登陆注册
4814600000091

第91章

BETIMES in the morning I was up and out. It was too early yet to go to Miss Havisham's, so I loitered into the country on Miss Havisham's side of town - which was not Joe's side; I could go there to-morrow - thinking about my patroness, and painting brilliant pictures of her plans for me.

She had adopted Estella, she has as good as adopted me, and it could not fail to be her intention to bring us together. She reserved it for me to restore the desolate house, admit the sunshine into the dark rooms, set the clocks a going and the cold hearths a blazing, tear down the cobwebs, destroy the vermin - in short, do all the shining deeds of the young Knight of romance, and marry the Princess. I had stopped to look at the house as I passed; and its seared red brick walls, blocked windows, and strong green ivy clasping even the stacks of chimneys with its twigs and tendons, as if with sinewy old arms, had made up a rich attractive mystery, of which I was the hero. Estella was the inspiration of it, and the heart of it, of course. But, though she had taken such strong possession of me, though my fancy and my hope were so set upon her, though her influence on my boyish life and character had been all-powerful, I did not, even that romantic morning, invest her with any attributes save those she possessed. I mention this in this place, of a fixed purpose, because it is the clue by which I am to be followed into my poor labyrinth. According to my experience, the conventional notion of a lover cannot be always true. The unqualified truth is, that when I loved Estella with the love of man, I loved her simply because I found her irresistible. Once for all; I knew to my sorrow, often and often, if not always, that I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me, than if I had devoutly believed her to be human perfection.

I so shaped out my walk as to arrive at the gate at my old time. When I had rung at the bell with an unsteady hand, I turned my back upon the gate, while I tried to get my breath and keep the beating of my heart moderately quiet. I heard the side door open, and steps come across the court-yard;but I pretended not to hear, even when the gate swung on its rusty hinges.

Being at last touched on the shoulder, I started and turned. I started much more naturally then, to find myself confronted by a man in a sober grey dress. The last man I should have expected to see in that place of porter at Miss Havisham's door.

`Orlick!'

`Ah, young master, there's more changes than yours. But come in, come in. It's opposed to my orders to hold the gate open.'

I entered and he swung it, and locked it, and took the key out. `Yes!'

said he, facing round, after doggedly preceding me a few steps towards the house. `Here I am!'

`How did you come here?'

`I come her,' he retorted, `on my legs. I had my box brought alongside me in a barrow.'

`Are you here for good?'

`I ain't her for harm, young master, I suppose?'

I was not so sure of that. I had leisure to entertain the retort in my mind, while he slowly lifted his heavy glance from the pavement, up my legs and arms, to my face.

`Then you have left the forge?' I said.

`Do this look like a forge?' replied Orlick, sending his glance all round him with an air of injury. `Now, do it look like it?'

I asked him how long he had left Gargery's forge?

`One day is so like another here,' he replied, `that I don't know without casting it up. However, I come her some time since you left.'

`I could have told you that, Orlick.'

`Ah!' said he, drily. `But then you've got to be a scholar.'

By this time we had come to the house, where I found his room to be one just within the side door, with a little window in it looking on the court-yard. In its small proportions, it was not unlike the kind of place usually assigned to a gate-porter in Paris. Certain keys were hanging on the wall, to which he now added the gatekey; and his patchwork-covered bed was in a little inner division or recess. The whole had a slovenly confined and sleepy look, like a cage for a human dormouse: while he, looming dark and heavy in the shadow of a corner by the window, looked like the human dormouse for whom it was fitted up - as indeed he was.

`I never saw this room before,' I remarked; `but there used to be no Porter here.'

`No,' said he; `not till it got about that there was no protection on the premises, and it come to be considered dangerous, with convicts and Tag and Rag and Bobtail going up and down. And then I was recommended to the plàce as a man who could give another man as good as he brought, and I took it. It's easier than bellowsing and hammering. - That's loaded, that is.'

My eye had been caught by a gun with a brass bound stock over the chimney-piece, and his eye had followed mine.

`Well,' said I, not desirous of more conversation, `shall I go up to Miss Havisham?'

`Burn me, if I know!' he retorted, first stretching himself and then shaking himself; `my orders ends here, young master. I give this here bell a rap with this here hammer, and you go on along the passage till you meet somebody.'

`I am expected, I believe?'

`Burn me twice over, if I can say!' said he.

Upon that, I turned down the long passage which I had first trodden in my thick boots, and he made his bell sound. At the end of the passage, while the bell was still reverberating, I found Sarah Pocket: who appeared to have now become constitutionally green and yellow by reason of me.

`Oh!' said she. `You, is it, Mr Pip?'

`It is, Miss Pocket. I am glad to tell you that Mr Pocket and family are all well.'

`Are they any wiser?' said Sarah, with a dismal shake of the head; `they had better be wiser, than well. Ah, Matthew, Matthew!You know your way, sir?'

Tolerably, for I had gone up the staircase in the dark, many a time.

I ascended it now, in lighter boots than of yore, and tapped in my old way at the door of Miss Havisham's room. `Pip's rap,' I heard her say, immediately; `come in, Pip.'

