登陆注册
4806100000090

第90章 THE END OF A HONEY-MOON(3)

He was now the comrade of the young Duc Georges de Maufrigneuse, lately married, like himself, to an heiress, Berthe de Cinq-Cygne; of the Vicomte Savinien de Portenduere, the Duc and Duchesse de Rhetore, the Duc and Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu, and all the /habitues/ of his mother-in-law's salon; and he fully understood by this time the differences that separated Parisian life from the life of the provinces. Wealth has fatal hours, hours of leisure and idleness, which Paris knows better than all other capitals how to amuse, charm, and divert. Contact with those young husbands who deserted the noblest and sweetest of creatures for the delights of a cigar and whist, for the glorious conversations of a club, or the excitements of "the turf," undermined before long many of the domestic virtues of the young Breton noble. The motherly solicitude of a wife who is anxious not to weary her husband always comes to the support of the dissipations of young men. A wife is proud to see her husband return to her when she has allowed him full liberty of action.

One evening, on October of that year, to escape the crying of the newly weaned child, Calyste, on whose forehead Sabine could not endure to see a frown, went, urged by her, to the Varietes, where a new play was to be given for the first time. The footman whose business it was to engage a stall had taken it quite near to that part of the theatre which is called the /avant-scene/. As Calyste looked about him during the first interlude, he saw in one of the two proscenium boxes on his side, and not ten steps from him, Madame de Rochefide. Beatrix in Paris! Beatrix in public! The two thoughts flew through Calyste's heart like arrows. To see her again after nearly three years! How shall we depict the convulsion in the soul of this lover, who, far from forgetting the past, had sometimes substituted Beatrix for his wife so plainly that his wife had perceived it? Beatrix was light, life, motion, and the Unknown. Sabine was duty, dulness, and the expected. One became, in a moment, pleasure; the other, weariness. It was the falling of a thunderbolt.

From a sense of loyalty, the first thought of Sabine's husband was to leave the theatre. As he left the door of the orchestra stalls, he saw the door of the proscenium box half-open, and his feet took him there in spite of his will. The young Breton found Beatrix between two very distinguished men, Canalis and Raoul Nathan, a statesman and a man of letters. In the three years since Calyste had seen her, Madame de Rochefide was amazingly changed; and yet, although the transformation had seriously affected her as a woman, she was only the more poetic and the more attractive to Calyste. Until the age of thirty the pretty women of Paris ask nothing more of their toilet than clothing; but after they pass through the fatal portal of the thirties, they look for weapons, seductions, embellishments among their /chiffons;/ out of these they compose charms, they find means, they take a style, they seize youth, they study the slightest accessory,--in a word, they pass from nature to art.

Madame de Rochefide had just come through the vicissitudes of a drama which, in this history of the manners and morals of France in the nineteenth century may be called that of the Deserted Woman. Deserted by Conti, she became, naturally, a great artist in dress, in coquetry, in artificial flowers of all kinds.

"Why is Conti not here?" inquired Calyste in a low voice of Canalis, after going through the commonplace civilities with which even the most solemn interviews begin when they take place publicly.

The former great poet of the faubourg Saint-Germain, twice a cabinet minister, and now for the fourth time an orator in the Chamber, and aspiring to another ministry, laid a warning finger significantly on his lip. That gesture explained everything.

"I am happy to see you," said Beatrix, demurely. "I said to myself when I recognized you just now, before you saw me, that /you/ at least would not disown me. Ah! my Calyste," she added in a whisper, "why did you marry?--and with such a little fool!"As soon as a woman whispers in the ear of a new-comer and makes him sit beside her, men of the world find an immediate excuse for leaving the pair alone together.

"Come, Nathan," said Canalis, "Madame la marquise will, I am sure, allow me to go and say a word to d'Arthez, whom I see over there with the Princesse de Cadignan; it relates to some business in the Chamber to-morrow."This well-bred departure gave Calyste time to recover from the shock he had just received; but he nearly lost both his strength and his senses once more, as he inhaled the perfume, to him entrancing though venomous, of the poem composed by Beatrix. Madame de Rochefide, now become bony and gaunt, her complexion faded and almost discolored, her eyes hollow with deep circles, had that evening brightened those premature ruins by the cleverest contrivances of the /article Paris/.

