登陆注册
4811900000076

第76章 A COUNCIL OF WAR.(2)

"Are you joking?" said she. "Why do you not send yourself?""It is impossible for me to do so; and if you have any kindness of heart, you do as I ask you; and I want you also to promise me not to say a word of this to any one."Excited as she was by this mystery, Madame de Bois Arden did not ask another question.

"I will do exactly what you want," replied she, "and respect your secret. I would go at once, were it not that Bois Arden will never sit down to dinner without me; but the moment we have finished I will go.""Thanks, a thousand times; and now I will go home and wait for news from you.""Not at all,--you will remain here to dinner.""I must,--I have a friend waiting for me."

"Do as you please, then," returned the Viscountess, laughing. "I will send round a note this evening."De Breulh pressed her hand, and hurried down, and was met by Andre at the door, for he had been unable to sit still in the carriage.

"Keep up your courage. Madame de Bois Arden had not heard of Mademoiselle Sabine's illness, and this looks as if it was not a very serious matter. We shall have the real facts in three hours.""Three hours!" groaned Andre, "what a lapse of time!""It is rather long, I admit; but we will talk of her while we wait, for you must stay and dine with me."Andre yielded, for he had no longer the energy to contest anything.

The dinner was exquisite, but the two men were not in a condition of mind to enjoy it, and scarcely consumed anything. Vainly did they endeavor to speak on indifferent subjects, and when the coffee had been served in the library, they relapsed into utter silence. As the clock struck ten, however, a knock was heard at the door, then whisperings, and the rustle of female attire, and lastly Madame de Bois Arden burst upon them like a tornado.

"Here I am," cried she.

It was certainly rather a hazardous step to pay such a late visit to a bachelor's house, but then the Viscountess de Bois Arden did exactly as she pleased.

"I have come here, Gontran," exclaimed she, with extreme vehemence, "to tell you that I think your conduct is abominable and ungentlemanly.""Clotilde!"

"Hold your tongue! you are a wretch! Ah! now I can see why you did not wish to write and inquire about poor Sabine. You well knew the effect that your message would have on her."M. de Breulh smiled as he turned to Andre and said,--"You see that I was right in what I told you."This remark for the first time attracted Madame de Bois Arden's attention to the fact that a stranger was present, and she trembled lest she had committed some grave indiscretion.

"Gracious heavens!" exclaimed she, with a start, "why, I thought that we were alone!""This gentleman has all my confidence," replied M. de Breulh seriously; and as he spoke he laid his hand upon Andre's shoulder.

"Permit me to introduce M. Andre to you, my dear Clotilde; he may not be known to-day, but in a short time his reputation will be European."Andre bowed, but for once in her life the Viscountess felt embarrassed, for she was surprised at the extremely shabby attire of this confidential friend, and then there seemed something wanting to the name.

"Then," resumed De Breulh, "Mademoiselle de Mussidan is really ill, and our information is correct.""She is."

"Did you see her?"

"I did, Gontran; and had you seen her, your heart would have been filled with pity, and you would have repented your conduct toward her.

The poor girl did not even know me. She lay in her bed, whiter than the very sheets, cold and inanimate as a figure of marble. Her large black eyes were staring wildly, and the only sign of life she exhibited was when the great tears coursed down her cheeks."Andre had determined to restrain every token of emotion in the presence of the Viscountess, but her recital was too much for him.

"Ah!" said he, "she will die; I know it."

There was such intense anguish in his tone that even the practised woman of the world was softened.

"I assure you, sir," said she, "that you go too far; there is no present danger; the doctors say it is catalepsy, which often attacks persons of a nervous temperament upon the receipt of a sudden mental shock.""But what shock has she received?" asked Andre.

"No one told me," answered she after a short pause, "that Sabine's illness was caused by the breaking off of her engagement; but, of course, I supposed that it was.""That was not the reason, Clotilde; but you have told us nothing;pray, go on," interposed De Breulh.

The extreme calmness of her cousin, and a glance which she observed passing between him and Andre, enlightened the Viscountess somewhat.

"I asked as much as I dared," she replied, "but I could only get the vaguest answers. Sabine looked as if she were dead, and her father and mother hovered around her couch like two spectres. Had they slain her with their own hands, they could not have looked more guilty; their faces frightened me.""Tell me precisely what answers were given to your questions," broke in he impatiently.

