登陆注册
4806100000077

第77章 CONTI(3)

"Come, let us go upstairs," said the latter. "Women are so distrustful; those two will wonder how we can sit here together without tearing each other's hair out; they are even capable of coming down to listen. I'll serve you faithfully, my dear boy. You'll see me rough and jealous with the marquise; I shall seem to suspect her;there's no better way to drive a woman to betray you. You will be happy, and I shall be free. Seem to pity that angel for belonging to a man without delicacy; show her a tear--for you can weep, you are still young. I, alas! can weep no more; and that's a great advantage lost."Calyste and Conti went up to Camille's salon. The composer, begged by his young rival to sing, gave them that greatest of musical masterpieces viewed as execution, the famous "/Pria che spunti l'aurora/," which Rubini himself never attempted without trembling, and which had often been Conti's triumph. Never was his singing more extraordinary than on this occasion, when so many feelings were contending in his breast. Calyste was in ecstasy. As Conti sang the first words of the cavatina, he looked intently at the marquise, giving to those words a cruel signification which was fully understood. Camille, who accompanied him, guessed the order thus conveyed, which bowed the head of the luckless Beatrix. She looked at Calyste, and felt sure that the youth had fallen into some trap in spite of her advice. This conviction became certainty when the evidently happy Breton came up to bid Beatrix good-night, kissing her hand, and pressing it with a little air of happy confidence.

By the time Calyste had reached Guerande, the servants were packing Conti's travelling-carriage, and "by dawn," as the song had said, the composer was carrying Beatrix away with Camille's horses to the first relay. The morning twilight enabled Madame de Rochefide to see Guerande, its towers, whitened by the dawn, shining out upon the still dark sky. Melancholy thoughts possessed her; she was leaving there one of the sweetest flowers of all her life,--a pure love, such as a young girl dreams of; the only true love she had ever known or was ever to conceive of. The woman of the world obeyed the laws of the world; she sacrificed love to their demands just as many women sacrifice it to religion or to duty. Sometimes mere pride can rise in acts as high as virtue. Read thus, this history is that of many women.

The next morning Calyste went to Les Touches about mid-day. When he reached the spot from which, the day before, he had seen Beatrix watching for him at the window, he saw Camille, who instantly ran down to him. She met him at the foot of the staircase and told the cruel truth in one word,--"Gone!"

"Beatrix?" asked Calyste, thunderstruck.

"You have been duped by Conti; you told me nothing, and I could do nothing for you."She led the poor fellow to her little salon, where he flung himself on the divan where he had so often seen the marquise, and burst into tears. Felicite smoked her hookah and said nothing, knowing well that no words or thoughts are capable of arresting the first anguish of such pain, which is always deaf and dumb. Calyste, unable even to think, much less to choose a course, sat there all day in a state of complete torpidity. Just before dinner was served, Camille tried to say a few words, after begging him, very earnestly, to listen to her.

"Friend," she said, "you caused me the bitterest suffering, and I had not, like you, a beautiful young life before me in which to heal myself. For me, life has no longer any spring, nor my soul a love. So, to find consolation, I have had to look above. Here, in this room, the day before Beatrix came here, I drew you her portrait; I did not do her injustice, or you might have thought me jealous. I wanted you to know her as she is, for that would have kept you safe. Listen now to the full truth. Madame de Rochefide is wholly unworthy of you. The scandal of her fall was not necessary; she did the thing deliberately in order to play a part in the eyes of society. She is one of those women who prefer the celebrity of a scandal to tranquil happiness;they fly in the face of society to obtain the fatal alms of a rebuke;they desire to be talked about at any cost. Beatrix was eaten up with vanity. Her fortune and her wit had not given her the feminine royalty that she craved; they had not enabled her to reign supreme over a salon. She then bethought herself of seeking the celebrity of the Duchesse de Langeais and the Vicomtesse de Beauseant. But the world, after all, is just; it gives the homage of its interest to real feelings only. Beatrix playing comedy was judged to be a second-rate actress. There was no reason whatever for her flight; the sword of Damocles was not suspended over her head; she is neither sincere, nor loving, nor tender; if she were, would she have gone away with Conti this morning?"Camille talked long and eloquently; but this last effort to open Calyste's eyes was useless, and she said no more when he expressed to her by a gesture his absolute belief in Beatrix.

She forced him to come down into the dining-room and sit there while she dined; though he himself was unable to swallow food. It is only during extreme youth that these contractions of the bodily functions occur. Later, the organs have acquired, as it were, fixed habits, and are hardened. The reaction of the mental and moral system upon the physical is not enough to produce a mortal illness unless the physical system retains its primitive purity. A man resists the violent grief that kills a youth, less by the greater weakness of his affection than by the greater strength of his organs.

Therefore Mademoiselle des Touches was greatly alarmed by the calm, resigned attitude which Calyste took after his burst of tears had subsided. Before he left her, he asked permission to go into Beatrix's bedroom, where he had seen her on the night of her illness, and there he laid his head on the pillow where hers had lain.

"I am committing follies," he said, grasping Camille's hand, and bidding her good-night in deep dejection.

He returned home, found the usual company at /mouche/, and passed the remainder of the evening sitting beside his mother. The rector, the Chevalier du Halga, and Mademoiselle de Pen-Hoel all knew of Madame de Rochefide's departure, and were rejoicing in it. Calyste would now return to them; and all three watched him cautiously. No one in that old manor-house was capable of imagining the result of a first love, the love of youth in a heart so simple and so true as that of Calyste.

