登陆注册
4807300000017

第17章

Telescopic Philanthropy

We were to pass the night, Mr. Kenge told us when we arrived in his room, at Mrs. Jellyby's; and then he turned to me and said he took it for granted I knew who Mrs. Jellyby was.

"I really don't, sir," I returned. "Perhaps Mr. Carstone--or Miss Clare--"But no, they knew nothing whatever about Mrs. Jellyby. "In-deed!

Mrs. Jellyby," said Mr. Kenge, standing with his back to the fire and casting his eyes over the dusty hearth-rug as if it were Mrs.

Jellyby's biography, "is a lady of very remarkable strength of character who devotes herself entirely to the public. She has devoted herself to an extensive variety of public subjects at various times and is at present (until something else attracts her)devoted to the subject of Africa, with a view to the general cultivation of the coffee berry--AND the natives--and the happy settlement, on the banks of the African rivers, of our superabundant home population. Mr. Jarndyce, who is desirous to aid any work that is considered likely to be a good work and who is much sought after by philanthropists, has, I believe, a very high opinion of Mrs. Jellyby."Mr. Kenge, adjusting his cravat, then looked at us.

"And Mr. Jellyby, sir?" suggested Richard.

"Ah! Mr. Jellyby," said Mr. Kenge, "is--a--I don't know that I can describe him to you better than by saying that he is the husband of Mrs. Jellyby.""A nonentity, sir?" said Richard with a droll look.

"I don't say that," returned Mr. Kenge gravely. "I can't say that, indeed, for I know nothing whatever OF Mr. Jellyby. I never, to my knowledge, had the pleasure of seeing Mr. Jellyby. He may be a very superior man, but he is, so to speak, merged--merged--in the more shining qualities of his wife." Mr. Kenge proceeded to tell us that as the road to Bleak House would have been very long, dark, and tedious on such an evening, and as we had been travelling already, Mr. Jarndyce had himself proposed this arrangement. Acarriage would be at Mrs. Jellyby's to convey us out of town early in the forenoon of to-morrow.

He then rang a little bell, and the young gentleman came in.

Addressing him by the name of Guppy, Mr. Kenge inquired whether Miss Summerson's boxes and the rest of the baggage had been "sent round." Mr. Guppy said yes, they had been sent round, and a coach was waiting to take us round too as soon as we pleased.

"Then it only remains," said Mr. Kenge, shaking hands with us, "for me to express my lively satisfaction in (good day, Miss Clare!) the arrangement this day concluded and my (GOOD-bye to you, Miss Summerson!) lively hope that it will conduce to the happiness, the (glad to have had the honour of making your acquaintance, Mr.

Carstone!) welfare, the advantage in all points of view, of all concerned! Guppy, see the party safely there.""Where IS 'there,' Mr. Guppy?" said Richard as we went downstairs.

"No distance," said Mr. Guppy; "round in Thavies Inn, you know.""I can't say I know where it is, for I come from Winchester and am strange in London.""Only round the corner," said Mr. Guppy. "We just twist up Chancery Lane, and cut along Holborn, and there we are in four minutes' time, as near as a toucher. This is about a London particular NOW, ain't it, miss?" He seemed quite delighted with it on my account.

"The fog is very dense indeed!" said I.

"Not that it affects you, though, I'm sure," said Mr. Guppy, putting up the steps. "On the contrary, it seems to do you good, miss, judging from your appearance."I knew he meant well in paying me this compliment, so I laughed at myself for blushing at it when he had shut the door and got upon the box; and we all three laughed and chatted about our inexperience and the strangeness of London until we turned up under an archway to our destination--a narrow street of high houses like an oblong cistern to hold the fog. There was a confused little crowd of people, principally children, gathered about the house at which we stopped, which had a tarnished brass plate on the door with the inscription JELLYBY.

"Don't be frightened!" said Mr. Guppy, looking in at the coach-window. "One of the young Jellybys been and got his head through the area railings!""Oh, poor child," said I; "let me out, if you please!""Pray be careful of yourself, miss. The young Jellybys are always up to something," said Mr. Guppy.

I made my way to the poor child, who was one of the dirtiest little unfortunates I ever saw, and found him very hot and frightened and crying loudly, fixed by the neck between two iron railings, while a milkman and a beadle, with the kindest intentions possible, were endeavouring to drag him back by the legs, under a general impression that his skull was compressible by those means. As Ifound (after pacifying him) that he was a little boy with a naturally large head, I thought that perhaps where his head could go, his body could follow, and mentioned that the best mode of extrication might be to push him forward. This was so favourably received by the milkman and beadle that he would immediately have been pushed into the area if I had not held his pinafore while Richard and Mr. Guppy ran down through the kitchen to catch him when he should be released. At last he was happily got down without any accident, and then he began to beat Mr. Guppy with a hoop-stick in quite a frantic manner.

