登陆注册
4816100000029

第29章 THE OLD WOMAN(1)

OLD STEPHEN descended the two white steps, shutting the black door with the brazen door-plate, by the aid of the brazen full-stop, to which he gave a parting polish with the sleeve of his coat, observing that his hot hand clouded it. He crossed the street with his eyes bent upon the ground, and thus was walking sorrowfully away, when he felt a touch upon his arm.

It was not the touch he needed most at such a moment - the touch that could calm the wild waters of his soul, as the uplifted hand of the sublimest love and patience could abate the raging of the sea - yet it was a woman's hand too. It was an old woman, tall and shapely still, though withered by time, on whom his eyes fell when he stopped and turned. She was very cleanly and plainly dressed, had country mud upon her shoes, and was newly come from a journey.

The flutter of her manner, in the unwonted noise of the streets;the spare shawl, carried unfolded on her arm; the heavy umbrella, and little basket; the loose long-fingered gloves, to which her hands were unused; all bespoke an old woman from the country, in her plain holiday clothes, come into Coketown on an expedition of rare occurrence. Remarking this at a glance, with the quick observation of his class, Stephen Blackpool bent his attentive face - his face, which, like the faces of many of his order, by dint of long working with eyes and hands in the midst of a prodigious noise, had acquired the concentrated look with which we are familiar in the countenances of the deaf - the better to hear what she asked him.

'Pray, sir,' said the old woman, 'didn't I see you come out of that gentleman's house?' pointing back to Mr. Bounderby's. 'I believe it was you, unless I have had the bad luck to mistake the person in following?'

'Yes, missus,' returned Stephen, 'it were me.'

'Have you - you'll excuse an old woman's curiosity - have you seen the gentleman?'

'Yes, missus.'

'And how did he look, sir? Was he portly, bold, outspoken, and hearty?' As she straightened her own figure, and held up her head in adapting her action to her words, the idea crossed Stephen that he had seen this old woman before, and had not quite liked her.

'O yes,' he returned, observing her more attentively, 'he were all that.'

'And healthy,' said the old woman, 'as the fresh wind?'

'Yes,' returned Stephen. 'He were ett'n and drinking - as large and as loud as a Hummobee.'

'Thank you!' said the old woman, with infinite content. 'Thank you!'

He certainly never had seen this old woman before. Yet there was a vague remembrance in his mind, as if he had more than once dreamed of some old woman like her.

She walked along at his side, and, gently accommodating himself to her humour, he said Coketown was a busy place, was it not? To which she answered 'Eigh sure! Dreadful busy!' Then he said, she came from the country, he saw? To which she answered in the affirmative.

'By Parliamentary, this morning. I came forty mile by Parliamentary this morning, and I'm going back the same forty mile this afternoon. I walked nine mile to the station this morning, and if I find nobody on the road to give me a lift, I shall walk the nine mile back to-night. That's pretty well, sir, at my age!'

said the chatty old woman, her eye brightening with exultation.

''Deed 'tis. Don't do't too often, missus.'

'No, no. Once a year,' she answered, shaking her head. 'I spend my savings so, once every year. I come regular, to tramp about the streets, and see the gentlemen.'

'Only to see 'em?' returned Stephen.

'That's enough for me,' she replied, with great earnestness and interest of manner. 'I ask no more! I have been standing about, on this side of the way, to see that gentleman,' turning her head back towards Mr. Bounderby's again, 'come out. But, he's late this year, and I have not seen him. You came out instead. Now, if I am obliged to go back without a glimpse of him - I only want a glimpse - well! I have seen you, and you have seen him, and I must make that do.' Saying this, she looked at Stephen as if to fix his features in her mind, and her eye was not so bright as it had been.

With a large allowance for difference of tastes, and with all submission to the patricians of Coketown, this seemed so extraordinary a source of interest to take so much trouble about, that it perplexed him. But they were passing the church now, and as his eye caught the clock, he quickened his pace.

He was going to his work? the old woman said, quickening hers, too, quite easily. Yes, time was nearly out. On his telling her where he worked, the old woman became a more singular old woman than before.

'An't you happy?' she asked him.

同类推荐
  • 佛说灯指因缘经

    佛说灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤劫十六尊

    贤劫十六尊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律宗会元

    律宗会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chance

    Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易集注

    周易集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凉夏之年

    凉夏之年

    米乐,我是季璟轩。我在想念你。我不给你写信,不给你打电话,可我比任何时候都想和你在一起。我说以后再也不提你的名字,可是每天都会在心里默念一千遍。你能原谅一个如此自私的我吗?不想要每天活在愧疚和自责之中,只有选择逃避。我想,这样做,也是放你走的最好方式。如果有人能替我保护你,请你一定要幸福。我的右手已经牵起了另一个女孩,不能再丢下她了。请让我,最后一次对你说,那一句话。飞机的轰鸣声快要淹没我的回答,你有没有听到我说的话?
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你比余生更倾城

    你比余生更倾城

    年少时的明笙张扬恣意,身上的光环逼得无数人退避三舍。因为她有一个疼她宠她的叶余深。在一个夜深人静的夜晚,清俊的少年对面前的女孩表白,“笙笙,我喜欢你。”面前的女孩笑靥如花,“真巧,我也喜欢你。”后来的明笙笑得没心没肺,好像再也没有什么能够让她在意。可是她仍旧有一个疼她宠她的叶余深。在一个夜深人静的夜晚,俊美的男人单膝跪在地上,面前还是她的女孩,“我来晚了。”“当然。”“那笙笙还嫁吗?”“不嫁了。”“真的?”“假的。”从校服到婚纱,无虐,男主女主青梅竹马,甜!
  • 中法兵事始末

    中法兵事始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苦难是人生最好的滋养!

    苦难是人生最好的滋养!

    谨以此篇献给那些为了心中的诗和远方在外拼搏砥砺前行的人们!愿你们被生活以温柔相待!愿你们所求皆如愿!愿好人一生平安!愿这世间所有的善良都能够被善待!愿你们所有的努力终不负己!愿你们成为各自领域最优秀的人!愿你们每次回忆,对生活都不感到负疚!愿你们看清了生活的真相之后,依然热爱生活。2018年若有遗憾,那所有的遗憾都是在为2019年的惊喜做铺垫!往后的人生,别为难自己,别辜负岁月!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 人间鬼域游戏录

    人间鬼域游戏录

    一款号称一次游戏一次人生的游戏,一群倒霉孩子欢乐多的奇葩,蹦蹦哒哒,生生死死的闯荡着他们的游戏人生(事情完毕,恢复更新)
  • 快穿之不让此生留遗憾

    快穿之不让此生留遗憾

    九世错过换得一世相守,可是一世相守却也不易,因车祸知前世,为救爱人南宫艾回到从前的九世,把遗憾换成圆满。(男女主一对一)
  • 我当神棍那些年

    我当神棍那些年

    神棍,是指耍弄玄虚手法假托鬼神的骗子。我没有耍弄玄虚,更没有假托鬼神,可还是被大多数不熟悉我的人叫我神棍,一切都因为我懂点道术......
  • 爱丽丝漫游奇境记

    爱丽丝漫游奇境记

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。