登陆注册
4808800000030

第30章

As soon as the goddess entered and brushed away the dreams that hovered around her, her brightness lit up all the cave. The god, scarce opening his eyes, and ever and anon dropping his beard upon his breast, at last shook himself free from himself, and leaning on his arm, inquired her errand, for he knew who she was. She answered, "Somnus, gentlest of the gods, tranquillizer of minds and soother of careworn hearts, Juno sends you her commands that you dispatch a dream to Halcyone, in the city of Trachinae, representing her lost husband and all the events of the wreck."Having delivered her message, Iris hasted away, for she could not longer endure the stagnant air, and as she felt drowsiness creeping over her, she made her escape, and returned by her bow the way she came. Then Somnus called one of his numerous sons, Morpheus, the most expert at counterfeiting forms, and in imitating the walk, the countenance, and mode of speaking, even the clothes and attitudes most characteristic of each. But he only imitates men, leaving it to another to personate birds, beasts, and serpents. Him they call Icelos; and Phantasos is a third, who turns himself into rocks, waters, woods, and other things without life. These wait upon kings and great personages in their sleeping hours, while others move among the common people. Somnus chose, from all the brothers, Morpheus, to perform the command of Iris; then laid his head on his pillow and yielded himself to grateful repose.

Morpheus flew, making no noise with his wings, and soon came to the Haemonian city, where, laying aside his wings, he assumed the form of Ceyx. Under that form, but pale like a dead man, naked, he stood before the couch of the wretched wife. His beard seemed soaked with water, and water trickled from his drowned locks.

Leaning over the bed, tears streaming from his eyes, he said, "Do you recognize your Ceyx, unhappy wife, or has death too much changed my visage? Behold me, know me, your husband's shade, instead of himself. Your prayers, Halcyone, availed me nothing.

I am dead. No more deceive yourself with vain hopes of my return. The stormy winds sunk my ship in the Aegean Sea; waves filled my mouth while it called aloud on you. No uncertain messenger tells you this, no vague rumor brings it to your ears.

I come in person, a shipwrecked man, to tell you my fate. Arise!

Give me tears, give me lamentations, let me not go down to Tartarus unwept." To these words Morpheus added the voice which seemed to be that of her husband; he seemed to pour forth genuine tears; his hands had the gestures of Ceyx.

Halcyone, weeping, groaned, and stretched out her arms in her sleep, striving to embrace his body, but grasping only the air.

"Stay!" she cried; "whither do you fly? Let us go together."Her own voice awakened her. Starting up, she gazed eagerly around, to see if he was still present, for the servants, alarmed by her cries, had brought a light. When she found him not, she smote her breast and rent her garments. She cares not to unbind her hair, but tears it wildly. Her nurse asks what is the cause of her grief. "Halcyone is no more," she answers; "she perished with her Ceyx. Utter not words of comfort, he is shipwrecked and dead. I have seen him. I have recognized him. I stretched out my hands to seize him and detain him. His shade vanished, but it was the true shade of my husband. Not with the accustomed features, not with the beauty that was his, but pale, naked, and with his hair wet with sea-water, he appeared to wretched me.

Here, in this very spot, the sad vision stood," and she looked to find the mark of his footsteps. "This it was, this that my presaging mind foreboded, when I implored him not to leave me to trust himself to the waves. O, how I wish, since thou wouldst go, that thou hadst taken me with thee! It would have been far better. Then I should have had no remnant of life to spend without thee, nor a separate death to die. If I could bear to live and struggle to endure, I should be more cruel to myself than the sea has been to me. But I will not struggle. I will not be separated from thee, unhappy husband. This time, at least I will keep thee company. In death, if one tomb may not include us, one epitaph shall; if I may not lay my ashes with thine, my name, at least, shall not be separated." Her grief forbade more words, and these were broken with tears and sobs.

