登陆注册
4819000000001

第1章

(SCENE:-Before the royal palace at Troezen. There is a statue of APHRODITE on one side; on the other, a statue of ARTEMIS. There is an altar before each image. The goddess APHRODITE appears alone.)APHRODITEWIDE o'er man my realm extends, and proud the name that I, the goddess Cypris, bear, both in heaven's courts and 'mongst all those who dwell within the limits of the sea and the bounds of Atlas, beholding the sun-god's light; those that respect my power I advance to honour, but bring to ruin all who vaunt themselves at me. For even in the race of gods this feeling finds a home, even pleasure at the honour men pay them. And the truth of this I soon will show; for that son of Theseus, born of the Amazon, Hippolytus, whom holy Pittheus taught, alone of all the dwellers in this land of Troezen, calls me vilest of the deities. Love he scorns, and, as for marriage, will none of it; but Artemis, daughter of Zeus, sister of Phoebus, he doth honour, counting her the chief of goddesses, and ever through the greenwood, attendant on his virgin goddess, he clears the earth of wild beasts with his fleet hounds, enjoying the comradeship of one too high for mortal ken. 'Tis not this I grudge him, no! why should I? But for his sins against me, I will this very day take vengeance on Hippolytus; for long ago I cleared the ground of many obstacles, so it needs but trifling toil. For as he came one day from the home of Pittheus to witness the solemn mystic rites and be initiated therein in Pandion's land, Phaedra, his father's noble wife, caught sight of him, and by my designs she found her heart was seized with wild desire. And ere she came to this Troezenian realm, a temple did she rear to Cypris hard by the rock of Pallas where it o'erlooks this country, for love of the youth in another land; and to win his love in days to come she called after his name the temple she had founded for the goddess. Now, when Theseus left the land of Cecrops, flying the pollution of the blood of Pallas' sons, and with his wife sailed to this shore, content to suffer exile for a year, then began the wretched wife to pine away in silence, moaning 'neath love's cruel scourge, and none of her servants knows what disease afflicts her. But this passion of hers must not fail thus. No, Iwill discover the matter to Theseus, and all shall be laid bare.

Then will the father slay his child, my bitter foe, by curses, for the lord Poseidon granted this boon to Theseus; three wishes of the god to ask, nor ever ask in vain. So Phaedra is to die, an honoured death 'tis true, but still to die; for I will not let her suffering outweigh the payment of such forfeit by my foes as shall satisfy my honour. But lo! I see the son of Theseus coming hither-Hippolytus, fresh from the labours of the chase. I will get me hence. At his back follows a long train of retainers, in joyous cries of revelry uniting and hymns of praise to Artemis, his goddess; for little he recks that Death hath oped his gates for him, and that this is his last look upon the light.

(APHRODITE vanishes. HIPPOLYTUS and his retinue of hunting ATTENDANTS enter, singing. They move to worship at the altar of ARTEMIS.)HIPPOLYTUSCome follow, friends, singing to Artemis, daughter of Zeus, throned in the sky, whose votaries we are.

ATTENDANTS

Lady goddess, awful queen, daughter of Zeus, all hail! hail! of Latona and of Zeus, peerless mid the virgin choir, who hast thy dwelling in heaven's wide mansions at thy noble father's court, in the golden house of Zeus. All hail! most beauteous Artemis, lovelier far than all the daughters of Olympus!

HIPPOLYTUS (speaking)

For thee, O mistress mine, I bring this woven wreath, culled from a virgin meadow, where nor shepherd dares to herd his flock nor ever scythe hath mown, but o'er the mead unshorn the bee doth wing its way in spring; and with the dew from rivers drawn purity that garden tends. Such as know no cunning lore, yet in whose nature self-control, made perfect, hath a home, these may pluck the flowers, but not the wicked world. Accept, I pray, dear mistress, mine this chaplet from my holy hand to crown thy locks of gold; for I, and none other of mortals, have this high guerdon, to be with thee, with thee converse, hearing thy voice, though not thy face beholding. So be it mine to end my life as I began.

LEADER OF THE ATTENDANTS

My prince! we needs must call upon the gods, our lords, so wilt thou listen to a friendly word from me?

HIPPOLYTUS

Why, that will I! else were I proved a fool.

LEADER

Dost know, then, the way of the world?

HIPPOLYTUS

Not I; but wherefore such a question?

