登陆注册
4806800000024

第24章 MADAME NOVIKOFF(3)

you are getting even 'The Times' into your net." A later article on O. K. contains some praise, but more abuse. Hayward is angry with it; Kinglake thinks it more friendly than could have been expected "to YOU, a friend of ME, their old open enemy: the sugar-plums were meant for you, the sprinklings of soot for me."Besides "Russia and England" Madame Novikoff is the author of "Friends or Foes? - is Russia wrong?" and of a "Life of Skobeleff,"the hero of Plevna and of Geok Tepe. From her natural endowments and her long familiarity with Courts, she has acquired a capacity for combining, controlling, entertaining social "circles" which recalls LES SALONS D'AUTREFOIS, the drawing-rooms of an Ancelot, a Le Brun, a Recamier. Residing in several European capitals, she surrounds herself in each with persons intellectually eminent; in England, where she has long spent her winters, Gladstone, Carlyle and Froude, Charles Villiers, Bernal Osborne, Sir Robert Morier, Lord Houghton, and many more of the same high type, formed her court and owned her influence.

Kinglake first met her at Lady Holland's in 1870, and mutual liking ripened rapidly into close friendship. During her residences in England few days passed in which he did not present himself at her drawing-room in Claridge's Hotel: when absent in Russia or on the Continent, she received from him weekly letters, though he used to complain that writing to a lady through the POSTE RESTANTE was like trying to kiss a nun through a double grating. These letters, all faithfully preserved, I have been privileged to see; they remind me, in their mixture of personal with narrative charm, of Swift's "Letters to Stella"; except that Swift's are often coarse and sometimes prurient, while Kinglake's chivalrous admiration for his friend, though veiled occasionally by graceful banter, is always respectful and refined. They even imitate occasionally the "little language" of the great satirist; if Swift was Presto, Kinglake is "Poor dear me"; if Stella was M. D., Madame Novikoff is "My dear Miss." This last endearment was due to an incident at a London dinner table. A story told by Hayward, seasoned as usual with GROSSEL, amused the more sophisticated English ladies present, but covered her with blushes. Kinglake perceived it, and said to her afterwards, "I thought you were a hardened married woman; I am glad that you are not; I shall henceforth call you MISS." Sometimes he rushes into verse. In answer to some pretended rebuff received from her at Ryde he writes "There was a young lady of Ryde, so awfully puffed up by pride, She felt grander by far than the Son of the Czar, And when he said, 'Dear, come and walk on the pier, Oh please come and walk by my side;'

The answer he got, was 'Much better not,' from that awful young lady of Ryde."Oftenest, the letters are serious in their admiring compliments;they speak of her superb organization of health and life and strength and joyousness, the delightful sunshine of her presence, her decision and strength of will, her great qualities and great opportunities: "away from you the world seems a blank." He is glad that his Great Eltchi has been made known to her; the old statesman will be impressed, he feels sure, by her "intense life, graciousness and grace, intellect carefully masked, musical faculty in talk, with that heavenly power of coming to an end." He sends playfully affectionate messages from other members of the GERONTAION, as he calls it, the group of aged admirers who formed her inner court; echoing their laments over the universality of her patronage. "Hayward can pardon your having an ambassador or two at your FEET, but to find the way to your HEART obstructed by a crowd of astronomers, Russ-expansionists, metaphysicians, theologians, translators, historians, poets; - this is more than he can endure.

The crowd reduces him, as Ampere said to Mme. Recamier, to the qualified blessing of being only CHEZ VOUS, from the delight of being AVEC VOUS. He hails and notifies additions to the list of her admirers; quotes enthusiastic praise of her from Stansfeld and Charles Villiers, warm appreciation from Morier, Sir Robert Peel, Violet Fane. He rallies her on her victims, jests at Froude's lover-like GALANTERIE - "Poor St. Anthony! how he hovered round the flame"; - at the devotion of that gay Lothario, Tyndall, whose approaching marriage will, he thinks, clip his wings for flirtation. "It seems that at the Royal Institution, or whatever the place is called, young women look up to the Lecturers as priests of Science, and go to them after the lecture in what churchmen would call the vestry, and express charming little doubts about electricity, and pretty gentle disquietudes about the solar system: and then the Professors have to give explanations; - and then, somehow, at the end of a few weeks, they find they have provided themselves with chaperons for life." So he pursues the list of devotees; her son will tell her that Caesar summarized his conquests in this country by saying VENI, VIDI, VICI; but to her it is given to say, VENI, VIDEBAR, VICI.

