登陆注册
4805900000076

第76章 IN THE CITY OF LIVING GODS, OF 30,000 BUDDHAS AND

To the lively colored groups of men buying, selling and shouting their wares, the bright streamers of Chinese cloth, the strings of pearls, the earrings and bracelets gave an air of endless festivity; while on another side buyers were feeling of live sheep to see whether they were fat or not, the butcher was cutting great pieces of mutton from the hanging carcasses and everywhere these sons of the plain were joking and jesting. The Mongolian women in their huge coiffures and heavy silver caps like saucers on their heads were admiring the variegated silk ribbons and long chains of coral beads; an imposing big Mongol attentively examined a small herd of splendid horses and bargained with the Mongol zahachine or owner of the horses; a skinny, quick, black Tibetan, who had come to Urga to pray to the Living Buddha or, maybe, with a secret message from the other "God" in Lhasa, squatted and bargained for an image of the Lotus Buddha carved in agate; in another corner a big crowd of Mongols and Buriats had collected and surrounded a Chinese merchant selling finely painted snuff-bottles of glass, crystal, porcelain, amethyst, jade, agate and nephrite, for one of which made of a greenish milky nephrite with regular brown veins running through it and carved with a dragon winding itself around a bevy of young damsels the merchant was demanding of his Mongol inquirers ten young oxen; and everywhere Buriats in their long red coats and small red caps embroidered with gold helped the Tartars in black overcoats and black velvet caps on the back of their heads to weave the pattern of this Oriental human tapestry. Lamas formed the common background for it all, as they wandered about in their yellow and red robes, with capes picturesquely thrown over their shoulders and caps of many forms, some like yellow mushrooms, others like the red Phrygian bonnets or old Greek helmets in red.

They mingled with the crowd, chatting serenely and counting their rosaries, telling fortunes for those who would hear but chiefly searching out the rich Mongols whom they could cure or exploit by fortune telling, predictions or other mysteries of a city of 60,000Lamas. Simultaneously religious and political espionage was being carried out. Just at this time many Mongols were arriving from Inner Mongolia and they were continuously surrounded by an invisible but numerous network of watching Lamas. Over the buildings around floated the Russian, Chinese and Mongolian national flags with a single one of the Stars and Stripes above a small shop in the market; while over the nearby tents and yurtas streamed the ribbons, the squares, the circles and triangles of the princes and private persons afflicted or dying from smallpox and leprosy. All were mingled and mixed in one bright mass strongly lighted by the sun. Occasionally one saw the soldiers of Baron Ungern rushing about in long blue coats; Mongols and Tibetans in red coats with yellow epaulets bearing the swastika of Jenghiz Khan and the initials of the Living Buddha; and Chinese soldiers from their detachment in the Mongolian army. After the defeat of the Chinese army two thousand of these braves petitioned the Living Buddha to enlist them in his legions, swearing fealty and faith to him. They were accepted and formed into two regiments bearing the old Chinese silver dragons on their caps and shoulders.

As we crossed this market, from around a corner came a big motor car with the roar of a siren. There was Baron Ungern in the yellow silk Mongolian coat with a blue girdle. He was going very fast but recognized me at once, stopping and getting out to invite me to go with him to his yurta. The Baron lived in a small, simply arranged yurta, set up in the courtyard of a Chinese hong. He had his headquarters in two other yurtas nearby, while his servants occupied one of the Chinese fang-tzu. When I reminded him of his promise to help me to reach the open ports, the General looked at me with his bright eyes and spoke in French:

"My work here is coming to an end. In nine days I shall begin the war with the Bolsheviki and shall go into the Transbaikal. I beg that you will spend this time here. For many years I have lived without civilized society. I am alone with my thoughts and I would like to have you know them, speaking with me not as the 'bloody mad Baron,' as my enemies call me, nor as the 'severe grandfather,'

which my officers and soldiers call me, but as an ordinary man who has sought much and has suffered even more."The Baron reflected for some minutes and then continued:

"I have thought about the further trip of your group and I shall arrange everything for you, but I ask you to remain here these nine days."What was I to do? I agreed. The Baron shook my hand warmly and ordered tea.

