登陆注册
4806000000025

第25章 EXPLANATORY(1)

About two o'clock Geoffrey rose, and with some slight assistance from his reverend host, struggled into his clothes. Then he lunched, and while he did so Mr. Granger poured his troubles into his sympathetic ear.

"My father was a Herefordshire farmer, Mr. Bingham," he said, "and Iwas bred up to that line of life myself. He did well, my father did, as in those days a careful man might. What is more, he made some money by cattle-dealing, and I think that turned his head a little; anyway, he was minded to make 'a gentleman of me,' as he called it. So when Iwas eighteen I was packed off to be made a parson of, whether I liked it or no. Well, I became a parson, and for four years I had a curacy at a town called Kingston, in Herefordshire, not a bad sort of little town--perhaps you happen to know it. While I was there, my father, who was getting beyond himself, took to speculating. He built a row of villas at Leominster, or at least he lent a lawyer the money to build them, and when they were built nobody would hire them. It broke my father; he was ruined over those villas. I have always hated the sight of a villa ever since, Mr. Bingham. And shortly afterwards he died, as near bankruptcy as a man's nose is to his mouth.

"After that I was offered this living, ā150 a year it was at the best, and like a fool I took it. The old parson who was here before me left an only daughter behind him. The living had ruined him, as it ruins me, and, as I say, he left his daughter, my wife that was, behind him, and a pretty good bill for dilapidations I had against the estate. But there wasn't any estate, so I made the best of a bad business and married the daughter, and a sweet pretty woman she was, poor dear, very like my Beatrice, only without the brains. I can't make out where Beatrice's brains come from indeed, for I am sure I don't set up for having any. She was well born, too, my wife was, of an old Cornish family, but she had nowhere to go to, and I think she married me because she didn't know what else to do, and was fond of the old place. She took me on with it, as it were. Well, it turned out pretty well, till some eleven years ago, when our boy was born, though Idon't think we ever quite understood each other. She never got her health back after that, and seven years ago she died. I remember it was on a night wonderfully like last night--mist first, then storm.

The boy died a few years afterwards. I thought it would have broken Beatrice's heart; she has never been the same girl since, but always full of queer ideas I don't pretend to follow.

"And as for the life I've had of it here, Mr. Bingham, you wouldn't believe it if I was to tell you. The living is small enough, but the place is as full of dissent as a mackerel-boat of fish, and as for getting the tithes--well, I cannot, that's all. If it wasn't for a bit of farming that I do, not but what the prices are down to nothing, and for what the visitors give in the season, and for the help of Beatrice's salary as certificated mistress, I should have been in the poor-house long ago, and shall be yet, I often think. I have had to take in a border before now to make both ends meet, and shall again, Iexpect.

"And now I must be off up to my bit of a farm; the old sow is due to litter, and I want to see how she is getting on. Please God she'll have thirteen again and do well. I'll order the fly to be here at five, though I shall be back before then--that is, I told Elizabeth to do so. She has gone out to do some visiting for me, and to see if she can't get in two pounds five of tithe that has been due for three months. If anybody can get it it's Elizabeth. Well, good-bye; if you are dull and want to talk to Beatrice, she is up and in there. Idaresay you will suit one another. She's a very queer girl, Beatrice, quite beyond me with her ideas, and it was a funny thing her holding you so tight, but I suppose Providence arranged that. Good-bye for the present, Mr. Bingham," and this curious specimen of a clergyman vanished, leaving Geoffrey quite breathless.

It was half-past two o'clock, and the doctor had told him that he could see Miss Granger at three. He wished that it was three, for he was tired of his own thoughts and company, and naturally anxious to renew his acquaintance with the strange girl who had begun by impressing him so deeply and ended by saving his life. There was complete quiet in the house; Betty, the maid-of-all-work, was employed in the kitchen, both the doctors had gone, and Elizabeth and her father were out. To-day there was no wind, it had blown itself away during the night, and the sight of the sunbeams streaming through the windows made Geoffrey long to be in the open air. He had no book at hand to read, and whenever he tried to think his mind flew back to that hateful matrimonial quarrel.