It was now morning. She went to the sea-shore, and sought the spot where she last saw him, on his departure. "Here he lingered and cast off his tacklings and gave me his last kiss." While she reviews every moment, and strives to recall every incident, looking out over the sea, she descries an indistinct object floating in the water. At first she was in doubt what it was, but by degrees the waves bore it nearer, and it was plainly the body of a man. Though unknowing of whom, yet, as it was of some shipwrecked one, she was deeply moved, and gave it her tears, saying, "Alas! Unhappy one, and unhappy, if such there be, thy wife!" Borne by the waves, it came nearer. As she more and more nearly views it, she trembles more and more. Now, now it approaches the shore. Now marks that she recognizes appear. It is her husband! Stretching out her trembling hands towards it, she exclaims, "O, dearest husband, is it thus you return to me?"There was built out from the shore a mole, constructed to break the assaults of the sea, and stem its violent ingress. She leaped upon this barrier and (it was wonderful she could do so)she flew, and striking the air with wings produced on the instant, skimmed along the surface of the water, an unhappy bird.

As she flew, her throat poured forth sounds full of grief, and like the voice of one lamenting. When she touched the mute and bloodless body, she enfolded its beloved limbs with her new-formed wings, and tried to give kisses with her horny beak.

Whether Ceyx felt it, or whether it was only the action of the waves, those who looked on doubted, but the body seemed to raise its head. But indeed he did feel it, and by the pitying gods both of them were changed into birds. They mate and have their young ones. For seven placid days, in winter time, Halcyone broods over her nest, which floats upon the sea. Then the way is safe to seamen. Aeolus guards the winds, and keeps them from disturbing the deep. The sea is given up, for the time, to his grandchildren.

The following lines from Byron's Bride of Abydos might seem borrowed from the concluding part of this description, if it were not stated that the author derived the suggestion from observing the motion of a floating corpse.

"As shaken on his restless pillow, His head heaves with the heaving billow;That hand, whose motion is not life, Yet feebly seems to menace strife, Flung by the tossing tide on high,.

Then levelled with the wave "

Milton, in his Hymn for the Nativity, thus alludes to the fable of the Halcyon:

"But peaceful was the night Wherein the Prince of light His reign of peace upon the earth began;The winds with wonder whist, Smoothly the waters kist, Whispering new joys to the mild ocean Who now hath quite forgot to rave While birds of calm sit brooding on the charmed wave."Keats, also, in Endymion, says:

"O magic sleep! O comfortable bird That broodest o'er the troubled sea of the mind Till it is hushed and smooth."

同类推荐
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正朝摘梅

    正朝摘梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正统临戎录

    正统临戎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经

    佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Fleece

    The Golden Fleece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江山为聘,美人为凰

    江山为聘,美人为凰

    盈芷溪不曾想到,在完成了脱离宁国的控制,恢复公主身份的她还会见到这个她有所顾虑的男人,不仅如此还是在她和拓跋弘的大婚上,慕容辰不顾她的意愿竟拿梁国作为威胁逼她入宫,成为慕容辰后宫中的一员。在这处处充满阴谋的后宫,是谁在背后默默守护这盈芷溪,而盈芷溪千方百计想要逃出这里,又是否会成功...
  • 穹铁之下

    穹铁之下

    病毒袭来,地表沦陷,无数生物感染变异入侵文明,幸存者挣扎在缝隙中,成立新帝国,建造厄尔皮斯之壁,是做笼子里的家畜,还是用异能夺回家园拥抱自由……在如此哲学的思考下,不毛地的关山看着喝粥的妹妹,疑惑的表示:拯救地球?这辈子都不可能拯救地球的,开枪打怪又不会,只能做个妹控,维持生活的样子。——企鹅群号:429908206
  • 涅槃重生:冷王的惊世狂妃