同类推荐
  • 高僧法显传

    高僧法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝宋学渊源记

    国朝宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故宫漫载

    故宫漫载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄杨秘书

    寄杨秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 远征

    远征

    七十年前,在缅甸有一群这样的中国人。他们是平民百姓,没有崇高理想,也不懂“爱国主义”。他们或许是迫于生计无奈,或许是为了几块大洋的军饷。所以,他们会耍兵痞,会哄抢战利品。然而,国难当头,民族危机之际,却是这样一群人义无反顾地奋战在前线。他们浴血奋战,他们没有豪言壮语,从来不认为自己是英雄,却用鲜血染红军旗。他们进行了中国军队的头一回主动出击,实现了战略大反攻。他们的兄弟情、战友情令人潸然泪下,他们劈鬼子、杀倭寇酣畅淋漓,他们不为虚无缥缈的“荣耀”,只为了保卫自己的亲人与土地。他们牺牲得了不起,失败得了不起,胜利得更加了不起。他们就是抗日战争时期远赴缅甸抗日的鲜为人知的英雄——中国远征军。
  • 异能甜妻

    异能甜妻

    【隔壁连载新书《大佬同桌她又装乖》,欢迎收藏关注!】具有某些非人类属性的池琼,意外回到还没爆发丧尸病毒的和平年代……撸猫遛狗当学霸,能吃能打赚大钱。除了要应付天天挑衅她的小霸王外,这日子快活似神仙!-初识池琼,小霸王孟北野居高临下的看着她:“这么能吃,怪不得叫吃穷。吃得人家倾家荡产,看以后谁敢要你?”后来,小霸王抱住她的腰,死皮赖脸道:“猫是你的,狗是你的,我和我家食物都是你的。油焖爆炒清蒸红烧,各种吃法都随你挑!”池琼:“……所以,是谁以前说我没人敢要来着?”【阅读指南:屡败屡战越挫越勇男主,腹黑狡诈吃货戏精女主。三个字,甜甜甜√】
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家世旧闻

    家世旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最后一次活着

    最后一次活着

    张明在重生第五十五后,系统突然故障,他不得不好好经营自己最后一次生命。他以为自己会平平淡淡的度完一生,然而,一桩案件却将他牵扯其中,等他想要自证清白时,事情的发展却又出乎意料…………
  • 法医狂后:妖孽邪帝霸宠妻

    法医狂后:妖孽邪帝霸宠妻

    她,21世纪著名法医,技艺超群,在一次验尸中意外穿越,成为了大家族人人可欺的五小姐。从死人堆里爬出来,治得了花柳,验得了死尸,扮得了傀儡,还肩负振兴二房的重任。。
  • Julius Caesar

    Julius Caesar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何其幸运与你相识

    何其幸运与你相识

    喜欢一个特别喜欢的人,却发现自己自作多情;万物生长般的心,变得寸草不生,面对其他追求者,都很难打开心扉。
  • 婚姻的梦幻

    婚姻的梦幻

    在四姑十九岁那年的春天里,媒人走上门来,要给介绍一个女婿,四姑躲出门去。回来以后,三奶和四姑说:媒人给介绍的那个人,姓杨,在双木台火车站当值班员,听说这个小伙子不错,安排个日子你俩见见面吧。四姑说:不见。三奶说:你想当一辈子老姑娘?四姑和五姑晚上睡在里屋,五姑说:姐姐,现在讲婚姻自由,你要自己做主,不要妈和媒人来定,你人太老实,找一个不上线的,你可就毁了一辈子了。四姑叹了一口气,没吱声。五姑又说:我有个主意,你听我的,就这样办。五姑比四姑小三岁,在村里妇女会当主任,人小志气大,能说会唱,能杀伐决断。
  • 都市最强三好学生

    都市最强三好学生

    【最火新书,万人追读!】万般皆下品,唯有修炼高。许飞为生存而战,一步步崛起纵横寰宇!