登陆注册
4805000000657

第657章

Rosalie--Toulon--Nice--I Arrive at Genoa--M. Grimaldi--Veronique and Her Sister I noticed that the four principal boxes on both sides of the proscenium were adorned with pretty women, but not a single gentleman. In the interval between the first and second acts I

saw gentlemen of all classes paying their devoirs to these ladies.

Suddenly I heard a Knight of Malta say to a girl, who was the sole occupant of a box next to me, "I will breakfast with you to-morrow."

This was enough for me. I looked at her more closely and finding her to be a dainty morsel I said, as soon as the knight had gone,-

"Will you give me my supper?"

"With pleasure; but I have been taken in so often that I shan't expect you without an earnest."

"How can I give you an earnest? I don't understand."

"You must be a new-comer here."

"Just arrived."

She laughed, called the knight, and said,--

"Be pleased to explain to this gentleman, who has just asked me for supper, the meaning of the word 'earnest.'"

The good-natured knight explained, with a smile, that the lady, fearing lest my memory should prove defective, wanted me to pay for my supper in advance. I thanked him, and asked her if a louis would be enough; and on her replying in the affirmative, I gave her the Louis and asked for her address. The knight told me politely that he would take me there himself after the theatre, adding,--

"She's the wantonest wench in all Marseilles."

He then asked me if I knew the town, and when I told him that I

had only come that day he said he was glad to be the first to make my acquaintance. We went to the middle of, the amphitheatre and he pointed out a score of girls to right and left, all of them ready to treat the first comer to supper. They are all on the free list, and the manager finds they serve his ends as respectable women will not sit in their boxes, and they draw people to the theatre. I noticed five or six of a better type than the one I had engaged, but I resolved to stick to her for the evening, and to make the acquaintance of the others another time.

"Is your favourite amongst them?" I said to the knight.

"No, I keep a ballet-girl, and I will introduce you to her, as I

am glad to say that I am free from all jealousy."

When the play came to an end he took me to my nymph's lodging, and we parted with the understanding that we were to see more of one another.

I found the lady in undress--a circumstance which went against her, for what I saw did not please me. She gave me a capital supper, and enlivened me by some witty and wanton sallies which made me regard her in a more favourable light. When we had supper she got into bed, and asked me to follow her example; but I told her that I never slept out. She then offered me the English article which brings peace to the soul, but I did not accept the one she offered as I thought it looked of a common make.

"I have finer ones, but they are three francs each, and the maker only sells them by the dozen," she said. "I will take a dozen if they are really good," I replied.

She rang the bell, and a young, charming, and modest-looking girl came in. I was struck with her.

"You have got a nice maid," I remarked, when the girl had gone for the protective sheaths.

"She is only fifteen," she said, "and won't do anything, as she is new to it."

"Will you allow me to see for myself?"

"You may ask her if you like, but I don't think she will consent."

The girl came back with the packet, and putting myself in a proper position I told her to try one on. She proceeded to do so with a sulky air and with a kind of repugnance which made me feel interested in her. Number one would not go on, so she had to try on a second, and the result was that I besprinkled her plentifully. The mistress laughed, but she was indignant, threw the whole packet in my face, and ran away in a rage. I wanted nothing more after this, so I put the packet in my pocket, gave the woman two Louis, and left the room. The girl I had treated so cavalierly came to light me downstairs, and thinking I owed her an apology I gave her a Louis and begged her pardon. The poor girl was astonished, kissed my hand, and begged me to say nothing to her mistress.

"I will not, my dear, but tell me truly whether you are still a 'virgo intacta'."

"Certainly, sir!"

"Wonderful! but tell me why you wouldn't let me see for myself?"

"Because it revolted me."

"Nevertheless you will have to do so, for otherwise, in spite of your prettiness, people will not know what to make of you. Would you like to let me try?"

"Yes, but not in this horrible house."

"Where, then?"

"Go to my mother's to-morrow, I will be there. Your guide knows where she lives."

When I got outside, I asked the man if he knew her. He replied in the affirmative, and said he believed her to be an honest girl.

"You will take me to-morrow to see her mother," I said.

Next morning he took me to the end of the town, to a poor house, where I found a poor woman and poor children living on the ground floor, and eating hard black bread.

"What do you want?" said she.

"Is you daughter here?"

"No, and what if she were? I am not her bawd."

"No, of course not, my good woman."

Just then the girl came in, and the enraged mother flung an old pot which came handy, at her head. Luckily it missed, but she would not have escaped her mother's talons if I had not flung myself between them. However, the old woman set up a dismal shriek, the children imitated her, and the poor girl began to cry.

This hubbub made my man come in.

"You hussy!" screamed the mother, "you are bringing disgrace on me; get out of my house. You are no longer my daughter!"

I was in a difficult position. The man begged her not to make such a noise, as it would draw all the neighbours about the house;

but the enraged woman answered only by abuse. I drew six francs from my pocket and gave them to her, but she flung them in my face. At last I went out with the daughter, whose hair she attempted to pull out by the roots, which project was defeated by the aid of my man. As soon as we got outside, the mob which the uproar had attracted hooted me and followed me, and no doubt I

同类推荐
  • 太上老君说报父母恩重经

    太上老君说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抒情集

    抒情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产秘书

    胎产秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众妙集

    众妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陕州河亭陪韦五大夫

    陕州河亭陪韦五大夫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世女王之爱妃深得朕的欢心

    倾世女王之爱妃深得朕的欢心

    被闺蜜推入悬崖醒来发现身在女尊社会当上公主从此走上人生巅峰?…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 新西唐演义

    新西唐演义

    颠覆了天下,贪一夜浮夸,人生只不过一场厮杀,快刀斩乱麻,金戈伴铁马,收拾旧山河再出发
  • 重生意外成功

    重生意外成功

    重生了,变成妹子,或者家里有矿,这些都不是重点。顶多仗着前世记忆做点成功投资而已,根本没有在互联网做出一番事业的野心。张佳乐本来只是想画一画漫画而已。但是画出来的漫画总要动画化吧,于是创办了动画公司。制作出来的动画总该有个观看平台吧,于是创办了B站。B站总要购买正版视频吧,然后B站就垄断了华夏的视频网站。咦?TBA其中的B为什么是bilibili的B?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的最爱恶魔少爷

    我的最爱恶魔少爷

    顾佳慧失忆后遇见张宇却因张宇的在三抛弃之下的抛弃,离开了张家,之后一次车祸让她恢复了十几年前的记忆,恢复记忆后,成为了顾家的掌上明珠顾家三千金……
  • 男主到我碗里来

    男主到我碗里来

    【反穿,甜宠1v1】一次相救,欧云闲就记了一辈子
  • 白领的绝世护卫

    白领的绝世护卫

    低调刘浩回归,为了当初的一个承诺,从此误打误撞进入到女总裁的生活中。本想混日子过生活的刘浩,确意外发现女总裁正在陷入一个让人难以捉摸的圈套之中。
  • 参见玖灵大人

    参见玖灵大人

    “玖老太婆,别死了呗,跟我一起活下去呗。”东方寞霄问她。“活着干嘛,这里难受啊。”玖灵指着自己的心说。他是她心理的慰藉,她累的时候可以毫无顾虑的躺在他身边休息,可是他······她哭笑着说:“我就是场悲剧,如今连自己是神是魔都已经分不清楚了……”
  • 雨巷:戴望舒作品精选

    雨巷:戴望舒作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。