"Sabine had seemed so agitated all day, that her mother asked her if she was suffering any pain.""We know that already."

"Indeed!" replied the Viscountess, with a look of surprise. "It seems, cousin, that you saw Sabine that afternoon, but what became of her afterward no one appears to know; but there is positive proof that she did not leave the house, and received no letters. At all events, it was more than an hour after her maid saw her enter her own room.

Sabine said a few unintelligible words to the girl, who, seeing the pallor upon her mistress's face, ran up to her. Just as she did so, Sabine uttered a wild shriek, and fell to the ground. She was raised up and laid upon the bed, but since then she has neither moved nor spoken.""That is not all," said De Breulh, who had watched his cousin keenly.

The Viscountess started, and avoided meeting her cousin's eye.

"I do not understand," she faltered. "Why do you look at me like that?"De Breulh, who had been pacing up and down the room, suddenly halted in front of the Viscountess.

同类推荐
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Art of Writing

    The Art of Writing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法三昧

    书法三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心态的构建(优秀人才成长方案)

    心态的构建(优秀人才成长方案)

    不管世事如何变迁,寻找理想的工作都是一件既难得又易求的事情。随着现代社会的不断发展,人们的择业观念正在发生变化,个人的发展和前途已成为许多择业者关注的焦点。
  • 帝君来袭捕捉颜宝一枚

    帝君来袭捕捉颜宝一枚

    京城颜家大小姐,死于一场车祸,却意外穿越到不知名的大陆。明明名字相同,家境相似,却偏偏把性别给搞错了?!一向淡然的颜时卿呆住,看着床上这个貌似很好看的男人,陷入深深的思考……
  • 我家经纪人跑路了

    我家经纪人跑路了

    作为刚出大学的参加工作的沐晴。遇到了人生中第一份工作——经纪人。同时她也遇到了他。“晴晴,我们结婚吧。”某影帝十分不要脸的爬到了沐晴的床。下一秒。被踹到了地上。“信不信我揍你?老实点。”当天热搜:影帝被经纪人家暴。[1v1]男主女主双洁×甜宠。
  • 嚣张郡主狠狂妄

    嚣张郡主狠狂妄

    误入九转玲珑阵的他从天而降,掉在身中奇毒的她的脚边。从此,他与她结下情缘。她嚣张狂妄,是天澜国第一美人,也是天澜国大字不识几个的草包郡主。他是星宫城纯禽少主,天才少年,身怀异能,有着一张永远青春的容颜。当天才遇上草包,谁征服了谁?
  • 滚雪球II——福特:商业的秘密

    滚雪球II——福特:商业的秘密

    人类最大的幻想是自以为能改变基础——争夺社会进程中主宰命运的角色。社会的基础是人,以及种植东西、制造东西、运送东西的方式和工具。只要农业、工业和交通依旧存在,我们这个世界便会经历各种经济或社会的变化而存在和发展。我们以自己的劳动来为世界的发展服务等。
  • 她与青春

    她与青春

    她是茫茫人海中平凡普通的一份子,假装高冷又矜持,未来遥不可期,谁会路过她的心,进入她的生命,有很多却也寥寥可数。但是,世界那么其妙,缘分,谁知道呢?
  • 不予度清风

    不予度清风

    他身为王爷,从未受到该有的尊重;夏清风莞尔一笑:“原来还有人比我更惨!”她教会他叛逆,抵抗恶势力,保护自己;他用所有良善来偿还一场劫难的后果,她被卷入其中,他舍命相救。她耗尽心血,终得他再次醒来;他看到的,却是她为别人穿上嫁衣,还塞给他一个小媳妇。她说:“这叫两全其美。”他站在山巅:“这不是我要的结果。”当他放肆追逐,才发现,清风不予度,此心终难收。
  • 校花的贴身老祖

    校花的贴身老祖

    一颗陨石,沉睡无尽岁月,一少年郎从中而出,成就无敌老祖,掌命运齿轮。
  • 找回初心

    找回初心

    触动人心的话,比起这个等待的行为,是微不足道的。
  • 生死关

    生死关

    跟鬼魂打交道的人里,有一类叫做杂门,这类人走的是野路子,算命占卦,风水,灵符,跳大神样样都会一点,样样都学不精。上面没有师门,下面没有帮手,谁都瞧不起。