登陆注册
4807300000016

第16章

Mr. Kenge now retired, and Richard with him, to where I was, near the door, leaving my pet (it is so natural to me that again I can't help it!) sitting near the Lord Chancellor, with whom his lordship spoke a little part, asking her, as she told me afterwards, whether she had well reflected on the proposed arrangement, and if she thought she would be happy under the roof of Mr. Jarndyce of Bleak House, and why she thought so? Presently he rose courteously and released her, and then he spoke for a minute or two with Richard Carstone, not seated, but standing, and altogether with more ease and less ceremony, as if he still knew, though he WAS Lord Chancellor, how to go straight to the candour of a boy.

"Very well!" said his lordship aloud. "I shall make the order.

Mr. Jarndyce of Bleak House has chosen, so far as I may judge," and this was when he looked at me, "a very good companion for the young lady, and the arrangement altogether seems the best of which the circumstances admit."He dismissed us pleasantly, and we all went out, very much obliged to him for being so affable and polite, by which he had certainly lost no dignity but seemed to us to have gained some.

When we got under the colonnade, Mr. Kenge remembered that he must go back for a moment to ask a question and left us in the fog, with the Lord Chancellor's carriage and servants waiting for him to come out.

"Well!" said Richard Carstone. "THAT'S over! And where do we go next, Miss Summerson?""Don't you know?" I said.

"Not in the least," said he.

"And don't YOU know, my love?" I asked Ada.

"No!" said she. "Don't you?"

"Not at all!" said I.

We looked at one another, half laughing at our being like the children in the wood, when a curious little old woman in a squeezed bonnet and carrying a reticule came curtsying and smiling up to us with an air of great ceremony.

"Oh!" said she. "The wards in Jarndyce! Ve-ry happy, I am sure, to have the honour! It is a good omen for youth, and hope, and beauty when they find themselves in this place, and don't know what's to come of it.""Mad!" whispered Richard, not thinking she could hear him.

"Right! Mad, young gentleman," she returned so quickly that he was quite abashed. "I was a ward myself. I was not mad at that time,"curtsying low and smiling between every little sentence. "I had youth and hope. I believe, beauty. It matters very little now.

Neither of the three served or saved me. I have the honour to attend court regularly. With my documents. I expect a judgment.

Shortly. On the Day of Judgment. I have discovered that the sixth seal mentioned in the Revelations is the Great Seal. It has been open a long time! Pray accept my blessing."As Ada was a little frightened, I said, to humour the poor old lady, that we were much obliged to her.

"Ye-es!" she said mincingly. "I imagine so. And here is Conversation Kenge. With HIS documents! How does your honourable worship do?""Quite well, quite well! Now don't be troublesome, that's a good soul!" said Mr. Kenge, leading the way back.

"By no means," said the poor old lady, keeping up with Ada and me.

"Anything but troublesome. I shall confer estates on both--which is not being troublesome, I trust? I expect a judgment. Shortly.

On the Day of Judgment. This is a good omen for you. Accept my blessing!"She stopped at the bottom of the steep, broad flight of stairs; but we looked back as we went up, and she was still there, saying, still with a curtsy and a smile between every little sentence, "Youth. And hope. And beauty. And Chancery. And Conversation Kenge! Ha! Pray accept my blessing!"

同类推荐
  • 解拳论

    解拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无文道灿禅师语录

    无文道灿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说沙弥十戒仪则经

    佛说沙弥十戒仪则经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清苑斋诗集

    清苑斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 养“宠”为患

    养“宠”为患

    狐容亲自养大了一只“小宠物”,后来这只宠物被他虐死了,并弃尸荒野。不想几日后,发现她又活了,而且性情大变。他觉得,这换了一个人似的小宠物其实也挺好玩的。只是玩着玩着……把心玩丢了……于是,本就已经黑化过的他,变成彻头彻尾的蛇精病了。
  • 我和仙女在荒岛