同类推荐
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续英烈传

    续英烈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁正量证

    物不迁正量证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南本大般涅槃经

    南本大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妻在此:总裁,独家宠

    萌妻在此:总裁,独家宠

    【高调宠】“你除了故意欺负我,你还会做什么?”“我还会有意欺负你。”史上最萌甜妻遭遇腹黑邪魅总裁。“女人,这猫挺丑像你,但我喜欢。”“协议好的三个月后我们各不相干。”三个月后。某腹黑男人悠悠的拿出协议合同,上面的日期明明白白地写着合同失效日期为1000年后。“女人,你就认了吧,几辈子你都是我老婆。”
  • 神迹独行

    神迹独行

    人魔大战,人族三大凌天强者以烈火自焚决将魔族强行封印在无往结界,然三大强尊却永远销声匿迹,千年之后,封印便会大开,此时将无人能够阻挡魔族的攻势,人族为求再次镇压魔族,只有借助天之力,欲要借助天之力,便需要一位天行者,入神籍,破仙门,踏凌霄。
  • 茕绝老人天奇直注雪窦显和尚颂古

    茕绝老人天奇直注雪窦显和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 失眠调养:一觉睡到自然醒

    失眠调养:一觉睡到自然醒

    失眠是困扰许多现代人的问题。中国睡眠研究会调查结果显示,中国成年人失眠发生率为38.2%,高于国外发达国家的10%。其中有2000万人患有睡眠呼吸暂停症,在所有失眠患者中占七成;睡眠不良者高达5亿人,其中3亿以上在城市。职业女性中更有高达80%的人受睡眠不良困扰。在失眠患者中仅有21%就诊,求助于专科医师的人更少。失眠,中医称为“不寐”,是指睡眠时间不足或睡眠质量不佳,其表现主要是夜晚难以入眠,白天精神不振,工作和学习效率低。造成失眠的原因很多,如工作压力、感情压力、长期不正常生活习惯和疾病等。很多生理疾病都和失眠有关,如高血压、糖尿病、肥胖和风湿等。
  • 心执念你一人

    心执念你一人

    本是灰姑娘的叶欣茹,在和刚刚出狱的父亲看望奶奶的时候,意外遇到突发事件,被卷入了白家的争夺之中,随着不断的和白永平接触,也逐渐喜欢上了这个看似粗暴实则细腻的男人,而白家众人也在生活中,不断的原谅之前的种种事情,最终成为美满的一个大家庭。
  • 别用我的爱折磨我

    别用我的爱折磨我

    爱情就像一场角逐游戏,总是有人拼命在逃,有人拼命在追,追的越是惊心动魄,逃的越是胆战心惊。
  • 贤妻良母

    贤妻良母

    {穿越}演绎虚伪变奏曲第一卷:前生她是暗黑系杀手,活的有声有色。再世她是龙家正妻,靠卑鄙手段维护自己龙家主母之位,她可以没有相公,可以没有孩子但不可以没了权势,她要当主母,谁拦路她就砍谁。第二卷:她随夫君高升,位列后宫之妃,这次她要当皇后,谁也别没事给她得瑟,要不然抄你全家。龙潜远:皇族弃子,不是他要报复是他们逼得他不得不铤而走险。王千幻:江湖闻名的幻化公子,在迎婚女主当天弃她而去。闻中尘:龙家长公子西席,龙潜远的智囊,却在不经意的瞬间扑捉道女主露出的马脚,两人纠缠不清。空致净:道家掌门,心无杂念,硬是被一个女人吵的差点自杀。儿童大人:龙归一:桀骜不驯的少年宫中善战的王子女主的宝贝儿子。“我告诉你,是藏獒给我趴着,是蒜苗给我噎着。”龙回一:体弱多病的烧钱精,后宫神秘的少爷美男,女主的宝贝儿子之一。“病了不是你的错,你爸没把你造好更不是你的错,但你生病不死就太那个啦。”龙醒一、龙素心。可爱双胞胎,顽皮的作恶小精灵“妈咪,她们说你害死了我娘亲。”“谁说的,给我把她劈了。”晒月一族:73554685(已满)鸟巢2:79049601(可加)推荐完结文:《阴毒妃嫔》《相公这是21世纪》《低调少奶奶》推荐好友文:鹦鹉晒月《笑看妃乱》*穿越类*【风之孤鸿】《狂夫刁妻》【独孤卫】《我是天山童姥【尘飞星】《弃妇何愁嫁》【夜初】《坏坏相公倒霉妻》鹦鹉的圈子:http://m.pgsk.com/今日看点《皇后》中的子墨
  • 培养青少年良好心态的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年良好心态的故事(青少年健康成长大课堂)

    本书以轻松快乐的语言,汇集了众多脍炙人口的小故事,将带领读者徜徉在一个多姿多彩、奇妙变幻的故事世界中。从故事中领略人生的真谛,从而调整心态,培养心态。拥有积极的好心态,就会拥有一生的快乐和成功。
  • 把每一寸光阴过成良辰美景

    把每一寸光阴过成良辰美景

    《把每一寸光阴过成良辰美景》分为五辑,70余篇暖文。作者在平淡的光阴里,寻找生活的美意,用轻快生动的语言描述生活中的场景。书写名人、热点事件;书写普通人、平凡事;书写孩童的天真纯净;书写温暖细碎的小城时光;书写寻常日子的小确幸,小感动。语言干净唯美,内容温暖积极。如果你细读,会发现有美好如阳光,暖暖铺下来……