登陆注册
4805600000204

第204章

'Stay--stay, my friend,' returned the blind man, with a cunning look, 'you travel fast to journeys' ends. Suppose I track my lady out, and say thus much: "You want your son, ma'am--good. I, knowing those who tempt him to remain among them, can restore him to you, ma'am--good. You must pay a price, ma'am, for his restoration--good again. The price is small, and easy to be paid--

dear ma'am, that's best of all."'

'What mockery is this?'

'Very likely, she may reply in those words. "No mockery at all," I

answer: "Madam, a person said to be your husband (identity is difficult of proof after the lapse of many years) is in prison, his life in peril--the charge against him, murder. Now, ma'am, your husband has been dead a long, long time. The gentleman never can be confounded with him, if you will have the goodness to say a few words, on oath, as to when he died, and how; and that this person (who I am told resembles him in some degree) is no more he than I

am. Such testimony will set the question quite at rest. Pledge yourself to me to give it, ma' am, and I will undertake to keep your son (a fine lad) out of harm's way until you have done this trifling service, when he shall he delivered up to you, safe and sound. On the other hand, if you decline to do so, I fear he will be betrayed, and handed over to the law, which will assuredly sentence him to suffer death. It is, in fact, a choice between his life and death. If you refuse, he swings. If you comply, the timber is not grown, nor the hemp sown, that shall do him any harm."'

'There is a gleam of hope in this!' cried the prisoner.

'A gleam!' returned his friend, 'a noon-blaze; a full and glorious daylight. Hush! I hear the tread of distant feet. Rely on me.'

'When shall I hear more?'

'As soon as I do. I should hope, to-morrow. They are coming to say that our time for talk is over. I hear the jingling of the keys. Not another word of this just now, or they may overhear us.'

As he said these words, the lock was turned, and one of the prison turnkeys appearing at the door, announced that it was time for visitors to leave the jail.

'So soon!' said Stagg, meekly. 'But it can't be helped. Cheer up, friend. This mistake will soon be set at rest, and then you are a man again! If this charitable gentleman will lead a blind man (who has nothing in return but prayers) to the prison-porch, and set him with his face towards the west, he will do a worthy deed. Thank you, good sir. I thank you very kindly.'

So saying, and pausing for an instant at the door to turn his grinning face towards his friend, he departed.

When the officer had seen him to the porch, he returned, and again unlocking and unbarring the door of the cell, set it wide open, informing its inmate that he was at liberty to walk in the adjacent yard, if he thought proper, for an hour.

The prisoner answered with a sullen nod; and being left alone again, sat brooding over what he had heard, and pondering upon the hopes the recent conversation had awakened; gazing abstractedly, the while he did so, on the light without, and watching the shadows thrown by one wall on another, and on the stone-paved ground.

It was a dull, square yard, made cold and gloomy by high walls, and seeming to chill the very sunlight. The stone, so bare, and rough, and obdurate, filled even him with longing thoughts of meadow-land and trees; and with a burning wish to be at liberty.

As he looked, he rose, and leaning against the door-post, gazed up at the bright blue sky, smiling even on that dreary home of crime.

He seemed, for a moment, to remember lying on his back in some sweet-scented place, and gazing at it through moving branches, long ago.

His attention was suddenly attracted by a clanking sound--he knew what it was, for he had startled himself by making the same noise in walking to the door. Presently a voice began to sing, and he saw the shadow of a figure on the pavement. It stopped--was silent all at once, as though the person for a moment had forgotten where he was, but soon remembered--and so, with the same clanking noise, the shadow disappeared.

He walked out into the court and paced it to and fro; startling the echoes, as he went, with the harsh jangling of his fetters. There was a door near his, which, like his, stood ajar.

He had not taken half-a-dozen turns up and down the yard, when, standing still to observe this door, he heard the clanking sound again. A face looked out of the grated window--he saw it very dimly, for the cell was dark and the bars were heavy--and directly afterwards, a man appeared, and came towards him.

For the sense of loneliness he had, he might have been in jail a year. Made eager by the hope of companionship, he quickened his pace, and hastened to meet the man half way--

What was this! His son!