She had taken it into her head, like other deserted women, to assume a virgin air, and recall by clouds of white material the maidens of Ossian, so poetically painted by Girodet. Her fair hair draped her elongated face with a mass of curls, among which rippled the rays of the foot-lights attracted by the shining of a perfumed oil. Her white brow sparkled. She had applied an imperceptible tinge of rouge to her cheeks, upon the faded whiteness of a skin revived by bran and water.

A scarf so delicate in texture that it made one doubt if human fingers could have fabricated such gossamer, was wound about her throat to diminish its length, and partly conceal it; leaving imperfectly visible the treasures of the bust which were cleverly enclosed in a corset. Her figure was indeed a masterpiece of composition.

同类推荐
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经略疏

    般若波罗蜜多心经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔗庵范禅师语录

    蔗庵范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃园

    桃园

    废名的禅学思想也体现在他的作品中,《桃园》也是他第一阶段的代表作,这一时期,废名的小说整体上远离现实和社会问题,几乎难以在其中找到作家对于现实人生的哀愁或抗议。到《桃园》的时候,废名写得很熟了,精心构建了一个“桃源世界”,但其实这个世界却蕴含着生活的大悲苦,颇为晦涩,是一本表面充满美与爱,实际上在讲善与恶、理想与现实激烈对抗之后的悲剧性结局,是一本让人能体会到痛苦的书,书中象征与隐喻随处可见,在废名的著作中很少见。
  • 剧情之外

    剧情之外

    第一系列:即使青春留不住(苏酥)第二系列:蜀山战纪之剑侠传奇(玉无心)第三系列:琅琊榜(公孙竺)第四系列:杜拉拉追婚记(阿乐)第五系列:我的少女时代(欧阳非凡)
  • 沈南君,我如果爱你

    沈南君,我如果爱你

    若是选择结婚对象的话,我会选一个可以与我比肩而立的人,我们互相倾慕着对方,支持着对方。在人格上,要有最起码的平等。其实,我也曾像个少女一般,做过梦,追过梦中人。如今大梦初醒,只愿与他幸福的生活。我的爱人,我希望你幸福,也希望我幸福。
  • 三步仙途

    三步仙途

    浩瀚的大陆,一个淳朴的耿直少年带着他的暴脾气大哥,闯荡天下。“做人!就得心狠手辣!看见那只蚂蚁了吗?踩死他!”大哥霸气的说道。少年谨遵教诲,一脚下去,却把脚给扭了……大哥用手捂住自己的脸,心中默道:这是我养大的孩子,不能气,不能气……
  • 嫡女荣华逆袭

    嫡女荣华逆袭

    秦楚青:前世风光无限,这辈子却成了个处境凄凉的伯府嫡女。身为高门之后却被奸诈恶人处处压制,这种日子,怎么忍?必然要出手清扫之。霍容与:此生未曾想过还会相遇。一朝得见,暗自惊喜。自此开始了在她身边默默怒刷存在感的“美好”生活。
  • 傲剑江湖

    傲剑江湖

    宁心宫的最低等级弟子云心在大比中初显身手,却是伤了同门弟子,在下山采药的途中路经小村,偶然救了少女馨儿。之后的江湖风起云涌,云心一步步走上高手之路,又卷进庙堂恩怨。终在武学最高峰时急流勇退,和馨儿隐居山村。
  • 我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    本书是他对自己沸沸扬扬的一生的真实回顾坦率地记录了他的奋斗历程、官司内幕以及被土流社会所不齿的无奈。根据本书拍成的电影《人民反对拉里·弗林特》(又译《人民正确》在美国轰动一时再次成为大众争论的热点。
  • 星辰彼岸的你

    星辰彼岸的你

    无数世界中那唯一的真实,除却死亡之外别无他物
  • 武朝豪强

    武朝豪强

    我叫林霄,一方豪强!我所求,无非权力,金钱,女人!挡我者,死!
  • 三国杂事

    三国杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。