登陆注册
4808300000095

第95章 THE HALICTI: PARTHENOGENESIS.(4)

The building-operations start again in the second week of July. The galleries are restored and lengthened; new cells are fashioned and the old ones repaired. Follow the provisioning, the laying of the eggs, the closing of the cells; and, before July is over, there is solitude again. Let me also say that, during the building-period, not a male appears in sight, a fact which adds further proof to that already supplied by my excavations.

With the high temperature of this time of the year, the development of the larvae makes rapid progress: a month is sufficient for the various stages of the metamorphosis. On the 24th of August there are once more signs of life above the burrows of the Cylindrical Halictus, but under very different conditions. For the first time, both sexes are present. Males, so easily recognized by their black livery and their slim abdomen adorned with a red ring, hover backwards and forwards, almost level with the ground. They fuss about from burrow to burrow. A few rare females come out for a moment and then go in again.

I proceed to make an excavation with my spade; I gather indiscriminately whatever I come across. Larvae are very scarce;pupae abound, as do perfect insects. The list of my captures amounts to eighty males and fifty-eight females. The males, therefore, hitherto impossible to discover, either on the flowers around or in the neighbourhood of the burrows, could be picked up to-day by the hundred, if I wished. They outnumber the females by about four to three; they are also further developed, in accordance with the general rule, for most of the backward pupae give me only females.

Once the two sexes had appeared, I expected a third generation that would spend the winter in the larval state and recommence in May the annual cycle which I have just described. My anticipation proved to be at fault. Throughout September, when the sun beats upon the burrows, I see the males flitting in great numbers from one shaft to the other. Sometimes a female appears, returning from the fields, but with no pollen on her legs. She seeks her gallery, finds it, dives down and disappears.

The males, as though indifferent to her arrival, offer her no welcome, do not harass her with their amorous pursuits; they continue to visit the doors of the burrows with a winding and oscillating flight. For two months, I follow their evolutions. If they set foot on earth, it is to descend forthwith into some gallery that suits them.

It is not uncommon to see several of them on the threshold of the same burrow. Then each awaits his turn to enter; they are as peaceable in their relations as the females who are joint owners of a burrow. At other times, one wants to go in as a second is coming out.

This sudden encounter produces no strife. The one leaving the hole withdraws a little to one side to make enough room for two; the other slips past as best he can. These peaceful meetings are all the more striking when we consider the usual rivalry between males of the same species.

No rubbish-mound stands at the mouth of the shafts, showing that the building has not been resumed; at the most, a few crumbs of earth are heaped outside. And by whom, pray? By the males and by them alone.

The lazy sex has bethought itself of working. It turns navvy and shoots out grains of earth that would interfere with its continual entrances and exits. For the first time I witness a custom which no Hymenopteron had yet shown me: I see the males haunting the interior of the burrows with an assiduity equalling that of the mothers employed in nest-building.

The cause of these unwonted operations soon stands revealed. The females seen flitting above the burrows are very rare; the majority of the feminine population remain sequestered under ground, do not perhaps come out once during the whole of the latter part of summer.

Those who do venture out go in again soon, empty-handed of course and always without any amorous teasing from the males, a number of whom are hovering above the burrows.

On the other hand, watch as carefully as I may, I do not discover a single act of pairing out of doors. The weddings are clandestine, therefore, and take place under ground. This explains the males'

fussy visits to the doors of the galleries during the hottest hours of the day, their continual descents into the depths and their continual reappearances. They are looking for the females cloistered in the retirement of the cells.

A little spade-work soon turns suspicion into certainty. I unearth a sufficient number of couples to prove to me that the sexes come together underground. When the marriage is consummated, the red-belted one quits the spot and goes to die outside the burrow, after dragging from flower to flower the bit of life that remains to him.

The other shuts herself up in her cell, there to await the return of the month of May.

September is spent by the Halictus solely in nuptial celebrations.

Whenever the sky is fine, I witness the evolutions of the males above the burrows, with their continual entrances and exits; should the sun be veiled, they take refuge down the passages. The more impatient, half-hidden in the pit, show their little black heads outside, as though peeping for the least break in the clouds that will allow them to pay a brief visit to the flowers round about. They also spend the night in the burrows. In the morning, I attend their levee; I see them put their head to the window, take a look at the weather and then go in again until the sun beats on the encampment.

同类推荐
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾旅行记

    台湾旅行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祇洹图经

    祇洹图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关于他人的痛苦(2018年版)

    关于他人的痛苦(2018年版)

    《关于他人的痛苦》是苏珊·桑塔格继《论摄影》之后又一本关于摄影的专著,也是她生前的最后一部作品。这本书聚焦于战争摄影,探讨影像反映出的人的痛苦与观者之间的关系。惨不忍睹的影像尽管能唤起观者的悲悯之心,但人们的无能为力感更让这些在生活中无孔不入,又格格不入的影像显得多余而荒诞。若不经思考而直接相信影像之内容,我们的道德判断力只会愈来愈弱。桑塔格以纯文字书写影像,为观者提供思考空间以正视“他人的痛苦”。
  • 天使嫁衣

    天使嫁衣

    她替别人上班一天,遇见了一个叫小南南的男人,一开口就说她是自己的老婆,这个男人是脑子烧坏了吗?第一天就遇到一个神经男,她也弄不懂这个男人是真心还是借病装疯,可是一切似乎是注定的,小天使遇到了小南南,如同南极和北极因为某种原因碰撞在一起了?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 皮影皮影活起来

    皮影皮影活起来

    夜幕中,奶奶看到我爷爷驾着金碧辉煌的马车朝她驶来,他欢快地唱着。我们家戏箱里的众天官都簇拥在马车旁迎接我奶奶。奶奶现在急着要告诉我爷爷:他的皮影要唱到省城去了。秉浩是个好接班人。比他强多了。奶奶脸上淌着笑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛唐无妖

    盛唐无妖

    穿过盛世大唐茶都还没喝一口被迫上了花轿遇上了口味比较重的山村女鬼...老师傅:姑娘,世上竟有你这般如此骨骼精奇、命格贵重、百邪不侵...顾曳:说人话老师傅:你命硬,可驱邪,上吧!PS:新书《我只想种田》,17.12.01日上线,现代种田顺便快穿文,说什么都是虚的,自己过去看看呗~~(官方群:满一千粉丝值进后援群(五九零六五三四八三),满一万进VIP群)
  • 超神学院魔法师

    超神学院魔法师

    吴良:你是什么东西?系统:我是魔法书的讲解员。吴良:我这是在哪,重生还是穿越?系统:穿越之后,重生了。吴良:这是哪个世界?系统:没有魔法的世界,系统没有记录。吴良:系统,你是什么人制作的。系统:嗯……,不知道。某天,吴良被魔法书附身了。虽然魔法书表示这是一个错误,但它还是尽心尽力的辅助着吴良,只是吴良并不想学习。吴良认为修真才是王道,可惜这是一个科技的宇宙,没有修真。其实就是一部另类的超神学院同人,主角从始至终都不知道自己重生的是一部动漫。欢迎加入超神学院魔法师,群聊号码:136186749作者同步更新:《超神学院之异能者》《斗罗之奇葩武魂》
  • 若世之恋

    若世之恋

    亿年之前,两人为敌;万年前,两人相恋。千年后,两人重回大陆,掀起一阵腥风血雨身世迷离,却好似命中注定,又有什么在等着两人呢?
  • 春秋传说例

    春秋传说例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。