荡伊始,当人们回首而望之时,一只萝莉的身影早已经横冲直撞的闯进了这个世界的电子乐的中心圈,并站在顶峰之上,萌煞众生。欢迎加入书友群:854495780