LEADER

It hates reserve which careth not for all men's love.

HIPPOLYTUS

And rightly too; reserve in man is ever galling.

LEADER

1

HIPPOLYTUS

The greatest surely; aye, and profit, too, at trifling cost.

LEADER

Dost think the same law holds in heaven as well?

HIPPOLYTUS

I trow it doth, since all our laws we men from heaven draw.

LEADER

Why, then, dost thou neglect to greet an august goddess?

HIPPOLYTUS

Whom speak'st thou of? Keep watch upon thy tongue lest it same mischief cause.

LEADER

Cypris I mean, whose image is stationed o'er thy gate.

HIPPOLYTUS

I greet her from afar, preserving still my chastity.

LEADER

Yet is she an august goddess, far renowned on earth.

HIPPOLYTUS

'Mongst gods as well as men we have our several preferences.

LEADER

I wish thee luck, and wisdom too, so far as thou dost need it.

HIPPOLYTUS

No god, whose worship craves the night, hath charms for me.

LEADER

My son, we should avail us of the gifts that gods confer.

HIPPOLYTUS

Go in, my faithful followers, and make ready food within the house; a well-filled board hath charms after the chase is o'er. Rub down my steeds ye must, that when I have had my fill I may yoke them to the chariot and give them proper exercise. As for thy Queen of Love, a long farewell to her.

同类推荐
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西舫汇征

    西舫汇征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上九霄玉清大梵紫微玄都雷霆玉经

    无上九霄玉清大梵紫微玄都雷霆玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 智斗三国

    智斗三国

    不一样的美男子,不一样的战武魂,不一样的时代,不一样的皇朝……刘麒麟揉了揉额头,穿越到了大汉,自己还是皇姓,何不整个皇位玩玩……
  • 九重神魂

    九重神魂

    这是一个修炼可成神的世界,也是一个势力纷争的世界。而其中几个倒霉的家伙,却获得了神魂碎片,然后,他们的命运紧紧联系在了一起。(你玩过悠米吗?可以附身队友,附身可以加血加速的那个魔法猫咪?)
  • 宦海洗剑录

    宦海洗剑录

    桃花庵歌明.唐寅桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。世人笑我忒疯癫,我笑世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
  • 勇者的大冒险

    勇者的大冒险

    一所普通的异能学院,一个没落的年级第一,一切从一个能举起二十斤哑铃的婴儿来到她家后开始改变……你试过在现实里玩角色扮演游戏吗?当史莱姆、巨龙、温柔的人类公主、狂霸拽的魔王接连出现在现实中时,不幸成为勇者的齐光又将会遭受怎样的命运?到底是迎娶美丽的公主还是娶帅气的魔王呢?这是一个问题……
  • 玄幻烟云

    玄幻烟云

    这是一个奇异的世界。时间不停,幻想不息!本书将描述一个由多种职业,元师、魔法师、魂师、炼体者、修真者等等,争奇斗艳、多彩纷呈的世界!
  • 哥哥我是神

    哥哥我是神

    为什么一个好端端的神,只要下了神界就会变得迷茫。
  • 醒世故事

    醒世故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 紫柏尊者别集

    紫柏尊者别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七城风月

    七城风月

    按年纪他该叫她一声姐姐。可他却是唯一敢直呼她大名还胡搅蛮缠非要娶她的臭小子。她是绣河庄医仙,江湖人称七姐,闻说高冷孤僻,锱铢必较,只救财神,不救瘟神。有钱便来,没钱滚蛋。不料河边洗澡被窥见玉体,还让这个油嘴滑舌的臭小子缠上?收医徒反被撩,他是财神还是瘟神?东朝北域两国秦晋,背后却是一场居心叵测的阴谋,绣河庄陷入难逃的数劫,万事变迁,俩人最终分道扬镳,各不相干。数年后,他金刀铁马,威风凛凛,手刃无数敌兵,驰骋沙场却与她不期而遇,可她已成了他眼下的东朝狗贼。生死不过他举剑一句———顾十七,你无路可走了。一世韶光,一世风月,都因你而浮沉。
  • 先婚后爱:总裁,放肆宠

    先婚后爱:总裁,放肆宠

    婚前她被人设计与陌生男子滚床单。两年后回国归来,她又再次遇见他。而这一次他再也不会放跑她。