登陆注册
4810900000011

第11章

SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself together). You will have ample opportunity for speaking to Lady Cicely yourself when she returns. (Drinkwater chuckles: and the rest grin.)BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to frighten the lady.

SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely, you will confer a great obligation on her family. If she had any sense of danger, perhaps she would keep out of it.

BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must consult me while she is here.

DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr hawthority. (Brassbound turns impatiently on him: He retreats remonstrating) Nah, nah, nah!

SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, Iwill mention the matter with pleasure.

BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You will find me perfectly capable of saying what I want to say--with considerable emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a polite but incredulous nod.)DRINKWATER. Eah, eah!

Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.

LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the water. Where is it?

REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the bucket.

LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the horseshoe arch, followed by Redbrook.)DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the lidy, ynt yr?

LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently, Captain. And oh, while I remember it (coming forward between Brassbound and Drinkwater), do please tell me Captain, if Iinterfere with your arrangements in any way. It I disturb you the least bit in the world, stop me at once. You have all the responsibility; and your comfort and your authority must be the first thing. You'll tell me, won't you?

BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please, madam.

LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you.

Now, Mr. Redbrook! Show me the way to the well. (She follows Redbrook out through the arch.)DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!

JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?

DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion).

Down't awsk me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.

BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up in there, Johnson?

JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen of the Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy in his bedroom in case Marzo gets erysipelas and breaks out violent. From what I can make out, she means to make herself matron of this institution. I spose it's all right, isn't it?

DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An the kepn afride to talk bawck at er!

Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of water.

LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound and Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor Marzo, what have you to say to me?

BRASSBOUND. I! Nothing.

DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!

LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said you had.

BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow there (pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence.

If he is impertinent to your ladyship, or disobedient, you have my authority to order him as many kicks as you think good for him; and I will see that he gets them.

DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah--LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain Brassbound. I am sure it would hurt Mr. Drinkwater.

DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous usage.

LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr.

Drinkwater won't mind my mentioning it. It's so important if he's to attend on Marzo.

BRASSBOUND. What is that?

LADY CICELY. Well--you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?

DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?

LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if you would be so good as to take a bath.

DRINKWATER (aghast). A bawth!

BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They stand by.) Take that man and wash him. (With a roar of laughter they seize him.)DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah--BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.

DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer.

Naow. Aw sy, look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!

He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter, protests and tears.

LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but REALLY it will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off to my patient. (She takes up her jar and goes out by the little door, leaving Brassbound and Sir Howard alone together.)SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass--BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that astonishes him). I will attend to you presently. (Calling)Johnson. Send me Johnson there. And Osman. (He pulls off his coat and throws it on the table, standing at his ease in his blue jersey.)SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled force that compels Brassbound's attention in spite of himself).

You seem to be in a strong position with reference to these men of yours.

BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone in this castle.

SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been noticing that you think so. I do not agree with you. Her Majesty's Government, Captain Brassbound, has a strong arm and a long arm. If anything disagreeable happens to me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out. If that happens you will not be in a strong position. Excuse my reminding you of it.

BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in through the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want him too.

JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.

同类推荐
  • 悟真篇阐幽

    悟真篇阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Satires of Circumstance

    Satires of Circumstance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陀罗尼门诸部要目

    陀罗尼门诸部要目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪荒之妖帝至尊

    洪荒之妖帝至尊

    盘古开天,于混沌之中开辟出洪荒大千世界,与此同时,被盘古击杀的混沌神魔血肉以洪荒世界为根基,演化出鸿蒙世界,其中凶兽纵横,吞天食地,向着混沌神魔进化。一个来自后世的灵魂重生洪荒,成为妖族妖帝帝俊,依靠至宝可以穿梭于洪荒、鸿蒙两界,意外发现混沌神魔复活的阴谋,他是否可以力挽狂澜……
  • 内科病房—女医生手记

    内科病房—女医生手记

    发生在北京一所医院的世间百态、人情冷暖、喜怒哀乐、生老病死。来了,就还活着,走了,也就不见了。逝者如斯夫,不舍昼夜!生命就像这奔流的河水一样,不论白天黑夜在这个内科病房里不停地重焕生机或者悄然流逝。
  • 读心师

    读心师

    男子与同学聚会一夜未归,次日清晨,街巷四邻忽闻煮尸异味……因与嫌疑人的特殊关系,兼具天才与疯子气质的心理学家沈跃主动加入专案调查组。而煮尸案后,古董失踪案、连环强奸案、吊诡自杀案……陆续浮出水面,如蝴蝶扇动翅膀就引发海啸一般,案件被一步步牵引到几不可控的地步。沈跃和他的犯罪心理小组,再度出发!从看不见的细节嗅出破绽,从不可能的人中觅出真凶!
  • 季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林不仅是学术大师,在写作方面也堪称大师。他的一生笔耕不辍,无论是学术著作,还是散文、小品文、游记等,都蕴含了季羡林先生深厚的写作功力。本书收入了季羡林先生谈写作方面的文章,相信对广大读者提高写作能力有所帮助。
  • 和全民偶像结婚以后

    和全民偶像结婚以后

    温婉一直想不明白像K这样的大明星,为什么会和她这样默默无闻的人隐婚三年之久,但是温婉更想不到最后是她先受不了提出离婚,并且还是单方面的签署离婚协议书后狼狈逃窜至十万八千里的地方。只是没有想到他们之间其实没有一点结束的意思。好吧,这其实是一出小虐却处处洋溢着浪漫的爱情剧,平凡女生和当代大势偶像的婚后生活。
  • 北斗星痕

    北斗星痕

    天上七星同时坠落,留下一个襁褓中的小孩。远古星魂在旁,绝世神器傍身,看我如何挽回星痕之芒!
  • 迷失时空之路

    迷失时空之路

    孤苦无依的苏小雨,从小顶着巨额的遗产悲苦的生活在那个重男轻女的家庭里。继母的虐待,亲身父亲的无视。原以为她会一直这样生活下去。直到无意中走入了那条街道,从此改变了她的人生。成为时空之路的守护者,得到时空之力。她的人生究竟会有怎样境遇?命中注定的他出现了,命运却又一次对她开了一次玩笑。……
  • 世界经典神话故事全集:妖魔鬼怪的故事

    世界经典神话故事全集:妖魔鬼怪的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 雪辰不凡言

    雪辰不凡言

    叶小雪:好哥哥。我们互换学校好不好?叶小凡:才不要……你明知道,我读的是男子学院,你是女子学院。叶小雪:又没事。互相顶替就好了。反正我们是双胞胎,而且身高差不多。不会被发现的,而且,哥哥你不是又可以穿女装了。叶小凡:那好吧,只能换一个月。叶小雪:OK。对了,其实爸妈都知道你是伪娘。叶小凡一脸黑线。
  • 荷花香

    荷花香

    文文算是一种凄美,由一个个仙妖人各种生物的故事构成,女主水荷见证了一场又一场爱情,但她的春天为何来的这么晚呢