登陆注册
4815700000023

第23章

Exit KING CLAUDIUS Follow him at foot; tempt him with speed aboard;Delay it not; I'll have him hence to-night:

Away! for every thing is seal'd and done That else leans on the affair: pray you, make haste.

Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

And, England, if my love thou hold'st at aught--As my great power thereof may give thee sense, Since yet thy cicatrice looks raw and red After the Danish sword, and thy free awe Pays homage to us--thou mayst not coldly set Our sovereign process; which imports at full, By letters congruing to that effect, The present death of Hamlet. Do it, England;For like the hectic in my blood he rages, And thou must cure me: till I know 'tis done, Howe'er my haps, my joys were ne'er begun.

Exit SCENE IV. A plain in Denmark. Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching PRINCE FORTINBRAS Go, captain, from me greet the Danish king;Tell him that, by his licence, Fortinbras Craves the conveyance of a promised march Over his kingdom. You know the rendezvous.

If that his majesty would aught with us, We shall express our duty in his eye;And let him know so. Captain I will do't, my lord. PRINCE FORTINBRAS Go softly on.

Exeunt FORTINBRAS and Soldiers Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others HAMLET Good sir, whose powers are these? Captain They are of Norway, sir. HAMLET How purposed, sir, I pray you? Captain Against some part of Poland. HAMLET Who commands them, sir? Captain The nephews to old Norway, Fortinbras. HAMLET Goes it against the main of Poland, sir, Or for some frontier? Captain Truly to speak, and with no addition, We go to gain a little patch of ground That hath in it no profit but the name.

To pay five ducats, five, I would not farm it;Nor will it yield to Norway or the Pole A ranker rate, should it be sold in fee. HAMLET Why, then the Polack never will defend it. Captain Yes, it is already garrison'd. HAMLET Two thousand souls and twenty thousand ducats Will not debate the question of this straw:

This is the imposthume of much wealth and peace, That inward breaks, and shows no cause without Why the man dies. I humbly thank you, sir. Captain God be wi' you, sir.

Exit ROSENCRANTZ Wilt please you go, my lord? HAMLET I'll be with you straight go a little before.

Exeunt all except HAMLET

How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge! What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more.

Sure, he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unused. Now, whether it be Bestial oblivion, or some craven scruple Of thinking too precisely on the event, A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom And ever three parts coward, I do not know Why yet I live to say 'This thing's to do;'

Sith I have cause and will and strength and means To do't. Examples gross as earth exhort me:

Witness this army of such mass and charge Led by a delicate and tender prince, Whose spirit with divine ambition puff'd Makes mouths at the invisible event, Exposing what is mortal and unsure To all that fortune, death and danger dare, Even for an egg-shell. Rightly to be great Is not to stir without great argument, But greatly to find quarrel in a straw When honour's at the stake. How stand I then, That have a father kill'd, a mother stain'd, Excitements of my reason and my blood, And let all sleep? while, to my shame, I see The imminent death of twenty thousand men, That, for a fantasy and trick of fame, Go to their graves like beds, fight for a plot Whereon the numbers cannot try the cause, Which is not tomb enough and continent To hide the slain? O, from this time forth, My thoughts be bloody, or be nothing worth!

Exit SCENE V. Elsinore. A room in the castle. Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman QUEEN GERTRUDE I will not speak with her. Gentleman She is importunate, indeed distract:

Her mood will needs be pitied. QUEEN GERTRUDE What would she have? Gentleman She speaks much of her father; says she hears There's tricks i' the world; and hems, and beats her heart;Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, That carry but half sense: her speech is nothing, Yet the unshaped use of it doth move The hearers to collection; they aim at it, And botch the words up fit to their own thoughts;Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, Indeed would make one think there might be thought, Though nothing sure, yet much unhappily. HORATIO 'Twere good she were spoken with; for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds. QUEEN GERTRUDE Let her come in.

Exit HORATIO

To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss:

So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt.

Re-enter HORATIO, with OPHELIA OPHELIA Where is the beauteous majesty of Denmark? QUEEN GERTRUDE How now, Ophelia! OPHELIA [Sings]

How should I your true love know From another one?

By his cockle hat and staff, And his sandal shoon. QUEEN GERTRUDE Alas, sweet lady, what imports this song? OPHELIA Say you? nay, pray you, mark.

Sings He is dead and gone, lady, He is dead and gone;At his head a grass-green turf, At his heels a stone. QUEEN GERTRUDE Nay, but, Ophelia,-- OPHELIA Pray you, mark.