    我和仙女在荒岛

    高中生乔穆乘坐飞机途中,遇到不明龙卷风闪电雷击,飞机坠海,一群美国黑人拳击手、、、、、
  • 情绪会伤人:消极心态修复手册

    情绪会伤人:消极心态修复手册

    消极情绪无法完全消除,但可以对其进行正确的引导。本书结合真实、生动的案例,引导读者正确认识伤感、空虚、恐惧、失落、愤怒、自卑、孤独、绝望、忌妒等消极情绪,探究这些消极情绪产生的原因,对化解消极情绪提出具体可行的建议,将情绪产生的负面影响尽量弱化,使读者学会调整自己的心态,将消极情绪转化为积极情绪,积极面对生活中的压力。
  • 菩萨受斋经

    菩萨受斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九霄神域

    九霄神域

    神魂界,只属于众神的世界。寂灭轮回咒的使用,将叶风带到了神魂界,意外遇上不灭神尊残魂。从此,叶风走上了通往九霄神域的道路。
  • 凤倾天下:夫君难选

    凤倾天下:夫君难选

    算命者皆说她是孤独命。穿越后,却变的桃花朵朵开。…他,西门浪。霸道,专制,冷酷无情。可是,偶尔却深情款款,迷的她七荤八素。他,吕轻哲。儒雅,高贵,神一般美好。让她一见倾心,把他当偶像当神仙一样地崇拜。他,小三。纯真,可爱,身份很神秘。第一次见面,就让她们的关系剪不断理还乱,纠结在了一起。◆◆◆◆◆真情之分析◆◆◆◆◆【NO1】——谁最显贵??他,被尊为‘海龙’。人称‘小邪’,是富可敌国的商人。他,被尊为‘神龙’。人称‘神医’,有起死回生之本领。他,被尊为‘天龙’。人称‘小三’,是龙阎朝伟大的王。【NO2】——谁最情深??他,可以为了爱她,丢下一切满世界追着她跑。他,可以为了她的清白,忍受那痛苦的一夜。他,可以为了爱她,随了那变态父亲的心愿,登基为帝。【NO3】——谁最无情??他,可以为了家族的责任,看着她伤心流泪。他,可以为了兄弟情深,无视她的深情,造出‘忘情丹’。他,可以为了把她留在身边,而不惜让他留在那危机四伏的皇宫。【NO4】——谁最可怜??他,追着跑追不到,想用威胁让她追着自己跑。结果同样是得不到...他,强忍心疼一心退让,结果看到了却是心中最爱的宝贝遍体鳞伤...他,爹不疼,娘不在,还有一个恶魔皇奶奶。所爱之人一心想逃开...□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□【感动无限,请移驾正文...】◇◇◇《天才儿子笨蛋妈》(偷孕文!)《一凤九龙》(1女N男,轻松搞笑,半价优惠!)《别抢,爹地是我的!》(养女诱情!)
  • Klickitat

    Klickitat

    Vivian feels left behind when her older sister, Audra, runs away from home. She believes that Audra will return and pays careful attention to the clues around her. Then, inexplicably, writing begins to appear in a blank notebook. When Audra does come back for Vivian, she's in the company of a strange man. The three of them run away together and practice wilderness survival. While Audra plans for the future, Vivian continues to gather evidence: Who is this mysterious man, and does he have any connection to the words appearing in her notebook? Klickitat is a haunting story, full of atmosphere and awakening, crafted by one of today's most startling literary talents. "The dreamy narration is evocative of The Virgin Suicides…it might be a readalike for E. Lockhart's We Were Liars…"--VOYA
  • 前世孽缘今世情缘

    前世孽缘今世情缘

    我等了你一千年,这一千年,你都与别人匆匆离开,希望这一世,与你匆匆离开的人是我
  • 浮生若若

    浮生若若

    蒹葭苍苍,白露为霜,有人在秋晨遥望远方,将思慕落笔成章,随流水寄往。独坐幽篁,放歌长啸,有人在竹林悠然拨弦,蘸月光清幽澄净,于落叶寄情。少年侠气,豪情万丈,有人在舟上开怀畅饮,结五都英豪人杰,隧放声歌唱。
  • 昂代斯玛先生的午后

    昂代斯玛先生的午后

    一个夏季午后,七十八岁的昂代斯玛先生在山上新为钟爱的独生女买的房屋前等候露台工程承包人到来的几个小时中的活动,主人公对往事的回忆、起伏的思绪与山中光影的交错营造出惆怅的氛围,预示着一个衰老不堪的富有者布满阴影的前景。