    涅槃重生:冷王的惊世狂妃

    她是名震天下的幽冥军之主,却在关键一战中遭爱人背叛,跌落神坛。受情敌折磨,被爱人射杀,她险些命丧城楼,却是华丽转身,走上扮猪吃虎的康庄大道,偶尔毒舌,刹那风华绽放,便是艳压天下,彼时能把敌人直接给气死,看不过又干不过。众人:原以为只是一头好吃懒做的猪,没想到却是一只吃人不吐骨头的怪兽。他是无情无心的西秦摄政王,孤冷铁血,俯视众生,亦是败她之人,做事极为霸道,不留任何情面,不受任何威胁。他们的相处本该这样这样,没想到却是这样这样。表白篇“我喜欢你。”“什么是喜欢?”江渊羞涩:“喜欢就是两个人像蜜糖一样黏在一起,一生一世。”摄政王一眼看穿本质:“所以你想和本王生孩子。”********************************************************养猪篇摄政王一本正经:“你变重了。”江渊尴尬提醒:“你知不知道,说一个女子重是一件不太好的事。”摄政王认真:“七八百斤本王还是举得起的。”“七八百斤!你是在养猪啊!”“摄政王府有的是食物。”江渊泪崩:“您这爱好够独特啊!”王爷爱好是养猪,资深养猪专业户。人家是一入侯门深似海,她是一入王府胖似猪啊!!!*************************************************惩罚篇独守空房的摄政王:“昨晚去哪儿了?”“和朋友喝酒去了……”摄政王释放冷气:“嗯?”江渊怂:“我错了。只要你肯原谅我,怎么惩罚都可以。”看着被吻咬的惨不忍睹的脖子,江渊:“我想用脂粉遮一遮。”摄政王:“不准。”上朝,损友:“战况够激烈的啊!”江渊连忙捂住脖子,清白道:“没有,真的没有。”满朝文武羡慕嫉妒恨:“有!真的有!”******************************************************女主,强势宠夫,霸气侧漏。格言:王爷太冷怎么办,扑倒,撩之!男主披着高冷的皮,做着腹黑的事,傲娇十足。男强女强,互宠,甜到飞起。
  • 漫威青莲剑歌

    漫威青莲剑歌

    大仇未报,吴晓就穿越了,金手指到账,与美队并肩,与霍华德成为好朋友,成功抢先成为还未出生的托尼家教父,他,就是青莲剑仙吴晓!
  • 恐龙科考(走进科学)

    恐龙科考(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 刑幕要略

    刑幕要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷休书请接好

    王爷休书请接好

    他邪魅一笑,万千风华。她只是想来一雪前耻,却反被他嘲笑,侮辱她的人格可以,但是不能侮辱她的体格!“早晚有一天我美瞎你的狗眼!”“是吗?拭目以待。”一年,两年,三年……她还是一颗豆芽菜。(怒摔!)袅袅已完结旧文:《驯妻成瘾:无赖九皇妃》新浪微博:青烟袅袅--云起
  • 大林和小林

    大林和小林

    大林和小林是一对亲兄弟。有一天,他们在路上遇到了怪物,为了逃命,他们各奔东西,从此有了不同的人生。小林先是被狗绅士皮皮“捡走”了,又被四四格拍卖走了。四四格每天都逼着他干很多活儿,还把不听话的孩子们变成鸡蛋,然后吃掉……为此,小林和小伙伴们想了很多办法,最终摆脱了四四格。那么,大林呢?大林遇到了一只狐狸,狐狸把他送给了大富翁叭哈当儿子,从此什么事儿也不用干,衣来伸手饭来张口,胖的不成个样子。后来,他和蔷薇公主结婚时,掉到了大海里,被鲸鱼吞进了肚子,最后来到了富翁岛。也许你要问了,大林和小林重逢了吗?看完故事你就知道了。
  • 四大名捕骷髅画

    四大名捕骷髅画

    接下一百五十万两黄金税饷这趟镖,神威镖局在劫难逃。唐肯在青田大牢仗义执言时,想不到,死成了最轻松的选项,却求死不能。云床上,白脸少年李惘中正绣着一张数丈长数尺宽的人皮,四个面无血色人,据守墙角。聂千愁,白天黑发,晚上白头。兄弟是他的寂寞,兄弟是他的豪壮。冷血以剑立命,李鳄泪剑法天下无敌,两个人至少要有一个人倒下。李玄衣从未杀过人,这一次他想要破例……