登陆注册
4811900000104

第104章 AT THE GRAND TURK.(5)

"Do as you like, my lad; it is no business of mine. But, take my word for it, you will come to grief some day. I have told you that often enough.""If the old rascal suspected anything," thought Toto, "he would not talk in this way."Wretched Toto! he did not know that when his spirits were rising the danger was terribly near, for Tantaine was just then saying to himself,--"Ah! this lad is much too clever--too clever by half. If I were going on with the business, and could make it worth his while, how useful he would be to me! but just now it would be most imprudent to allow him to wander about and jabber when he gets drunk."Meanwhile Toto had called a waiter, and, flinging a ten-franc piece on the table, said haughtily: "Take your bill out of that." But Tantaine pushed the money back toward the lad, and, drawing another ten-franc piece from his pocket, gave it to the waiter.

This unexpected act of generosity put the lad in the best possible humor. "All the better for me," exclaimed he; "and now let us hunt up Caroline Schimmel.""Is she here? I could not find her."

"Because you did not know where to look for her. She is at cards in the coffee-room. Come along, sir."But Tantaine laid his hand upon the boy's arm.

"One moment," said he. "Did you tell the woman just what I ordered you to say?""I did not omit a single word."

"Tell me what you said, then."

"For five days," began the lad solemnly, "your Toto has been your Caroline's shadow. We have played cards until all sorts of hours, and I took care that she should always win. I confided to her that I had a jolly old uncle,--a man not without means, a widower, and crazy to be married again,--who had seen her and had fallen in love with her.""Good! my lad, good! and what did she say?"

"Why, she grinned like half a dozen cats; only she is a bit artful, and I saw at once that she thought I was after her cards, but the mention of my uncle's property soon chucked her off that idea.""Did you give my name?"

"Yes, at the end, I did. I knew that she had seen you, and so I kept it back as long as I could; but as soon as I mentioned it she looked rather confused, and cried out: 'I know him quite well.' So you see, sir, all you have now is to settle a day for the marriage. Come on;she expects you."

Toto was right. The late domestic of the Duke de Champdoce was playing cards; but as soon as she caught sight of Toto and his pretended uncle, in spite of her holding an excellent hand, she threw up her cards, and received him with the utmost civility. Toto looked on with delight. Never had he seen the old rascal (as he inwardly called him in his heart) so polite, agreeable, and talkative. It was easy to see that Caroline Schimmel was yielding to his fascinations, for she had never had such extravagant compliments whispered in her ear in so persuasive a tone. But Tantaine did not confine his attentions to wine only: he first ordered a bowl of punch, and then followed that up by a bottle of the best brandy. All the old man's lost youth seemed to have come back to him: he sang, he drank, and he danced. Toto watched them in utter surprise, as the old man whirled the clumsy figure of the woman round the room.

And he was rewarded for this tremendous exertion, for by ten o'clock she had consented, and Caroline left the Grand Turk on the arm of her future husband, having promised to take supper with him.

Next morning, when the scavengers came down from Montmartre to ply their matutinal avocations, they found the body of a woman lying on her face on the pavement. They raised her up and carried her to an hospital. She was not dead, as had been at first supposed; and when the unhappy creature came to her senses, she said that her name was Caroline Schimmel, that she had been to supper at a restaurant with her betrothed, and that from that instant she remembered nothing. At her request, the surgeon had her conveyed to her home in the Rue Mercadet.

同类推荐
  • 东北边防辑要

    东北边防辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫金光耀大仙修真演义

    紫金光耀大仙修真演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶具图赞

    茶具图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两粤梦游记

    两粤梦游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 攸湫曲

    攸湫曲

    九千年前,四大圣域圣主接连突破至天阳大圆满,四域圣主叛乱,夺取界主之位,楚帝斩杀一人,重伤俩人,楚帝至今下落不明,陨落?生还?帝子楚孤雨改何去何从?慢慢看吧!!!!
  • 网游之商行下

    网游之商行下

    他只是个普通人,一个很普通的人。但是他喜欢别人叫他大少,他的梦想是,有一天,能成为一个真正的大少,不再是个银枪蜡头的虚假大少。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做人靠德 做事凭智

    做人靠德 做事凭智

    当今社会,人际关系复杂,商场职场如战场,但只要你是个会用品德和智慧的人,那么在这个世界上,你就不会有真正的绝境。无论黑夜多么漫长,朝阳总会冉冉升起;无论风雷怎样肆虐,春风终会缓缓吹拂。《做人靠德 做事凭智》借鉴历史,立足现实,把古往今来关于靠德做人、凭智做事的案例和道理展现给读者,让读者能够通过本书,明白做人与做事的道理。
  • 花厨娘拽走淮南王

    花厨娘拽走淮南王

    考古研究所---所长女儿花花一朝抱着个破砚摔到了西汉王朝,离奇的成为八公之一田由的妹妹---田如花。邂逅淮南王刘安巧制豆腐卖豆花,摆饭摊,比厨艺,开酒楼,并面馆。跟着哥哥学雕花,收个门客做墩子,交个县令千金做闺蜜,傍个王爷当吃货。一个花季少女挥刀杀鸡,舞勺烩肉,飘香美食迷倒百姓,随之兴盛淮南国的吃界。花厨娘拽着淮南王“你爱我的,对吗?”“本王今生只爱如花一人。今生不够,约定三生。”
  • 情操与道德修养(道德修养集成)

    情操与道德修养(道德修养集成)

    无数事实、经验和理性已经证明:道德修养可以影响人的一生。而以我们之见,所谓道德修养,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进真正达到良好的道德修养,我们精心策划了本丛书!通过这些妙趣横生的道德故事,展现出形形色色可歌可泣的美德和令人憎恶的丑行,发人深省,给人启迪。
  • 七零娇妻奋斗生活

    七零娇妻奋斗生活

    新书《八零娇妻奋斗生活》求收藏,感兴趣的可以看看。因救人意外出车祸死亡,却不曾想重生了,一睁眼就看见家徒四壁,烂泥墙,漏风瓦。最后得知这是上世纪70年代,张晓燕傻眼了,这个日子没法过了,除了穷还是穷,幸好,她发现自己重生还带着金手指。在农村有干妈,家里有龙凤胎弟妹,谁曾想干妈是有企图的。
  • 超市经理人知识读本

    超市经理人知识读本

    《超市经理人知识读本》共十一章,分别叙述了超市经营知识入门、超市业改革与发展趋势、超市开业分析、超市选址策略、超市开店流程、投资收益分析等内容。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。