Sings White his shroud as the mountain snow,--Enter KING CLAUDIUS QUEEN GERTRUDE Alas, look here, my lord. OPHELIA [Sings]

Larded with sweet flowers Which bewept to the grave did go With true-love showers. KING CLAUDIUS How do you, pretty lady? OPHELIA Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's daughter. Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at your table! KING CLAUDIUS Conceit upon her father. OPHELIA Pray you, let's have no words of this;but when they ask you what it means, say you this:

Sings To-morrow is Saint Valentine's day, All in the morning betime, And I a maid at your window, To be your Valentine.

同类推荐
热门推荐
  • 精选妙用中草药治疗疑难杂病

    精选妙用中草药治疗疑难杂病

    慢性阻塞性肺气肿是由于吸烟、大气污染、呼吸道感染等有害因素引起的呼吸系统慢性疾病,以广泛小气道阻塞、终末细支气管远端气道弹性减退、过度膨胀充气为特征。本病的病理改变呈进行性发展,可伴有气道高反应性。临床主要表现为咳嗽、咯痰、进行性加重的呼吸困难,疾病晚期多出现肺动脉高压,进展为慢性肺源性心脏病。
  • 冷王不要跑

    冷王不要跑

    一次意外,她竟然穿越了,花痴的她竟然爱上了一个美男子。可美男子却高傲的抬起了头颅,对她视而不见。上房顶偷窥,夜闯王府,就是为了多看他一眼。终于她如愿以偿的进了王府,当她有了他的孩子的时候,他却冷眼相对,怀疑她和别人有染。他从不会尊重她,她含泪喝下堕胎药……情节虚构,请勿模仿
  • 霸道宋少,有点坏

    霸道宋少,有点坏

    宋词第一次见到唐诗是在江南的水镇上。众人都赞叹着眼前的旗袍做工多么精致,刺绣多么栩栩如生,而宋词脑中只有一个想法——撕碎碍眼的旗袍,这个女孩的每一寸肌肤都要属于自己。
  • 网游之与美同行

    网游之与美同行

    数据流网游,中国风网游。不种马,不后宫,不YY,不变态!这是一部小人物的崛起史,这是一部真挚的感情戏,这是一部能让你笑也能让你流泪的书!上古神器轩辕等一应俱全,上古神兽麒麟等琳琅缤纷。人界,魔界,冥界……六界争霸。怪物攻城,史诗国战热血沸腾。采集,锻造,烹饪……繁花似锦。我保证,你进来后,不会离开!几本完本作品做保障,请放心阅读!
  • 快穿:反派要转正

    快穿:反派要转正

    苏菲一睁眼便发现自己处于一个陌生的环境,为了生存,她代替各种各样的反派去努力过完他们一生。
  • 盛爱晚夏

    盛爱晚夏

    两年的时间,当盛夏走出那扇坚固的铁门后,她终于重获自己。可是现在的她,到底还剩什么呢?她在最好的时光,失去了一切,现在,一无所有……但正是在这个时候,她一直以来追逐向往的光明,却对她伸出来手。他说她会保护她,会照顾她……季长生:盛夏,你不能要求一个不喜欢你的人对你多好。盛夏:那你现在为什么要对我好!季长生:因为我喜欢你。这个夏天,她没有了奔跑了草坪,却依旧能站在缝隙里,迎风飞舞。
  • 某科学家的次元之旅

    某科学家的次元之旅

    这是关于一个科学家(雾)在不同世界旅行的故事。1-12是校园默示录,13章过度,14-40巨人,41-70鲁鲁修,现在为野良神。之后会写狗粮阴阳师。ps:新人作者,兴趣型作家,我不太会写简介,所以你们直接看正文吧。(不喜勿喷,弃书就行)ps:之前有书友建了个群我没找到,我从新建了个QQ:773998460
  • 一剑破云

    一剑破云

    一把破云剑在背,一个酒葫芦在手,唐闲带唐秋梨出了游云门,只为抢亲与夏依依成就神仙眷侣。江湖风雨颇多,尘世险恶难测,抢亲一事虽简,又是一场血雨腥风……
  • 少年提琴手菲尔

    少年提琴手菲尔

    《少年提琴手菲尔》讲的是另一类型的少年。这些少年的命运多么悲惨,令人不禁产生深深的同情。他是个意大利孩子,由于家境贫困,被迫来到美国干苦活,在大街上拉琴唱歌,为贪婪的老板卖命赚钱。故事对残暴的老板进行了强烈的控诉,对那种丑恶的社会现象提出了严厉的批判,同时也赞扬了菲尔顽强不屈的勇敢精神。令人欣慰的是,菲尔经过他的拼搏,终于走上了幸福的生活道路。
  • 你来时,有风抚过

    你来时,有风抚过

    “付老师,我喜欢你。”“嗯。”“付老师,两个人吃饭不说话很尴尬,要不我问,你点头或摇头。”“…”“付老师,遇见你真好。”“嗯”“付老师,你不是吃饭从不说话吗?”“…”“付老师,我想回家”“好,我带你回家”