It was hard on him, Geoffrey thought, that he should be called upon to endure such scenes. He could no longer disguise the truth from himself --he had buried his happiness on his wedding-day. Looking back across the years, he well remembered how different a life he had imagined for himself. In those days he was tired of knocking about and of youthful escapades; even that kind of social success which must attend a young man who was handsome, clever, a good fellow, and blessed with large expectations, had, at the age of six-and-twenty, entirely lost its attractiveness. Therefore he had turned no deaf ear to his uncle, Sir Robert Bingham, who was then going on for seventy, when he suggested that it might be well of Geoffrey settled down, and introduced him to Lady Honoria.

同类推荐
热门推荐
  • 道理越简单越好

    道理越简单越好

    一点改变,人生从此不同,原来我们还可以这样活,处理难事其实很简单,不要总想着求人,自救就可以。同一个故事,不同的人,不同的经历,不同的经历和心情,必须有不同的感悟。书中的每一个故事,时有简短的悟语,它将和你作无声的交流,读过之后,豁然开朗或会心一笑,也是一种乐趣。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 芙蓉嫡女:我命由我不由夫

    芙蓉嫡女:我命由我不由夫

    因为财产,她成为了继母算计的对象;因为未婚夫,她成为了异母妹妹算计的对象;因为权势,她成为了未婚夫算计的对象;原本高傲的她却不曾察觉到这一切,当她拨清眼前的迷雾,洞悉那背后的阴谋,她要让所有的人都知道,她不是一个任由别人欺侮的对象,犯我者,我必还之!﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡她是高傲的世族嫡女,有着旁人都无法企及的出身,可是在高傲的面具之下,却是一颗孤独的灵魂。他是征战一方的大将军,在那坚毅的面孔下,却有着一颗济世匡天下的心。有人说,她是他的天命女,有了她,他才能度过劫数,成就一番事业,可他却笑着坚定地道:“我命由我不由天。”在他的眼中,她是那种只会任性撒泼的世族女子。在她的眼中,他是那种只会征战的寒族役门子弟。她与他的相遇是不愉快的,可是一而再、再而三、三而四……的遇上,那又岂是一个缘字可以解释?抑或是冥冥之中一切早有定数?兜兜转转,算计与阴谋,朝政与战争,江山与美人……何为真?何为假?当她努力的折断了金丝雀的翅膀,插上苍鹰的羽翼时,他会是她命定的良人吗?﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡本文涉及到一点宅斗、宫斗、朝政、战争、外加一丝的种田,当然还少不了言情必备因素之爱情。一盘大杂脍,各位看倌若喜欢的话就请舀一口尝尝吧。原名《朱阁芙蓉女》,现改名为《世族嫡女》[领养]女主阿芙:由亲爱的水若冰露领养。推荐某梦的新文《一等宫女》:推荐某梦的完结文《贵妇难当》:文案:都市女一朝穿越到古代,禀着平安度日,人不犯我,我不犯人的原则行事,奈何人算不如天算,出身上层阶级的她却势必要嫁入同为贵族之家的男子为妻,从此卷入一系列麻烦斗争当中。古代贵族哪家不是攀亲带故、三妻四妾,曲清幽没想到她也嫁了这么一个大家族,还是三大国公府之首,惟有步步为营,凭着一颗七窍玲珑心,硬是争得一席之地。古代宫廷哪有和平安定的?惟有刀光剑影,你方唱罢我登场的争斗,身为国公府的儿媳妇,哪能置身事外?曲清幽也不得不小心周旋于宫中贵妇之中。为自己,为丈夫,为家族,古代贵妇不好当,看穿越女如何当贵妇?在移动手机阅读平台上使用的名称为《芙蓉嫡女:我命由我不由夫》
  • 如何成为一个很厉害的人:自控力&自制力&重复力(套装三册)

    如何成为一个很厉害的人:自控力&自制力&重复力(套装三册)

