登陆注册
4806300000017

第17章

"Thou shalt come home with me," said one of them, "and we will have flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and flapjacks, and thou shalt be welcome."They told him that on the morrow many princes and knights were going to the King's Court, there to joust and tourney for the love of his daughter, the beautiful Princess Thaisa "Did but my fortunes equal my desires," said Pericles, "I'd wish to make one there."As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it in, to find that it contained a suit of rusty armor;and looking at it, he blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own, which had been given to him by his dead father. He begged the fishermen to let him have it that he might go to Court and take part in the tournament, promising that if ever his ill fortunes bettered, he would reward them well. The fishermen readily consented, and being thus fully equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.

In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows. Then at her father's command she asked him who he was, and whence he came; and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles, but he did not tell her that he was the King of that country, for he knew that if once his whereabouts became known to Antiochus, his life would not be worth a pin's purchase.

Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with his courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter to have her own way, when she told him she would marry the stranger knight or die.

Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake he had striven with the knights who came in all their bravery to joust and tourney for her love.

Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre, hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant throne. But they could only get him to promise that he would become their King, if at the end of a year Pericles did not come back. Moreover, he sent forth messengers far and wide in search of the missing Pericles.

Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King there, told him how discontented his people were at his long absence, and that, Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from returning to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law who he really was, and they and all the subjects of Simonides greatly rejoiced to know that the gallant husband of Thaisa was a King in his own right. So Pericles set sail with his dear wife for his native land. But once more the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and while it was at its height, a servant came to tell him that a little daughter was born to him. This news would have made his heart glad indeed, but that the servant went on to add that his wife--his dear, dear Thaisa--was dead.

While he was praying the gods to be good to his little baby girl, the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown overboard, for they believed that the storm would never cease so long as a dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest with spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote these lines:

"Here I give to understand (If e'er this coffin drive a-land), I, King Pericles, have lost This Queen worth all our mundane cost.

Who finds her, give her burying;

She was the daughter of a King;

Besides this treasure for a fee, The gods requite his charity!"Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of a lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he saw how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took immediate steps to restore her. Then a great wonder happened, for she, who had been thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling sure that she would never see her husband again, Thaisa retired from the world, and became a priestess of the Goddess Diana.

While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his little daughter, whom he called Marina, because she had been born at sea. Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus, the King sailed for his own dominions.

Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more accomplished and charming girl than her own daughter, she determined to take Marina's life. So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of her servants to take her away and kill her. This villain would have done so, but that he was interrupted by some pirates who came in and carried Marina off to sea with them, and took her to Mitylene, where they sold her as a slave. Yet such was her goodness, her grace, and her beauty, that she soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor, fell deep in love with her, and would have married her, but that he thought she must be of too humble parentage to become the wife of one in his high position.

The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it to King Pericles, when after long years of absence he came to see his much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was terrible to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed never to wash his face or cut his hair again. There was a pavilion erected on deck, and there he lay alone, and for three months he spoke word to none.

同类推荐
  • The House of Life

    The House of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异出菩萨本起经

    异出菩萨本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨地持经

    菩萨地持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明先生,我单身

    明先生,我单身

    明卿曾说:陆小姐,希望下次见面,你已经有家室,不要再不知羞耻的纠缠我。明卿曾说:陆知夏,我会娶你,但绝不要奢求我会爱你半分。明卿曾说:明太太,你没用了,签字,滚吧。陆知夏爱明卿,但后来终于认清更要爱自己。更何况,只是利用一场。签字离婚,干脆利落。净身出户,而后走人。却没想到,纠缠不清的人换成了明卿。他堵住她:陆知夏,不准对别的男人笑的花枝招展!陆知夏挥着自己空空的无名指:抱歉,明先生,我单身。
  • 时空秩序管理局

    时空秩序管理局

    时空穿越是有三个定律不能违背的第一如空气,不能影响历史进程,像空气一样存在第二如上帝,你是有现代知识的人,在过去的时空里,应该有足够的能力完成任务第三如生意,每次穿越过程都是一个生意,生意完结,两不相欠,不要留情。嗯,有这么简单就好了
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨译童书经典:豪夫童话(下)

    杨译童书经典:豪夫童话(下)

    书稿收录了豪夫童话的代表作品《幽灵船》《冷酷的心》《施廷福岩洞》等。书稿风格、情调上深受追求奇异、重视想象的浪漫主义文风的影响,充满了意思妙想。故事情节讲究谋篇布局,情节曲折复杂,人物刻画、环境描写深入、细腻,是世界儿童文学史上公认的明珠。
  • 我说谎给你听

    我说谎给你听

    "我像是一只风筝,在天空中自由自在地飞翔。但绳的另一端,永远被一只叫做命运的线轮牵着。"
  • 快穿,男配大人,求上位

    快穿,男配大人,求上位

    个个位面除了反派、男主之外还有一个完美男神,那就是男配大人!白木苏表示自己真的很无辜,不就是看不惯作者把高大帅气的男配大人给写死了吗?不就是怼了作者吗?至于吗?系统[我们的口号是什么?]白木苏“搞事情,拯救男配大人!”“统爸,我想回家!”[乖~还差一百个位面就可以回家了。]系统哄着白木苏。我信你个邪,白木苏一脸欲哭无泪。
  • 我们是世界最强BUG

    我们是世界最强BUG

    【昔日曾于梦中所见,你张开的翅膀。】【那时,我还以为自己看见的是天使。】【可是现实。。。】【来人,快把这个变态吸血姬拉走!】-------------------------------------------------------------本文大部分会是轻松娱乐的剧情,读者老爷们也不希望看书看到胃疼吧。作者一定不会割,一定不太监。(就算烂尾我也要写的完完整整,哼。)还有,我会很负责地检查错别字,更新速度不会特别快,希望老爷们谅解。最后,希望读者老爷们放心看书,祝您在另一个世界里过的愉快。(笑)
  • 无天

    无天

    这是一本含天概地的千古奇书,本人偶然得之,现公之于世,书名已不可考,据其书文法思想,名之无天,卷首有词一阕。菩萨蛮·无天策马成风天如盖,碧烟剑气山色重。戟指苍穹破,覆手北冥横。凉州一片月,秋意有无中。渔舫灯数盏,残阳酒半盅。
  • 叶罗丽精灵梦之浅殇倾城

    叶罗丽精灵梦之浅殇倾城

    如果我消失,一切都会恢复成正常状态吧……
  • 天才嫡女,废材四小姐

    天才嫡女,废材四小姐

    她本是冷酷果断,身手凌厉的顶尖杀手。一朝穿越,灵魂附身到一个拥有绝色容颜却被世人耻笑为花瓶的废材嫡女身上。当神体渐渐觉醒,再也难掩她的绝代风华。御神兽,炼神器,顺带夺走数个美男的心。这一世,谁欺辱我,必当千倍百倍一一奉还!