Nobody had appeared belonging to the house except a person in pattens, who had been poking at the child from below with a broom;I don't know with what object, and I don't think she did. Itherefore supposed that Mrs. Jellyby was not at home, and was quite surprised when the person appeared in the passage without the pattens, and going up to the back room on the first floor before Ada and me, announced us as, "Them two young ladies, Missis Jellyby!" We passed several more children on the way up, whom it was difficult to avoid treading on in the dark; and as we came into Mrs. Jellyby's presence, one of the poor little things fell downstairs--down a whole flight (as it sounded to me), with a great noise.

同类推荐
  • 通制条格

    通制条格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辟除诸恶陀罗尼经

    佛说辟除诸恶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Zeppelin's Passenger

    The Zeppelin's Passenger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁家的高冷妻接招吧

    总裁家的高冷妻接招吧

    她是莫家大小姐莫倾雪。他是JK集团总裁顾辰。莫倾雪霸气侧漏的说:谁要是敢过来我就用脾酒尖头立马扎死你们的猥琐胖老大。大不了鱼死网破。而顾总裁则是翘着二郎腿看戏:明明比任何人都要怕死,却能装的如此淡定。这女人有意思。我要了。做我顾家太太。他霸气说道。她微笑说道:顾总裁,我又可以得到什么。顾家的权利。“好”她简单得回了一句。
  • 前七国志

    前七国志

    此书叙战国时,孙膑自请去云梦山鬼谷子处学兵法,途遇魏人庞涓,二人为兄弟,同去求学。后来学成后,二人各归其主,庞涓进攻韩国,孙率兵相救,生擒庞涓于马陵道,又会齐七国诸王,斩了庞涓。孙膑功成身退。
  • 小船,小船

    小船,小船

    本书共收录了作者7篇文章,《小船,小船》《当我还在童年》《小河流过门前》《深山的孩子们》《五(一)班的“备忘录”》《心声》《雪·太阳·村庄》。语言生动隽秀,故事引人心动,让小读者和大读者如临其景,爱不释手。你将领略到作者心中最柔软的感情、如花的风景、美妙的疼痛的成长和源自童年天籁般纯粹的声音。
  • 遇君属我幸

    遇君属我幸

    堂堂天界皇子,竟然为了一个魔种弃掉神位,沦落为废神。流落凡间,被以前得罪过的妖怪欺压,生不如死,落的什么也不是。谁知曾救过的魔种已经长大甚至成为了四海八荒都惧怕的大佬,默默守护着楚宁两百年才敢与他相认。“能遇到宁哥哥,真是我此生最大的荣幸。只要能守护你,生死无悔!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 华夏与民族(和谐教育丛书)

    华夏与民族(和谐教育丛书)

    天柱峰宝鸡天台山有一座巍然耸入云霄、气势雄伟壮观的奇峰,人称天柱峰。天柱峰上有座“莲花顶”。每当日落日出之时,这里霞光辉映,雾海翻腾,石莲游浮,蔚为壮观。人们称誉此峰此景为“三味生奇花”。相传中国国名“中华”即由此而来。传说炎帝神农成王之前,在天台山练出了一身好武艺。
  • 蜜债百分百

    蜜债百分百

    “给我生个孩子。”一场谋权篡位,她以身救母。撕开层层纸醉金迷!粉碎种种迷离跌宕!当一切真相大白,她却早已离他而去,留下一个嗷嗷待哺的孩子,如他所愿……
  • 山河盛宴

    山河盛宴

    【一句话简介】:山河为宴兮锅在我手,出嫁三次兮老公你走!【潇湘版简介】:黑芝麻馅雪媚娘女主VS黑暗食材界泰斗男主。伪傻白甜萌乖女主VS真强迫症处女座男主。文臻遇见燕绥的第一次,被燕绥倒吊在一具上吊死尸的对面——必须对称!文臻遇见燕绥的第二次,黛安芬落入狼爪——借来坑人!燕绥遇见文臻的第三次,?被文臻卖进了小倌馆——礼尚往来。燕绥遇见文臻的第四次,被文臻左右开弓捏了腰——考察肾气!厨艺比试,考官燕绥说:来个没刺也不许手动去刺的刀鱼面!皇子被刺,凶手文臻说:芫荽你竟然兄弟阋墙五殿下别怕我来救你!燕绥:坑人成对坑了解一下?文臻:带毒彩虹屁了解一下?……猜对了,这就是装乖黑心肠女主和神经病强迫症男主的互坑日常。至于糖熬后宫爆炒朝堂白切门阀鼎烹江山……那都是顺便咯。【文艺版简介】:我看见这世间微尘飏上青天,而九重宫阙之上,天命挥毫,作黎民嗷嗷之卷。且由我。浅斟风云梦一盏,乱烹朝堂如小鲜。但凭苍生笑任性,围炉打马伴花前。来来,四海来客。请赴我这,人间华筵,山河盛宴。?
  • 苏格拉底之死(译文经典)

    苏格拉底之死(译文经典)

    对苏格拉底的审判和处刑,是古希腊雅典城邦史,乃至西方思想史上的一个重要时刻。本书收录的四篇对话录,为苏格拉底的学生柏拉图所著。通过记述苏格拉底之死这一历史事件,柏拉图发展了他的哲学,同时,也向世人展示了苏格拉底独特的生活、思想和人格魅力。