    《重复力:如何把简单的事情做到极致》本书告诉读者:水滴石穿,不是水的力量,而是重复落的力量。同样的道理,柔弱的幼苗之所以能够破土而出,不是苗的力量,而是重复顶的力量。这样的重复充满了精气神。美国的马尔科姆曾经提出著名的“一万小时定律”,就是做事情只要坚持一万小时以上,基本上都可以成为该领域的专家。所以,我们无论做什么事,只要能坚持一万个小时,即使没有发生奇迹,至少也会战胜自己。若是能再多学学反复倒油的卖油翁和反复试验的爱迪生,或许真的会有奇迹发生。《自控力:如何平衡自己的时间和生活》本书告诉读者:如果你想让生活变得更美好,就从自控力入手吧。自控力强的人能够更好地控制自己的注意力、情绪和行为,更好地应对压力、解决冲突、战胜逆境,身体更健康,人际关系更和谐,恋情更长久,收入更高,事业也更成功。如果你总拖到最后一分钟才开始工作;总是月光,透支;想放松一下,却熬夜上网;一直想减肥,总是挫败;本书将告诉读者如何解决这些问题。《自制力:如何掌控自己的情绪和命运》本书告诉读者:所谓自制力,就是一个人控制自己思想感情和举止行为的能力。人区别于动物的根本点之一,就在于人可以按照一定的目的,理智地控制自己的感情和行动,自制力是一个人是否坚强的重要判断标。美好的人生都是建立在自我控制的基础上,自制力就是尽管你不想做某些事情,但还是尽力去做,这样你就能做成你想做的事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一片冰心在金融

    一片冰心在金融

    书分为“北京银行的创新实践”“金融发展的理论思考”“走向未来的积极探索”三个部分。第一部分主要是闫冰竹委员对北京银行成立及其发展中的一些感悟、感想、思索。第二部分在各主流媒体上发表的理论文章。内容包括对新经济常态、互联网金融、利率市场化、大数据、人民币国际化、商业银行业务转型发展等经济金融热点问题的理论思考,不仅体现了闫委员对改革发展重大理论问题的深入思考,还展示了其对市场经济金融热点的独到见解。第三部分,主要收集了闫冰竹委员在一些高层论坛的发言。
  • 在我成为创世神之前的日子

    在我成为创世神之前的日子

    失业后的苏钰加入一家主要业务为创世的公司,开始了他从零开始的创世之路。—————————————————————ps.作者是个萌新(T_T)打斗的部分写的都......一言难尽,见谅。最后,本书无无无无无无无无无无女主,另外,无无无无无无无无无无暧昧。
  • 重生之女强修仙传

    重生之女强修仙传

    带着绝望死去的女孩,意外穿越到了一个充满尘力与杀戮的世界,这里尘力代表着一切,有了尘力就有了权利,金钱,美色……当然这里最廉价的莫过于人命了,她出现的那时起,这个世界就已经开始了崩塌,各个势力鼎力四方,天下群雄逐鹿。所有人的目的并不是为了统一这散乱的世界,而是为了离真相更进一步。
  • 解密无印良品系列(共三册)

    解密无印良品系列(共三册)

    被《福布斯》杂志评为全球企业的无印良品曾经一度陷入经营艰难的困境,究竟是什么让MUJI实现从36亿日元赤字扭亏为盈,达到高营业额1620亿日元?经过管理方式的优化:顾客对商品的意见能够迅速反馈到设计部门18:30以后,公司里不再有加班职员,员工可以查找任何一次会议的商谈结果以便执行,所有提案的内容都不会超过一张A4纸……一切尽在2000页的MUJIGRAM工作手册中。这手册如何制作完成?管理方式如何贯彻?良品计划会长松井忠三为你《无印良品(育才法则+世界观+解密)》企业运营+个人成长完全手册日本版畅销十万。
  • 我夺舍了武帝

    我夺舍了武帝

    地球修炼者夏浪追击其他宇宙武帝来到异界,夺舍其魂魄,重生成为一个少年,修《幻象真诀》,炼神品法器,所向披靡,战威无可敌!