同类推荐
  • 青华秘文

    青华秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men on the Bummel

    Three Men on the Bummel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寓圃雜記

    寓圃雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仕学规范

    仕学规范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凉九一曲终羡远

    凉九一曲终羡远

    鲸穿越汪洋,虽历经三生也不可能遇见。就像人一样,在茫茫人潮中,穷极一生去找一个对的人。有的人误打误撞遇见了自己的命中人。正如,他和她。在最美好的时光中相遇,自此一发不可收拾。她是个演员。在生活的舞台上演绎别样的人生。骗过了众人,亦迷惑了他。却也深陷进生活的舞台里。你,我,他与她。再次聚拢,逃不开,躲不掉。生旦净末丑,皆为戏中人。当舞台上的戏剧结束之时,波涛暗涌之际,你、我皆退出潮流。一切看似归于平静,实则––曲终人未散。斜阳落山时,风满楼;山雨来袭时,无草生;次日晨文起,一曲终羡远。
  • 后来依然爱着你

    后来依然爱着你

    从小的青梅竹马,她不知道,从什么时候喜欢上了他,他也不知道,从什么时候,她成了他生命里不可分割的一部分.她走了,他疯了.那一刻,他的心清清楚楚地告诉自己,他爱上了她.故事的最后,他终是不顾一切地找到她,时遇倾城色,那一刻,不早不晚,一切都刚刚好.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Thoughts on the Present Discontents

    Thoughts on the Present Discontents

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超神机甲师

    超神机甲师

    星际时代,万族争霸。从二十一世纪穿越而来的大学生周城,以黑户的身份在一艘资源飞船上当着矿机操作工。当然,作为穿越者,他也有一个的‘系统’。功能也很简单,就是把他遭遇的事情提示为任务。。。比如每天去开采矿石,系统任务列表里就会自动出现一个日常采矿任务。周城一度认为这是一个毫无作用的渣渣系统。直到有一天,他获得了一个S级任务。。。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 血狼雇佣兵的古代征战

    血狼雇佣兵的古代征战

    齐楚秦燕赵魏吴卫汉,九国争霸,文将武将尽出,谁才能拔得头筹,赢得天下?赵辰,一个小小城池的将军,不被看好的赵国三皇子,且看他如何在这乱世之中,打响属于他的名声!
  • 网游之谁的人生不狗血

    网游之谁的人生不狗血

    药品?卖钱。料理?卖钱。装备?卖钱。采集品?卖钱。任务品?果断的卖了。……你说为什么都卖钱?嗯,让我想一想再回答你。我刚刚掐指算了一算,原来我命里缺钱啊!什么?摊主怎么卖?滚!摊主不卖!其实,这就只是个发生在网游与现实中狗血满溢的故事……
  • 红楼梦之通灵宝玉

    红楼梦之通灵宝玉

    秦可卿上吊了,金钏儿投井了,晴雯被赶出家门病死了……,还有那黛玉……,那些个年纪轻轻就香消玉损,魂归九天的可人儿,命运怎么会如此悲惨?如果可以的话,易梦珏想把这些可人儿都救出苦海!
  • 武家栋梁

    武家栋梁

    武家起于微末,栋梁崩于战国,当荒谬的武士道大行其道,谁还记得当初源氏的誓言。当羽柴秀吉还在为找干爹而苦恼,德川家康开始自称河内源氏的时候,他们永远不会明白什么才是武家栋梁。八幡宫前深深荒草中,隐藏着武家数百年的荣耀,吉良家的少年,却被迫踏上追赶时代的步伐,走上一条与历史截然不同的道路。下克上、背叛者的下场只有灭亡,一切幻想将在滚滚铁骑下化为灰烬,源氏栋梁家将在白旗下浴火重生。(主角不是萝莉控)