同类推荐
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬占汇选

    壬占汇选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超自然科学

    超自然科学

    所谓不科学的事物,也许只是我们还无法认识到其中的科学罢了
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 我能挂机修炼

    我能挂机修炼

    苏毅肝游戏猝死,醒来之后,成为东泉村一个十五岁少年。而这里,有江湖。而他安身立命的东西,就是随他而来的脑中的小镇。那小镇正是游戏世界的小镇。而同时,苏毅的游戏人物,成为他的分身,让他得以实现游戏最强功能挂机。“再让我挂机三十年,就是天都给你翻过来……”
  • 星际快穿:蜜爱追缉令

    星际快穿:蜜爱追缉令

    推荐妖妖不是药《报告君少,夫人又去挖坟啦》简介:作为考古界的杠把子,挖坟挖到美男纸是什么神仙运气?自从靳瑶挖了某大佬的坟,倒霉事就一件接一件。直到……给顶级豪门只手遮天的君家大少冲喜?!吃瓜群众:你这是踩了什么狗屎运?靳瑶:“……”直到,她忍无可忍在直播间打下一个标题。【求与三界中最粘人大佬日常相处的心理阴影面积!】君佑霆:“……”直到,深夜访谈栏目又一次迎来某神秘访客的巨额求解。【把媳妇儿宠得离家出走怎么办?】
  • 西域要冲:阳关

    西域要冲:阳关

    “劝君更尽一杯酒,西出阳光无故人”王维笔下幽怨凄凉的别绪,千百年来牵动着多少游子的心弦,也使人们对千古盛传的阳关心驰神往……
  • 诡案罪5

    诡案罪5

    本故事分为多部讲述。本书是故事的第5部。尖刀利刃闪烁刺目的寒光,暮色低垂掩着连环的杀机。明枪暗箭,陷阱圈套,阴云消散,曙光将近。主人公“我”从警校毕业后,进入公安系统工作。我的理想是当一名刑警,可是领导却把我安排到档案科坐班。为了工作的需要,我开始翻看档案架上那一卷卷落满灰尘的档案。随着阅读的深入,我发现了许多案件的侦破档案,一个个故事读来既使人警醒,又引人深思。故事惊险曲折,充满悬念,其精彩程度,绝不亚于一部绝妙的侦探推理小说……
  • 一纸关系

    一纸关系

    穿着红色格子呢裙的索菲娅在零下5度的空气里微微地抖着。她的车尾号是1,今天停驶。在紧张的上班时间,每次打车都像买彩票,要碰运气。这不,她已经等了半个小时,人快冻僵了不说,眼看就要迟到了,可拥挤的车流里一点希望也看不到,她伸直的一只胳膊,茫然伸向尚且不知在何处的出租车。一辆灰色的奥迪A6在她跟前停下了。车窗摇了下来。“小姐,您去哪里?”赵默同志粉墨登场。
  • 我的春秋我做主之最后的霸主(合集)

    我的春秋我做主之最后的霸主(合集)

    “我的春秋我做主”系列以全新的视角,全景展现“春秋时代”诸侯国争霸风云。东周前半期,诸侯国竞相争霸,鲁、齐、宋、晋、楚、郑、曹、陈、魏、燕、秦、蔡、吴、越等国,互相纠结、碰撞、遏制、结盟,共同演绎了一个血雨腥风、动荡飘摇,却也因此充满中国文化生机的时代。作者以史料为基础,以诸侯争霸为主线,以“五霸”为中心,以通俗亲和的文字和丰满的笔触,多角度审视、叙述与评价了“春秋时代”的地缘格局、人文景观和政治演变。本书为第四部《最后的霸主》,主要叙述了在老牌霸权晋楚衰落背景下吴越争霸的过程。随着传统礼教进一步崩坏,大夫专政夺权,中原诸侯内乱纷纷,霸权逐渐消解,而地处东南的吴国和越国,次第崛起。吴王阖闾重用孙武和伍员,整顿军政,修水道以兴兵事,国力猛进。柏举之战,吴军直击郢都,伍员掘塚鞭尸。檇李之战,阖闾因轻敌而陷于越军之手,其子吴王夫差立志复仇,于夫椒之战大败越军后反攻会稽,本可诛杀越王勾践却又纵虎为患。勾践侥幸得脱后,卧薪尝胆,倚重范蠡和文种,十年生聚,十年教训,越国遂呈壮盛之势。夫差好大喜功,去贤嬖佞,继攻楚侵越后又继续大修河渠,挥兵北上,降鲁击齐,与晋国黄池争霸,播国威于四境的同时也造成了难以化解的严重内疾。勾践趁势而起,利用夫差空国远征滞留黄池的机会,突袭吴都,一举扭转吴强越弱的局面,并通过不断地敲打最终将吴国置于死地。挟灭吴之威,勾践统揽江东,又独辟蹊径,充分发挥越人的制海优势,据沿海便利之地而舍江淮内陆之地,恩威并施,获取春秋霸主最后的殊荣。而晋国卿族擅权,相互攻杀,赵魏韩三氏灭智后,意犹未尽,终致三家分晋,天下失序,中国历史由此进入战国时代。
  • 和南怀瑾一起读《庄子》

    和南怀瑾一起读《庄子》

    庄子继承并发展了老子的哲学思想,是先秦庄子学派的创始人,主张“天人合一”和“清静无为”,喜欢用妙趣横生的寓言故事阐释自己的观点,文字如行云流水,行所欲行,思想如汪洋大海,容纳百川。南怀瑾先生用通俗易懂的语言,博采众家,融会贯通,将《庄子》一书中晦涩难懂的知识娓娓道来,帮助读者更好地领悟庄子思想的精髓,在喧嚣的尘世中找回自己,并以积极乐观的态度创造和谐美满的人生。
  • 走哇走

    走哇走

    生活了这么久了,你还在朝着你期待的路走下去吗?未来的生活是想避免“错”还是“错过”?