登陆注册
4812700000043

第43章

he dared not interrupt her; and after a moment's pause she proceeded--"I once had conceived the thought of going to New-York to seek out the still dear, though cruel, ungenerous Montraville, to throw myself at his feet, and entreat his compassion;heaven knows, not for myself; if I am no longer beloved, I will not be indebted to his pity to redress my injuries, but I would have knelt and entreated him not to forsake my poor unborn--"She could say no more; a crimson glow rushed over her cheeks, and covering her face with her hands, she sobbed aloud.

Something like humanity was awakened in Belcour's breast by this pathetic speech: he arose and walked towards the window;but the selfish passion which had taken possession of his heart, soon stifled these finer emotions; and he thought if Charlotte was once convinced she had no longer any dependance on Montraville, she would more readily throw herself on his protection.

Determined, therefore, to inform her of all that had happened, he again resumed his seat; and finding she began to be more composed, enquired if she had ever heard from Montraville since the unfortunate recontre in her bed chamber.

"Ah no," said she. "I fear I shall never hear from him again.""I am greatly of your opinion," said Belcour, "for he has been for some time past greatly attached--"At the word "attached" a death-like paleness overspread the countenance of Charlotte, but she applied to some hartshorn which stood beside her, and Belcour proceeded.

"He has been for some time past greatly attached to one Miss Franklin, a pleasing lively girl, with a large fortune.""She may be richer, may be handsomer," cried Charlotte, "but cannot love him so well. Oh may she beware of his art, and not trust him too far as I have done.""He addresses her publicly," said he, "and it was rumoured they were to be married before he sailed for Eustatia, whither his company is ordered.""Belcour," said Charlotte, seizing his hand, and gazing at him earnestly, while her pale lips trembled with convulsive agony, "tell me, and tell me truly, I beseech you, do you think he can be such a villain as to marry another woman, and leave me to die with want and misery in a strange land: tell me what you think; I can bear it very well; I will not shrink from this heaviest stroke of fate;I have deserved my afflictions, and I will endeavour to bear them as I ought.""I fear," said Belcour, "he can be that villain.""Perhaps," cried she, eagerly interrupting him, "perhaps he is married already: come, let me know the worst," continued she with an affected look of composure: "you need not be afraid, I shall not send the fortunate lady a bowl of poison.""Well then, my dear girl," said he, deceived by her appearance, "they were married on Thursday, and yesterday morning they sailed for Eustatia.""Married--gone--say you?" cried she in a distracted accent, "what without a last farewell, without one thought on my unhappy situation!

Oh Montraville, may God forgive your perfidy." She shrieked, and Belcour sprang forward just in time to prevent her falling to the floor.

Alarming faintings now succeeded each other, and she was conveyed to her bed, from whence she earnestly prayed she might never more arise.

Belcour staid with her that night, and in the morning found her in a high fever. The fits she had been seized with had greatly terrified him;and confined as she now was to a bed of sickness, she was no longer an object of desire: it is true for several days he went constantly to see her, but her pale, emaciated appearance disgusted him:

his visits became less frequent; he forgot the solemn charge given him by Montraville; he even forgot the money entrusted to his care;and, the burning blush of indignation and shame tinges my cheek while I write it, this disgrace to humanity and manhood at length forgot even the injured Charlotte; and, attracted by the blooming health of a farmer's daughter, whom he had seen in his frequent excursions to the country, he left the unhappy girl to sink unnoticed to the grave, a prey to sickness, grief, and penury;while he, having triumphed over the virtue of the artless cottager, rioted in all the intemperance of luxury and lawless pleasure.

同类推荐
热门推荐
  • 伤寒论类方

    伤寒论类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝国老公,怪力娇妻萌萌哒

    帝国老公,怪力娇妻萌萌哒

    初见,寇墨城把白从善送上了天,他不知那是他未来的老婆。再见,白从善抬起大卡车砸了他,她不知那是她未来的丈夫。结婚前,寇墨城觉得女人柔弱,爱哭,很麻烦。而白从善是腿短,脸厚,惹麻烦。结婚后,有人问寇墨城对妻子的看法。寇墨城立即道:“我老婆肤白貌美大长腿,温柔贤淑不造作,善良可爱不惹事……我最喜欢。”众人鄙夷:老大,咱先从榴莲壳上起来再说话好么?寇墨城百炼钢化为绕指柔,白从善:“跪下叫爸爸。”--情节虚构,请勿模仿
  • 领导能力改变世界

    领导能力改变世界

    领导能力,简而言之就是领导者率领部属开展工作、推动工作和完成工作的本领。严格说来,领导能力不单是管人的能力,还包括影响人的能力;不单是激励下属的说教能力,更包括感化下属的身教魅力;不是仅仅靠自己行动,而是号召大家一起行动。在不断变化的新的形势下,每位领导者都面临着不断提高领导能力的问题。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 丰臣遗梦

    丰臣遗梦

    文禄年间,丰臣秀长久病不治,大和丰臣氏危若累卵:丰臣秀胜病逝朝鲜,美浓丰臣氏就此断绝;丰臣秀次自害高野,近江丰臣氏彻底肃清。四年间,丰臣氏旁支尽数凋零,浮华盛世之下暗潮汹涌。少年王翎机缘巧合下来到这个乱世,成为了丰臣秀长的独子,是随波逐流,任由关原之战后德川独大,大坂之阵后全族夷灭?还是扛起大和丰臣氏的大旗,为丰臣一门留住这如梦似幻的锦绣江山?
  • 医色天香

    医色天香

    及笄之年喜嫁,只一年有余便被休弃;叶桑萸唯有一身医术及幼儿伴生。时隔五年回归故土,昔日恩怨渐渐揭露;是破镜重圆还是覆水难收,是守得月明还是咫尺天涯。她,叶桑萸,医术高超,为了守护稚儿,那些魑魅魍魉,阴谋阳谋,无所畏惧!
  • 良田喜事

    良田喜事

    一片痴心换来无情背叛,欲要手刃仇人却被一口缺盖儿的马葫芦送到了陌生时空。极品大姑姐,吝啬老婆婆,怪异老公爹,外加憨傻帅相公,这是什么节奏?啥也不说了,果断奋斗吧!请看,鸡飞狗跳农家院,傻夫悍妻欢乐多。
  • 大唐乐圣

    大唐乐圣

    老大:每一个时代,都需要有一些人代表正义和光明,所以,我来了。老二:那么,每一个时代,也需要人代表邪恶和黑暗。老三:人就不可以太聪明,否则,烦恼的事情就越来越多。所以,我傻,我的欢乐多。李龟年:我只是带给这个世界欢乐,并不是让所有人变成傻冒,虽然,各位都是······已有完本作品《大唐农圣》,欢迎各位书友品鉴。
  • 玄素与徽

    玄素与徽

    和标签没什么关系哦!划重点!因为没有文章是应该标签化的吧!希望这里有你似曾相识的场景,有你愿意幻想并留在其中的异世界。
  • 庶女传奇之翻手江山

    庶女传奇之翻手江山

    穿越到深山老林,遇到一贫如洗体弱多病烂好心的废柴男,顺手又捡一个骗吃骗喝小乞丐。莫名其妙被追杀,逃难漂泊也不可怕。黑衣刺客,异族王子,狠毒女侠,对我不利的统统拿下!