They stood face to face, staring at each other. He shrinking and cowed, despite himself; Barnahy struggling with his imperfect memory, and wondering where he had seen that face before. He was not uncertain long, for suddenly he laid hands upon him, and striving to bear him to the ground, cried:

'Ah! I know! You are the robber!'

He said nothing in reply at first, but held down his head, and struggled with him silently. Finding the younger man too strong for him, he raised his face, looked close into his eyes, and said, 'I am your father.'

God knows what magic the name had for his ears; but Barnaby released his hold, fell back, and looked at him aghast. Suddenly he sprung towards him, put his arms about his neck, and pressed his head against his cheek.

Yes, yes, he was; he was sure he was. But where had he been so long, and why had he left his mother by herself, or worse than by herself, with her poor foolish boy? And had she really been as happy as they said? And where was she? Was she near there? She was not happy now, and he in jail? Ah, no.

Not a word was said in answer; but Grip croaked loudly, and hopped about them, round and round, as if enclosing them in a magic circle, and invoking all the powers of mischief.

同类推荐
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太极真人神仙经

    上清太极真人神仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识论

    唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科补要

    伤科补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平凡末世路

    平凡末世路

    因与父亲一时赌气离家出走万万没想到转眼就世界末日了,没办法只能硬着头皮踏上寻亲之旅,却在一不小心之间拯救了世界。有空间,有异能,以女主成长为主,恋爱为辅男主出现较晚。引路:相遇末世第25章,空间出现。
  • 快穿:高冷男神你站住

    快穿:高冷男神你站住

    所有人都知道萧璃是个混世魔王,就没有她做不出来的事,也没有让她在乎的人。司桓是她这一生中唯一的意外,也是这一生中最美的意外“两个属于黑暗的人是不会有救赎的。”“那我愿意为你敛起黑暗,只做你一个人的光明。”这是一篇宠文,男女都强(1v1)
  • 万古至尊

    万古至尊

    三百年前,神界第一战神叶秋,在旷世神魔大战之中,惨遭挚爱与兄弟联手背叛,肉身灰飞烟灭,灵魂封存三百年。三百年后,叶秋借尸还魂,附体重生在一个废材少年身上。这一世,强势归来的他必将轰轰烈烈,手刃仇敌,再踏巅峰!
  • 绝世武尊

    绝世武尊

    战乱四起的辰星大陆,强者为尊。然踏上强者之路,往往布满荆棘。气海被废,爱人远走,门派倾塌…且看他如何在这虚幻众生中,杀出一片朗朗太平!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 主角父亲聊天群

    主角父亲聊天群

    沐长歌一觉醒来,发现自己穿越成了某小说主角的老爹,家族前景一片黑暗,孩子他娘出生时就没了,眼瞅着日子一天天的过去,孩子一天天的长大,仇敌突然又杀上了门来,回想起自己曾经看过的小说剧情,他有点慌了。请问身为主角即将祭天的老爸,我该如何自救?在线等,挺急的!叮——欢迎加入【阖家团圆】聊天群,本群又名【身为老父亲我不想祭天,誓要跟对方硬刚到底,拯救自我聊天群】!“兄弟们!!我被堵在门口了!!敌方火力太猛,至少也有三百个斗帝,五十个元尊,请求支援!!”沐长歌不管三七二十一就绝望的吼了一嗓子。叮——【管理员】斗帝之父,萧战给您发送了红包【异火种子】叮——未来海贼王之父,蒙奇·D·龙给您发送了红包【自然系·雾雾果实】叮——孙悟空的神秘老爹,无名,给您发送了红包【法相天地】叮叮叮……持续不断的提示声响起,轰炸了整个群聊,沐长歌激动到热泪盈眶,感慨道:“果然还是好人多啊!”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 母戒

    母戒

    不是能力者?别怕,戒指里有。没有尸核?别怕,戒指里也有。靠着重活一世的优势,他得到了非同一般的机缘。这次他不会再像前世一样,在社会的最底层打滚。这一次他会走在所有人的前面,那些伤害过他的人,这次他会一一的亲手解决;那些帮助过他的人,他也会用自己的力量拉他们一把。